登陆注册
14731100000026

第26章 MELPOMENE HERMANN AND DOROTHEA(4)

Hiding my secret desires, this dread had been ever before me, That at some early day he would bring him a bride to his dwelling;And ah, how could I then my inward anguish have suffered!

Happily I have been warned, and happily now has my bosom Been of its secret relieved, while yet there is cure for the evil.

But no more; I have spoken; and now shall nothing detain me Longer here in a house where I stay but in shame and confusion, Freely confessing my love and that foolish hope that I cherished.

Not the night which abroad is covered with lowering storm clouds;Not the roll of the thunder--I hear its peal--shall deter me;Not the pelt of the rain which without is beating in fury;Neither the blustering tempest; for all these things have I suffered During our sorrowful flight, and while the near foe was pursuing.

Now I again go forth, as I have so long been accustomed, Carried away by the whirl of the times, and from every thing parted.

Fare ye well! I tarry no longer; all now is over."Thus she spoke and back to the door she hastily turned her, Still bearing under her arm, as she with her had brought it, her bundle.

But with both of her arms the mother seized hold of the maiden, Clasping her round the waist, and exclaiming, amazed and bewildered:

"Tell me, what means all this? and these idle tears, say, what mean they?

I will not let thee depart: thou art the betrothed of my Hermann."But still the father stood, observing the scene with displeasure, Looked on the weeping girl, and said in a tone of vexation:

"This then must be the return that I get for all my indulgence, That at the close of the day this most irksome of all things should happen!

For there is naught I can tolerate less than womanish weeping, Violent outcries, which only involve in disorder and passion, What with a little of sense had been more smoothly adjusted.

Settle the thing for yourselves: I'm going to bed; I've no patience Longer to be a spectator of these your marvellous doings."Quickly he turned as he spoke, and hastened to go to the chamber Where he was wonted to rest, and his marriage bed was kept standing, But he was held by his son, who said in a tone of entreaty:

"Father, hasten not from us, and be thou not wroth with the maiden.

I, only I, am to blame as the cause of all this confusion, Which by his dissimulation our friend unexpectedly heightened.

Speak, O worthy sir; for to thee my cause I intrusted.

Heap not up sorrow and anger, but rather let all this be ended;For I could hold thee never again in such high estimation, If thou shouldst show but delight in pain, not superior wisdom."Thereupon answered and said the excellent clergyman, smiling:

"Tell me, what other device could have drawn this charming confession Out of the good maiden's lips, and thus have revealed her affection?

Has not thy trouble been straightway transformed into gladness and rapture?

Therefore speak up for thyself; what need of the tongue of another?"Thereupon Hermann came forward, and spoke in these words of affection:

"Do not repent of thy tears, nor repent of these passing distresses;For they complete my joy, and--may I not hope it-thine also?

Not to engage tho stranger, the excellent maid, as a servant, Unto the fountain I came; but to sue for thy love I came thither.

Only, alas! my timorous look could thy heart's inclination Nowise perceive; I read in thine eyes of nothing but kindness, As from the fountain's tranquil mirror thou gavest me greeting.

Might I but bring thee home, the half of my joy was accomplished.

But thou completest it unto me now; oh, blest be thou for it!"Then with a deep emotion the maiden gazed on the stripling;Neither forbade she embrace and kiss, the summit of rapture, When to a loving pair they come as the longed-for assurance, Pledge of a lifetime of bliss, that appears to them now never-ending.

Unto the others, meanwhile, the pastor had made explanation.

But with feeling and grace the maid now advanced to the father, Bent her before him, and kissing the hand he would fain have withholden, Said: "Thou wilt surely be just and forgive one so startled as I was, First for my tears of distress, and now for the tears of my gladness.

That emotion forgive me, and oh! forgive me this also.

For I can scarce comprehend the happiness newly vouchsafed me.

Yes, let that first vexation of which I, bewildered, was guilty Be too the last. Whatever the maid of affectionate service Faithfully promised, shall be to thee now performed by the daughter."Straightway then, concealing his tears, the father embraced her, Cordially, too, the mother came forward and kissed her with fervor, Pressing her hands in her own: the weeping women were silent.

