登陆注册
14730300000111

第111章 THE ACCUSATION.(1)

In vain had the king hoped to master his pains, or at least to forget them, while he tried to sleep. Sleep had fled from the king's couch; and as he now sat in his rolling-chair, sad, weary, and harassed with pain, he thought, with gloomy spite, that the Duke of Norfolk told him but yesterday that sleep was a thing under his control, and he could summon it to him whenever it seemed good to him. This thought made him raving with anger; and grinding his teeth, he muttered: "He can sleep; and I, his lord and king--I am a beggar that in vain whines to God above for a little sleep, a little forgetfulness of his pains! But it is this traitorous Norfolk that prevents me from sleeping. Thoughts of him keep me awake and restless. And I cannot crush this traitor with these hands of mine;I am a king, and yet so powerless and weak, that I can find no means of accusing this traitor, and convicting him of his sinful and blasphemous deeds. Oh, where may I find him--that true friend, that devoted servant, who ventures to understand my unuttered thoughts, and fulfil the wishes to which I dare not give a name?"Just as he was thus thinking, the door behind him opened and in walked Earl Douglas. His countenance was proud and triumphant, and so wild a joy gleamed from his eyes that even the king was surprised at it.

"Oh," said he, peevishly, "you call yourself my friend; and you are cheerful, Douglas, while your king is a poor prisoner whom the gout has chained with brazen bands to this chair.""You will recover, my king, and go forth from this imprisonment as the conqueror, dazzling and bright, that by his appearance under God's blessing treads all his enemies in the dust--that triumphs over all those who are against him, and would betray their king!""Are there, then, any such traitors, who threaten their king?" asked Henry, with a dark frown.

"Ay, there are such traitors!"

"Name them to me!" said the king, trembling with passionate impatience. "Name them to me, that my arm may crush them and my avenging justice overtake the heads of the guilty.""It is superfluous to mention them, for you, King Henry, the wise and all-knowing--you know their names."And bending down closer to the king's ear, Earl Douglas continued:

"King Henry, I certainly have a right to call myself your most faithful and devoted servant, for I have read your thoughts. I have understood the noble grief that disturbs your heart, and banishes sleep from your eyes and peace from your soul. You saw the foe that was creeping in the dark; you heard the low hiss of the serpent that was darting his venomous sting at your heel. But you were so much the noble and intrepid king, that you would not yourself become the accuser--nay, you would not once draw back the foot menaced by the serpent. Great and merciful, like God Himself, you smiled upon him whom you knew to be your enemy. But I, my king--I have other duties.

I am like the faithful dog, that has eyes only for the safety of his master, and falls upon every one that comes to menace him. I have seen the serpent that would kill you, and I will bruise his head!""And what is the name of this serpent of which you speak?" asked the king; and his heart beat so boisterously that he felt it on his trembling lips.

"It is called," said Earl Douglas, earnestly and solemnly--"it is called Howard!"The king uttered a cry, and, forgetting his gout and his pains, arose from his chair.

"Howard!" said he, with a cruel smile. "Say you that a Howard threatens our life? Which one is it? Name me the traitor!""I name them both--father and son! I name the Duke of Norfolk and the Earl of Surrey! I say that they both are traitors, who threaten the life and honor of my king, and with blasphemous arrogance dare stretch out their hands even to the crown!""Ah, I knew it, I knew it!" screamed the king. "And it was this that made me sleepless, and ate into my body like red-hot iron."And as he fastened on Douglas his eyes flashing with rage, he asked, with a grim smile: "Can you prove that these Howards are traitors?

Can you prove that they aim at my crown?""I hope to be able to do so," said Douglas. "To be sure, there are no great convincing facts--""Oh," said the king, interrupting him with a savage laugh, "there is no need of great facts. Give into my hand but a little thread, and Iwill make out of it a cord strong enough to haul the father and son up to the gallows at one time.""Oh, for the son there is proof enough," said the earl, with a smile: "and as regards the father, I will produce your majesty some accusers against him, who will be important enough to bring the duke also to the block. Will you allow me to bring them to you immediately?""Yes, bring them, bring them!" cried the king. "Every minute is precious that may lead these traitors sooner to their punishment."Earl Douglas stepped to the door and opened it. Three veiled female figures entered and bowed reverentially.

