登陆注册
14731100000027

第27章 MELPOMENE HERMANN AND DOROTHEA(5)

Thereupon quickly he seized, the good and intelligent pastor, First the father's hand, and the wedding-ring drew from his finger,--Not so easily either: the finger was plump and detained it,--Next took the mother's ring also, and with them betrothed he the children, Saying: "These golden circlets once more their office performing Firmly a tie shall unite, which in all things shall equal the old one, Deeply is this young man imbued with love of the maiden, And, as the maiden confesses, her heart is gone out to him also.

Here do I therefore betroth you and bless for the years that are coming, With the consent of the parents, and having this friend as a witness."Then the neighbor saluted at once, and expressed his good wishes;But when the clergyman now the golden circlet was drawing Over the maiden's hand, he observed with amazement the other, Which had already by Hermann been anxiously marked at the fountain.

And with a kindly raillery thus thereupon he addressed her:

"So, then thy second betrothal is this? let us hope the first bridegroom May not appear at the altar, and so prohibit the marriage."But she, answering, said: "Oh, let me to this recollection Yet one moment devote; for so much is due the good giver, Him who bestowed it at parting, and never came back to his kindred.

All that should come he foresaw, when in haste the passion for freedom, When a desire in the newly changed order of things to be working, Urged him onward to Paris, where chains and death he encountered.

'Fare thee well,' were his words; 'I go, for all is in motion Now for a time on the earth, and every thing seems to be parting.

E'en in the firmest states fundamental laws are dissolving;Property falls away from the hand of the ancient possessor;Friend is parted from friend; and so parts lover from lover.

Here I leave thee, and where I shall find thee again, or if ever, Who can tell? Perhaps these words are our last ones together.

Man's but a stranger here on the earth, we are told and with reason;And we are each of us now become more of strangers than ever.

Ours no more is the soil, and our treasures are all of them changing:

Silver and gold are melting away from their time-honored patterns.

All is in motion as though the already-shaped world into chaos Meant to resolve itself backward into night, and to shape itself over.

Mine thou wilt keep thine heart, and should we be ever united Over the ruins of earth, it will be as newly made creatures, Beings transformed and free, no longer dependent on fortune;For can aught fetter the man who has lived through days such as these are!

But if it is not to be, that, these dangers happily over, Ever again we be granted the bliss of mutual embraces, Oh, then before thy thoughts so keep my hovering image That with unshaken mind thou be ready for good or for evil!

Should new ties allure thee again, and a new habitation, Enter with gratitude into the joys that fate shall prepare thee;Love those purely who love thee; be grateful to them who show kindness.

But thine uncertain foot should yet be planted but lightly, For there is lurking the twofold pain of a new separation.

Blessings attend thy life; but value existence no higher Than thine other possessions, and all possessions are cheating!'

Thus spoke the noble youth, and never again I beheld him.

Meanwhile I lost my all, and a thousand times thought of his warning.

Here, too, I think of his words, when love is sweetly preparing Happiness for me anew, and glorious hopes are reviving, Oh forgive me, excellent friend, that e'en while I hold thee Close to my side I tremble! So unto the late-landed sailor Seem the most solid foundations of firmest earth to be rocking.'

Thus she spoke, and placed the two rings on her finger together.

But her lover replied with a noble and manly emotion:

"So much the firmer then, amid these universal convulsions, Be, Dorothea, our union! We two will hold fast and continue, Firmly maintaining ourselves, and the right to our ample possessions.

For that man, who, when times are uncertain, is faltering in spirit, Only increases the evil, and further and further transmits it;While he refashions the world, who keeps himself steadfastly minded.

Poorly becomes it the German to give to these fearful excitements Aught of continuance, or to be this way and that way inclining.

This is our own! let that be our word, and let us maintain it!

For to those resolute peoples respect will be ever accorded, Who for God and the laws, for parents, women and children, Fought and died, as together they stood with their front to the foeman.

Thou art mine own; and now what is mine, is mine more than ever.

Not with anxiety will I preserve it, and trembling enjoyment;Rather with courage and strength. To-day should the enemy threaten, Or in the future, equip me thyself and hand me my weapons.

