登陆注册
14731300000010

第10章

The great banqueting-hall was filled with guests. This apartment had three naves, like a basilica, which were separated by columns of sandalwood, whose capitals were of sculptured bonze. On each side of the apartment was a gallery for spectators, and a third, with a facade of gold filigree, was at one end, opposite an immense arch at the other.

The candelabra burning on the tables, which were spread the whole length of the banqueting-hall, glowed like clusters of flaming flowers among the painted cups, the plates of shining copper, the cubes of snow and heaps of luscious grapes. Through the large windows the guests could see lighted torches on the terraces of the neighbouring houses; for this night Antipas was giving a feast to his friends, his own people, and to anyone that presented himself at the castle.

The slaves, alert as dogs, glided about noiselessly in felt sandals, carrying dishes to and fro.

The table of the proconsul was placed beneath the gilded balcony upon a platform of sycamore wood. Rich tapestries from Babylon were hung about the pavilion, giving a certain effect of seclusion.

Upon three ivory couches, one facing the great hall, and the other two placed one on either side of the pavilion, reclined Vitellius, his son Aulus, and Antipas; the proconsul being near the door, at the left, Aulus on the right, the tetrarch occupying the middle couch.

Antipas wore a heavy black mantle, the texture of which was almost hidden by coloured embroideries and glittering decorations; his beard was spread out like a fan; blue powder had been scattered over his hair, and on his head rested a diadem covered with precious stones.

Vitellius still wore the purple band, the emblem of his rank, crossed diagonally over a linen toga.

Aulus had tied behind his back the sleeves of his violet robe, embroidered with silver. His clustering curls were laid in carefully arranged rows; a necklace of sapphires gleamed against his throat, plump and white as that of a woman. Crouched upon a rug near him, with legs crossed was a pretty white boy, upon whose face shone a perpetual smile. Aulus had found him somewhere among the kitchens and had taken a violent fancy to him. He had made the child one of his suite, but as he never could remember his protege's Chaldean name, called him simply "the Asiatic." From time to time the little fellow sprang up and played about the dining-table, and his antics appeared to amuse the guests.

At one side of the tetrarch's pavilion were the tables at which were seated his priests and officers; also a number of persons from Jerusalem, and the more important men from the Grecian cities. At the table on the left of the proconsul sat Marcellus with the publicans, several friends of the tetrarch, and various representatives from Cana, Ptolemais, and Jericho. Seated at other tables were mountaineers from Liban and many of the old soldiers of Herod's army; a dozen Thracians, a Greek and two Germans; besides huntsmen and herdsmen, the Sultan of Palmyra, and sailors from Eziongaber. Before each guest was placed a roll of soft bread, upon which to wipe the fingers. As soon as they were seated, hands were stretched out with the eagerness of a vulture's claws, seizing upon olives, pistachios, and almonds. Every face was joyous, every head was crowned with flowers, except those of the Pharisees, who refused to wear the wreaths, regarding them as a symbol of Roman voluptuousness and vice. They shuddered when the attendants sprinkled them with galburnum and incense, the use of which the Pharisees reserved strictly for services in the Temple.

Antipas observed that Aulus rubbed himself under the arms, as if annoyed by heat or chafing; and promised to give him three flasks of the same kind of precious balm that had been used by Cleopatra.

A captain from the garrison of Tiberias who had just arrived, placed himself behind the tetrarch as protection in case any unexpected trouble should arise. But his attention was divided between observing the movements of the proconsul and listening to the conversation of his neighbours.

There was, naturally, much talk of Iaokanann, and other men of his stamp.

"It is said," remarked one of the guests, "that Simon of Gitta washed away his sins in fire. And a certain man called Jesus--""He is the worst of them all!" interrupted Eleazar. "A miserable imposter!"At this a man sprang up from a table near the tetrarch's pavilion, and made his way towards the place where Eleazar sat. His face was almost as pale as his linen robe, but he addressed the Pharisees boldly, saying: "That is a lie! Jesus has performed miracles!"Antipas expressed a long-cherished desire to see the man Jesus perform some of his so-called miracles. "You should have brought him with you," he said to the last speaker, who was still standing. "Tell us what you know about him," he commanded.

Then the stranger said that he himself, whose name was Jacob, having a daughter who was very ill, had gone to Capernaum to implore the Master to heal his child. The Master had answered him, saying: "Return to thy home: she is healed!" And he had found his daughter standing at the threshold of his house, having risen from her couch when the gnomon had marked the third hour, the same moment when he had made his supplication to Jesus.