同类推荐
  • 女青鬼律

    女青鬼律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 韩碑

    韩碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 药堂秋暮

    药堂秋暮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Liberty

    Liberty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雅言

    雅言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星辰不变的爱

    星辰不变的爱

    (我的全部小说会在八月一号之前完结)也许,在我们刚刚见面时也许,在我们青梅竹马时也许,在我们彼此白头偕老时,··········恋过,念过,想过,恨过但是最终也只是一无所有
  • 重回那些年

    重回那些年

    我回到高二开学那年。那年2001年,是青春的起点,互联网的开端。那年,那些年……匆匆走过,错过太多美好,留下无数遗憾。如今可以重来,遗失的青春,重新找回。失败的人生,重新铸就。与命运博彩,与天地比高。这是忧伤的青春,逆流的人生。PS:谨以此文,献给那些已经逝去青春和终将逝去青春的同学。
  • 腹黑总裁很霸道

    腹黑总裁很霸道

    《巅峰聚集——新书佳作——强力推荐》她深爱了他十年,对于她的猛烈追求,他却视而不见,却总在别人欺负她时处处纵容。得不到他的一丝回应,她毅然决然的嫁给了另外一个男人,婚礼上,他从天而降死命的掐住她的脖子,“苏柔柔,你既然敢嫁给别的男人。”她深信不疑的是,林意他不爱她。否则她在法国三年也不会与他断绝联系,谁又何曾知道,她离去的那夜晚,他曾酩酊大醉,最后不省人事……PS:书友交流群号:531536995
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 天才的阴谋

    天才的阴谋

    数十年没有修炼异能,融入异力,他选择了耗尽一切的舍命方式,,但是面对这一切,他还是太弱,他还是无能为力。生死离别,爱恨情仇的交织,如何破解于己的束缚,如何打破这牢笼,但看他的巅峰之路!!!“我自跪刀向天笑,斜阳涂天归来照,青天一指亦为空,看我此生破天道!!!”
  • 空之罪妖精的尾巴之起源

    空之罪妖精的尾巴之起源

    一个处于少年时期的少年,一次偶然的机遇,让他穿越到了妖尾的世界,展开无数旅程!!!
  • 调皮王妃万万岁

    调皮王妃万万岁

    来自22世纪的富家小姐阴差阳错的一朝穿越,刁蛮任性的性格却依旧不改。颜千婉发现,自从嫁给了传说中冷冰冰的陵王后,简直就是在唬她!他欺她身,骗她人。还有什么比这更可恶的吗?例如“只要是王妃不服的,从此都通通消失在这个世上;只要是王妃你想要的,全天下本王就可以给你。唯独,你的心要沉沦于我!”某男霸道的说。又例如“本王的热情,只对一个人,那就是天天给我暖床的婉婉。”某男一脸傲娇的说。
  • 巫师之歌与存在

    巫师之歌与存在

    这是一个有关巫师的故事,主角诺恩作为巫师组织之首,他终于完成了他的复仇之路,来到了一座崭新的城市,和莫尔西斯解救这里的人民,他们的对手,是敢于和国家开战的巨大邪教,他们不仅要面对极其强大的对手,也要面对言论的攻击,那么,不愿放弃的他们将会再创造怎么样的传奇呢?拭目以待吧……
  • 秘境巫灵之浩劫重生

    秘境巫灵之浩劫重生

    在这混沌的世界里,风云变幻无常,罗刹、黑泽两国战事不断。作为罗刹国的中心,京都渐渐被邪恶的国师所控制;而被众人所称的妖妃,来自于黑泽远古的神秘部落巫灵族,拥有者族里至高无上的血统,同样也携带着由族里巫师所下的护体蛊毒,原以为深藏宫中化解两国的纷争,谁知由于自身独特的体质与美貌,招致宫中众妃不满,从此被囚禁于冷月楼,招致误会越来越深,也给巫灵族人惹来灭族之灾,正当绝望之时,巫灵族的下一代继承人悄然诞生,她将踏上怎样的救族、救国道路......
  • 守护甜心の心灵之梦

    守护甜心の心灵之梦

    (本文可唯梦,可以几梦)转校生的出现,一切都变了,他们前面所发生的一切,竟然都是梦境!消失的四个蛋,在梦境中又有了新的理想的自己?这个转校生是谁?为什么如此强大?现实中的两个转校生,一个是制造幻境的人,一个是巨星男生,男生图谋不轨啊……现实中丫丫真的失踪?亚梦和璃茉去寻找,谁料他们都跟过来了?!……(敬请期待本文,绝对是我的精华之作,甚至可能会比守护甜心の心之启灵还要好看哟!)