"Ah," whispered the king, with a cruel smile, as he sank back again into his chair, "they are the three Fates that spin the Howards'

同类推荐
  • 皇明纪略

    皇明纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郴江百咏

    郴江百咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刘河间伤寒医鉴

    刘河间伤寒医鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说八部佛名经

    佛说八部佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说生经

    佛说生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 黑化总裁之异国爱情

    黑化总裁之异国爱情

    女主:小子,不要这么嚣张,老姐我可比你大!!!男主:大婶,你这么老了,还有人要你吗?长得也平凡,一点身材也没有!!女主:你说什么,本大姐要什么有什么,你懂什么,与臭味干的小子。毛也没长齐,敢评论我!男主:是吗?大婶,那要不要试一试与臭味干和毛还没长齐的厉害呢?女主:不要啊!!!!!!男主最终扑到了女主。
  • 不灭邪尊

    不灭邪尊

    萧擎穿越到异界一个废物的身上,这个废物还是一个上门女婿,各种职业技能,流星一般崛起,继承人皇宝库,向着新一代人皇之位发起冲锋。
  • 裁决之眼

    裁决之眼

    怀着极大的心痛入宫!哥引刀自宫了,没别的,别人都找到工作了,你没有。别人都当老师了你却要计划着去打工。这是一种悲哀!
  • 馨雪伊梦园

    馨雪伊梦园

    在那轻缓的纯美时光里他遇到了初恋却阴差阳错得了选择性失忆……那些真心相遇的温情脉脉,为何总似曾相识?那些纯真柔软,体贴入微,刻骨铭心…一生不忘…却不敢再爱了?时光飞逝。洗濯心灵的伊人,渐行渐远……守护心底的女神,若隐于无……灵台悠悠,殊于俗,傲于物,睥睨天下!挣脱命运的诅咒,飞越尘世的喧扰,抵达梦的彼岸!梦想会成真,你依然如故,馨梦如伊……
  • 穿越之妃偷不可

    穿越之妃偷不可

    女特工一朝穿越到古代,成了一名被人遗弃的婴儿,被一个叫花子捡到抚养长大。为了生存,她从‘身手不凡’的女特工变成‘伸手不凡’的美女小偷!可是这个总是对她死缠烂打还说是自己在八岁那年偷了他玉佩不算,还扒了他裤子的男人是谁?太子?!还带兵围剿她?这开什么玩笑!!“太子殿下,你认错人了!我想我们肯定是有什么误会?”某男邪恶的勾起嘴角冷笑“是吗?那你手中的玉佩作何解释?”“我……我捡的!”她害怕的后退,他却一步步逼近让她再也无处可逃!“是吗?王小怜,好像你当年也是这么这么说的!我不管,既然你已经脱了本太子的裤子那你就得对我负责!到底”他不要脸的宣告着他的霸权,再不给她任何逃离的机会!他要她的一生一世……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 龙珠穿越到火影

    龙珠穿越到火影

    不一样的角度发展,忍者世界会走上什么样的道路
  • 微管理:执行的技术

    微管理:执行的技术

    本书从制度执行、职责划分、目标的确定与实现、管理者引导、凝聚集体执行 力、过程监控与纠偏、奖惩激励、执行结果和执行管理提升九个方面展开论述,按 “问题界定 案例解析 实践指南 管 理提升”四个模块,深入浅出地对员工执行工作中的各种管理行为进行了解析,并辅 以漫画、情境、案例等表现形式,让管理者学会如何更好地培养员工的执行能力,提高执行效率。本书适合企业管理人员、人力资源工作者、培训师、管理咨询师、高校人力资源 管理相关专业师生使用。