登陆注册
14730200000008

第8章

Yet thus far we are one in fortunes: both Fell by our servants, by those men we loved most;A most unnatural and faithless service!

Heaven has an end in all: yet, you that hear me, This from a dying man receive as certain:

Where you are liberal of your loves and counsels Be sure you be not loose; for those you make friends And give your hearts to, when they once perceive The least rub in your fortunes, fall away Like water from ye, never found again But where they mean to sink ye. All good people, Pray for me! I must now forsake ye: the last hour Of my long weary life is come upon me. Farewell:

And when you would say something that is sad, Speak how I fell. I have done; and God forgive me!

Exeunt BUCKINGHAM and Train First Gentleman O, this is full of pity! Sir, it calls, I fear, too many curses on their beads That were the authors. Second Gentleman If the duke be guiltless, 'Tis full of woe: yet I can give you inkling Of an ensuing evil, if it fall, Greater than this. First Gentleman Good angels keep it from us!

What may it be? You do not doubt my faith, sir? Second Gentleman This secret is so weighty, 'twill require A strong faith to conceal it. First Gentleman Let me have it;I do not talk much. Second Gentleman I am confident, You shall, sir: did you not of late days hear A buzzing of a separation Between the king and Katharine? First Gentleman Yes, but it held not:

For when the king once heard it, out of anger He sent command to the lord mayor straight To stop the rumor, and allay those tongues That durst disperse it. Second Gentleman But that slander, sir, Is found a truth now: for it grows again Fresher than e'er it was; and held for certain The king will venture at it. Either the cardinal, Or some about him near, have, out of malice To the good queen, possess'd him with a scruple That will undo her: to confirm this too, Cardinal Campeius is arrived, and lately;As all think, for this business. First Gentleman 'Tis the cardinal;And merely to revenge him on the emperor For not bestowing on him, at his asking, The archbishopric of Toledo, this is purposed. Second Gentleman I think you have hit the mark: but is't not cruel That she should feel the smart of this? The cardinal Will have his will, and she must fall. First Gentleman 'Tis woful.

We are too open here to argue this;

Let's think in private more.

Exeunt SCENE II. An ante-chamber in the palace. Enter Chamberlain, reading a letter Chamberlain 'My lord, the horses your lordship sent for, with all the care I had, I saw well chosen, ridden, and furnished. They were young and handsome, and of the best breed in the north. When they were ready to set out for London, a man of my lord cardinal's, by commission and main power, took 'em from me; with this reason: His master would be served before a subject, if not before the king; which stopped our mouths, sir.'

I fear he will indeed: well, let him have them:

He will have all, I think.

Enter, to Chamberlain, NORFOLK and SUFFOLK NORFOLK Well met, my lord chamberlain. Chamberlain Good day to both your graces. SUFFOLK How is the king employ'd? Chamberlain I left him private, Full of sad thoughts and troubles. NORFOLK What's the cause? Chamberlain It seems the marriage with his brother's wife Has crept too near his conscience. SUFFOLK No, his conscience Has crept too near another lady. NORFOLK 'Tis so:

This is the cardinal's doing, the king-cardinal:

That blind priest, like the eldest son of fortune, Turns what he list. The king will know him one day. SUFFOLK Pray God he do! he'll never know himself else. NORFOLK How holily he works in all his business!

And with what zeal! for, now he has crack'd the league Between us and the emperor, the queen's great nephew, He dives into the king's soul, and there scatters Dangers, doubts, wringing of the conscience, Fears, and despairs; and all these for his marriage:

And out of all these to restore the king, He counsels a divorce; a loss of her That, like a jewel, has hung twenty years About his neck, yet never lost her lustre;Of her that loves him with that excellence That angels love good men with; even of her That, when the greatest stroke of fortune falls, Will bless the king: and is not this course pious? Chamberlain Heaven keep me from such counsel! 'Tis most true These news are every where; every tongue speaks 'em, And every true heart weeps for't: all that dare Look into these affairs see this main end, The French king's sister. Heaven will one day open The king's eyes, that so long have slept upon This bold bad man. SUFFOLK And free us from his slavery. NORFOLK We had need pray, And heartily, for our deliverance;Or this imperious man will work us all From princes into pages: all men's honours Lie like one lump before him, to be fashion'd Into what pitch he please. SUFFOLK For me, my lords, I love him not, nor fear him; there's my creed:

As I am made without him, so I'll stand, If the king please; his curses and his blessings Touch me alike, they're breath I not believe in.

I knew him, and I know him; so I leave him To him that made him proud, the pope. NORFOLK Let's in;And with some other business put the king From these sad thoughts, that work too much upon him:

My lord, you'll bear us company? Chamberlain Excuse me;The king has sent me otherwhere: besides, You'll find a most unfit time to disturb him:

Health to your lordships. NORFOLK Thanks, my good lord chamberlain.