Let me but know that under thy care are my house and dear parents, Oh! I can then with assurance expose my breast to the foeman.

And were but every man minded like me, there would be an upspring Might against might, and peace should revisit us all with its gladness."End

同类推荐
热门推荐
  • 随身核弹斗异界

    随身核弹斗异界

    一袭白衣,英俊潇洒,御风而行的修仙者,刚进入大楚王朝空域时,内陆深处一枚超音速精确红外制导导弹拖蓝色尾焰飞驰而来。轰---血雨纷飞即日起,给所有仙道门派下通牒,凡我朝地界,禁止一切生物飞行,设置异界禁飞区。
  • 烟花殇(完结)

    烟花殇(完结)

    传说摩天轮的每个盒子里都装满了幸福当我们仰望摩天轮的时候就是在仰望幸福而且,当摩天轮升到最高时,诚心的许下愿望那么这个愿望就会在不久之后实现。现代女孩木茈,在生命快要终结的一刻,在摩天轮上许下了最后的愿望。本来还以为是自己诚感动天,上天给了她一次重生的机会,哪知道竟是因为自己奇特的命格,而被拉入了另一个架空的朝代……
  • 绝情妓覆天下

    绝情妓覆天下

    什么不离不弃生死相依,你不过把它当作儿戏。——陆鹄重要的人不会离开,注定的人会白头到老。——顾子西至少我还有姑娘。——棽轩【听说杀手没有眼泪,王者也无力举杯】
  • 蟋蟀轩草

    蟋蟀轩草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冷魅公主绝世恋

    冷魅公主绝世恋

    三个女孩,三种路,不同命运,不同线,是否能够和幸福相拥?三个男孩,三种性格,命运牵绕,是否能够和永远搭上边?不同的路,不同的人,排斥的性格,六个人的故事,六个人的梦,各自各有不能够说得苦衷,最后是否都能够释怀?开始吧,属于他们六个人的故事!
  • 逝水随风

    逝水随风

    红尘碎,樱纱泪。转世轮回,为谁醉。红颜魅,笑倾城。戏说红尘泪。
  • 三种悲爱

    三种悲爱

    流星:我愿意等你,哪怕是永远!!!天使:对不起,对不起……恶魔:为什么?!为什么?!我做的所有一切,为什么你看都不看我一眼?神之子:我真的错了吗?人鱼:我愿意牺牲一切,换一双脚,再看你一次……王子:为什么?我还是保护不了你!
  • 情至此后百事非

    情至此后百事非

    我叫慕伊人,一个从来不相信穿越的大学生,却在预谋之下被穿越了。穿越就穿越吧,穿到古代也可以,他妈的穿到民国算什么,还是个什么都不懂的二小姐,我有那么二么?在我一步一步查找真相的时候,曾经说过患难与共的姐姐背叛了我,我深爱的他逼死了我的孩子。那个人告诉我,这是命,没办法反抗。可是,我不信命。
  • 权相风华

    权相风华

    他是冷宫之中无人问津的皇子,她是雪山之上被人遗弃的婴孩;他是冷漠高傲睿智无双翻云覆雨的太子,她是风华绝代倾世无双权倾朝野的左相;他是权倾天下玉质盖华尊贵无比的皇帝,她是惊才绝艳蕙质兰心母仪天下的皇后;金风玉露一相逢,便胜却人间无数;*顾凡卿自觉自己为不幸人士,从小遗弃雪山差点冻死,幸而没死,大难不死必有后福,可是为什么会这样,师傅竟然将她卖给了皇上,她可是听说那个皇帝可是个半身入土的人。皇帝真不是东西,不就是小时候师傅用了他的珍贵药材为自己治病吗,为什么挟此要她报恩,辅佐他儿子,她可是女人,不怕自己是红颜祸水、惑乱朝纲吗?不过很好,有皇帝老儿当后台,一手遮天,她就女扮男装当官吧。*云景初一直觉得自己很正常,正常的不能再正常了。可是他是男人,为什么心心念念全是另外一个男人,难道自己真的不正常,云景初终于开始自我反思了。
  • 明年我们升初四

    明年我们升初四

    如果早点和你相识,我们会不会在一起,而我又会不会更加珍惜整个初中?