The Pharisees admitted that certain mysterious arts and powerful herbs existed that would heal the sick. It was said that the marvellous plant known as "baaras" grew even in Machaerus, the power of which rendered its consumer invulnerable against all attacks; but to cure disease without seeing or touching the afflicted person was clearly impossible, unless, indeed, the man Jesus called in the assistance of evil spirits.

The friends of Antipas and the men from Galilee nodded wisely, saying:

"It is evident that he is aided by demons of some sort!"Jacob, standing between their table and that of the priests, maintained a silence at once lofty and respectful.

同类推荐
热门推荐
  • 高冷易烊心被融化

    高冷易烊心被融化

    女主:叶若萱男主:易烊千玺她出生在一个普通的家庭,她还有一个妹妹,叫叶若曦,她为了让她妹妹让大学,她放弃了自己的学业,出去打工,她偶然遇见一个高富帅北辰逸,她和他在一起了。她遇到了危险,被千玺看见,便前去救她,没想到自己也被困住了,他们聊了很多,渐渐地他觉得这个女孩和其他女孩不一样,于是开始在身边保护她。易烊千玺、北辰逸、叶若萱他们之间会发生什么故事?
  • 斗乱仙佛

    斗乱仙佛

    上古时期三界大乱,神魔争霸......这些......都没有!主角林一,奥不,是林亦,虎躯一震,万族臣服,这不扯淡吗。主角有系统,能统御诸天万界。林亦:“咳咳,这坨金砖算系统吗?”张飞:“李逵那二愣子去哪了?洒家要和他拼酒。”......刘备:“孟德兄,听说对面新开了家万州烤鱼,味道还不错。”曹操二话没说从口袋中掏出一张红毛子,大手一挥,“走,孤请客!”主角林亦见到了传说中的阎王,得了块金砖,一段传奇的故事就这样开始了。
  • 白发女帝那些事儿

    白发女帝那些事儿

    前方高能警报!请携带枪支防御!!!江湖有传,昔邪公子面貌英俊,白衣白发,火红面具,武功高强,好男风,喜美男,有男宠无数……以上纯属虚构!请看下方正确打开方式!乱世来至,帝傲大陆,风云涌起。白发千垂,红面银衣,素手提箫,卷化风雨;异世特警,神机秒算,谪朔女帝,一朝妖女。琥珀眼眸,紫衣邪魅,亡刃一扇,称霸大陆;异世特工,掌控天地,鸾无阁主,一世传奇。“原来堂堂鸾无尊主有着龙阳之好?本公子方才竟还以为是个流氓?”“本尊知道偷看不对,可昔邪公子是个女子!”她与他,因为爱与背叛一同来到这帝傲大陆,既然前生已经辜负一次,这一次,就绝不会放手!
  • 邪眼之勘破轮回

    邪眼之勘破轮回

    每个人心中都有一个江湖梦,每个人心中都有对玄幻世界的憧憬,让我们一起走进新坑,去创造我们自己的江湖梦。
  • 仙之天途

    仙之天途

    这条路,从来不只是一个人走。踏天之途,又有谁可为伴?
  • 文明历程

    文明历程

    本书将中华文明悠久历史沉淀下来的丰富的图文资料融为一体,直观的介绍历史发展进程,全书以字字珠玑的文字,介绍了中国历史的一些基础知识,内容丰富,涵盖众多领域。
  • 三神记

    三神记

    “什么是魔?”“魔就是人心!”“那什么是神?”“神也是人心!”“那神魔有什么区别?”“神魔并没有区别,有区别的是人心!”
  • tfboys之复仇进行时

    tfboys之复仇进行时

    一场车祸,令一个花季少女的性命危在旦夕。老天终是眷顾可怜之人,一条生命奇迹般的活了过来。身体的创伤可治疗,但是心灵的永远无法弥补。一场复仇的计划开始,揭开了往日的篇章。一个阴谋逐渐复仇水面,是继续让他们血债血偿;还是放下仇恨,开始新的生活?
  • 诸界之劫

    诸界之劫

    世间诸界,诸界诸劫。曾经的故事已被世人遗忘,但是永远不会被磨灭,只要一个契机的出现,一切都会重新回到世间,流传下一段段美丽的神话……
  • 纽扣杀人案

    纽扣杀人案

    性格叛逆又早熟的高中女生邱元元热衷于收集自杀遗言,并为自杀者实现遗愿。随之,网络上惊现“人血纽扣”连环命案和一卷杀人现场的录音,而元元也离奇失踪……三年后,谶语应验,传说中的纽扣杀人案相继发生……