Exit Chamberlain; and KING HENRY VIII draws the curtain, and sits reading pensively SUFFOLK How sad he looks! sure, he is much afflicted. KING HENRY VIII Who's there, ha? NORFOLK Pray God he be not angry. KING HENRY VIII Who's there, I say? How dare you thrust yourselves Into my private meditations?

Who am I? ha? NORFOLK A gracious king that pardons all offences Malice ne'er meant: our breach of duty this way Is business of estate; in which we come To know your royal pleasure. KING HENRY VIII Ye are too bold:

Go to; I'll make ye know your times of business:

Is this an hour for temporal affairs, ha?

同类推荐
热门推荐
  • 末世之黑铁时代

    末世之黑铁时代

    别人都是穿到唐宋元明清,仗着历史知识虐古人,轻松加愉快。李昊却偏偏穿到了一百年后的地球上,两眼一抹黑,这已经很悲摧了。更悲摧的是,李昊发现此刻的地球上人类不是主角,各种妖魔鬼怪换着花样的虐人。想要活下去,只有主动异化,变成妖魔鬼怪。难道最最高贵的人类,连做人的资格都没有了吗?李昊手托白玉八卦,面对整个地球的妖怪大声宣布,我来了,我看见,我干掉你们。和幸存人类并肩作战的过程中,李昊渐渐发现了地球劫变的根源,众神殒落的真相,文明轮回的真正祸首。
  • 天命轮回途

    天命轮回途

    文源大陆,人族之祖“盘”踏轮回、开仙路,而后再无人踏破轮回,登仙路;万载前秦帝集神州气运亦未叩开轮回,致使大秦气运一朝散尽,天下分崩离析,百家争鸣时代到来;十年前,陨石落东郡,紫气生辉,十年后慕晓得秦帝残意,拜师鬼谷。。。。。。
  • 晚安,邪恶老公!

    晚安,邪恶老公!

    那一夜她落荒而逃,五年后,她携二宝霸气归来。陆北霆把宋知意摁到墙角“小妖精,我们要不要造个小人儿玩玩?”宋知意打死不从,她已经是两个孩的妈了,她要再生的话,以后不就是老太婆了?宋知意狠狠的把陆北霆推开,陆北霆浪荡不羁的笑了笑“夫人,你这是要谋杀亲夫啊?”说完便扑向宋知意。
  • 雪与火

    雪与火

    她姓冬,他姓夏;一个是冬天里的阳光,外冷内热;一个是夏天里的冰块,外热内冷。他们相识于秋季,在互相见到对方的那一瞬间,都心中一动。谁知缘分早在两人初次见面之前就已经注定。今生的相遇、相爱是在圆前世未了的情缘。在性情反差如此大的两个人之间,会发生什么故事呢?
  • exo之季节的雪

    exo之季节的雪

    时光霸气回归,擦亮你们的眼晴吧!―――――――――――――――――――――――逗比版我的目的是--维护地球的正义与和平,打败那些在地球上存在的恶势力,顺便找个男神当男朋友~――黎别。。。。。――众人淡定ing――黎别的男神―――――――――――――――――――――――文艺版这是一个高中生与当红偶像de恋爱故事其中木有坎坷木有悲伤只要那一份宠爱甜化人心―――――――――――――――――――――――此文不定期更新,是一篇宠文。女主破壳日1999.7.2男主破壳日1991.10.07。发生时间2016年
  • 拙政园诗余

    拙政园诗余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝对偏爱:腹黑鬼丫头

    绝对偏爱:腹黑鬼丫头

    她与他的初识是因为一个女人,她与他的决裂也是因为一个女人。所幸,她们不是同一个人,但都是他们所信任的人。伤害、背叛,文夕都遇见了;但时间、距离,也都无法分离他们的爱情。除非一辈子不见面,否则,误会总会解开。命运的安排,让他和她相识、相知、相爱……“Willyoumarryme?”“Yes!”
  • 帝姬妖娆:别惹王的女人

    帝姬妖娆:别惹王的女人

    黛云远淡,禁苑娇寒。彼时她是始皇爱女,长于锦绣深宫,轻狂顾曲。香尘渡暗陌,华灯明如昼,原以为能受父兄庇佑一生,嫁于心爱之人十指相扣为良辰,却不想家国天下,她最终成了帝业的一枚棋子。王朝兴衰更似月影圆缺,父兄尸骨未寒,帝国崩塌,她独自支撑。当年明月,依依素影,青山古国,残照荷开。--情节虚构,请勿模仿
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