登陆注册
14730100000021

第21章

Exeunt SCENE VI. Another part of the field. Alarums. Enter KING HENRY and forces, EXETER, and others KING HENRY V Well have we done, thrice valiant countrymen:

But all's not done; yet keep the French the field. EXETER The Duke of York commends him to your majesty. KING HENRY V Lives he, good uncle? thrice within this hour I saw him down; thrice up again and fighting;From helmet to the spur all blood he was. EXETER In which array, brave soldier, doth he lie, Larding the plain; and by his bloody side, Yoke-fellow to his honour-owing wounds, The noble Earl of Suffolk also lies.

Suffolk first died: and York, all haggled over, Comes to him, where in gore he lay insteep'd, And takes him by the beard; kisses the gashes That bloodily did spawn upon his face;And cries aloud 'Tarry, dear cousin Suffolk!

My soul shall thine keep company to heaven;Tarry, sweet soul, for mine, then fly abreast, As in this glorious and well-foughten field We kept together in our chivalry!'

Upon these words I came and cheer'd him up:

He smiled me in the face, raught me his hand, And, with a feeble gripe, says 'Dear my lord, Commend my service to me sovereign.'

So did he turn and over Suffolk's neck He threw his wounded arm and kiss'd his lips;And so espoused to death, with blood he seal'd A testament of noble-ending love.

The pretty and sweet manner of it forced Those waters from me which I would have stopp'd;But I had not so much of man in me, And all my mother came into mine eyes And gave me up to tears. KING HENRY V I blame you not;For, hearing this, I must perforce compound With mistful eyes, or they will issue too.

Alarum But, hark! what new alarum is this same?

The French have reinforced their scatter'd men:

Then every soldier kill his prisoners:

Give the word through.

Exeunt SCENE VII. Another part of the field. Enter FLUELLEN and GOWER FLUELLEN Kill the poys and the luggage! 'tis expressly against the law of arms: 'tis as arrant a piece of knavery, mark you now, as can be offer't; in your conscience, now, is it not? GOWER 'Tis certain there's not a boy left alive;and the cowardly rascals that ran from the battle ha' done this slaughter: besides, they have burned and carried away all that was in the king's tent;wherefore the king, most worthily, hath caused every soldier to cut his prisoner's throat. O, 'tis a gallant king! FLUELLEN Ay, he was porn at Monmouth, Captain Gower.

What call you the town's name where Alexander the Pig was born! GOWER Alexander the Great. FLUELLEN Why, I pray you, is not pig great? the pig, or the great, or the mighty, or the huge, or the magnanimous, are all one reckonings, save the phrase is a little variations. GOWER I think Alexander the Great was born in Macedon; his father was called Philip of Macedon, as I take it. FLUELLEN I think it is in Macedon where Alexander is porn. Itell you, captain, if you look in the maps of the 'orld, I warrant you sall find, in the comparisons between Macedon and Monmouth, that the situations, look you, is both alike. There is a river in Macedon; and there is also moreover a river at Monmouth: it is called Wye at Monmouth; but it is out of my prains what is the name of the other river; but 'tis all one, 'tis alike as my fingers is to my fingers, and there is salmons in both. If you mark Alexander's life well, Harry of Monmouth's life is come after it indifferent well; for there is figures in all things. Alexander, God knows, and you know, in his rages, and his furies, and his wraths, and his cholers, and his moods, and his displeasures, and his indignations, and also being a little intoxicates in his prains, did, in his ales and his angers, look you, kill his best friend, Cleitus. GOWER Our king is not like him in that: he never killed any of his friends. FLUELLEN It is not well done, mark you now take the tales out of my mouth, ere it is made and finished. I speak but in the figures and comparisons of it: as Alexander killed his friend Cleitus, being in his ales and his cups; so also Harry Monmouth, being in his right wits and his good judgments, turned away the fat knight with the great belly-doublet: he was full of jests, and gipes, and knaveries, and mocks; I have forgot his name. GOWER Sir John Falstaff. FLUELLEN That is he: I'll tell you there is good men porn at Monmouth. GOWER Here comes his majesty.

Alarum. Enter KING HENRY, and forces; WARWICK, GLOUCESTER, EXETER, and others KING HENRY V I was not angry since I came to France Until this instant. Take a trumpet, herald;Ride thou unto the horsemen on yon hill:

If they will fight with us, bid them come down, Or void the field; they do offend our sight:

If they'll do neither, we will come to them, And make them skirr away, as swift as stones Enforced from the old Assyrian slings:

Besides, we'll cut the throats of those we have, And not a man of them that we shall take Shall taste our mercy. Go and tell them so.

Enter MONTJOY EXETER Here comes the herald of the French, my liege. GLOUCESTER His eyes are humbler than they used to be. KING HENRY V How now! what means this, herald? know'st thou not That I have fined these bones of mine for ransom?

Comest thou again for ransom? MONTJOY No, great king:

I come to thee for charitable licence, That we may wander o'er this bloody field To look our dead, and then to bury them;To sort our nobles from our common men.

For many of our princes--woe the while!--Lie drown'd and soak'd in mercenary blood;So do our vulgar drench their peasant limbs In blood of princes; and their wounded steeds Fret fetlock deep in gore and with wild rage Yerk out their armed heels at their dead masters, Killing them twice. O, give us leave, great king, To view the field in safety and dispose Of their dead bodies! KING HENRY V I tell thee truly, herald, I know not if the day be ours or no;For yet a many of your horsemen peer And gallop o'er the field. MONTJOY The day is yours. KING HENRY V Praised be God, and not our strength, for it!

同类推荐
热门推荐
  • 我命弑神

    我命弑神

    被兄弟萧然背叛后无奈跳下深渊的王熠竟重生在了一个千古废材中,他却用废材的身躯逆天改命,登峰造极。这世界上来了很多天才,那我就一个个杀掉好了。而如果萧然是神的话,那么我王熠命当弑神!
  • 浮生了

    浮生了

    人生一世,草木一秋。古往今来,不论是王侯将相还是平民百姓,无不化为尘埃随风而去,又有几人能真正的御风而行,天地乾坤任遨游呢?
  • 仙亦有泪

    仙亦有泪

    仙凡有别。凡人百年红尘种种,爱恨情仇转眼成空化黄土。仙人长生路漫漫。血与骨铸就辉煌光耀诸天,谁人知?仙亦有泪故事起始于东阳大陆,青阳宗太上长老外出探秘途中,救下即将丧生蛇腹的小男孩。取名林凡。资质一般的林凡。与世无争。直至红颜陨落,深感修为才是王道的真理。执念崛起踏上绝颠,证道称帝创不朽传说。
  • 荡不起来的秋千:刘国芳哲理小说

    荡不起来的秋千:刘国芳哲理小说

    刘国芳是我国最有影响力的微型小说作家之一,他的名字和他的经历已和中国大陆的当代微型小说发展史建立了密不可分的联系。有人认为,在中国,只要是读书的人,就读过刘国芳的微型小说。《荡不起来的秋千》在创作上昭示了一种微型小说的典型写法和微型小说文体目前所能达到的艺术高度和艺术成就。他对微开型小说这种文体的把握与运用已达驾轻就熟的程度,善于以小见大,平淡中见神奇;注重贴近现实,关注人生;歌颂真善美,鞭鞑假丑恶;讲究构思的精巧,追求艺术的多样,写实的、寓言的、象征的、荒诞的,摇曳多姿,是一本让人百看不厌的精品小说。
  • 黎明的守卫

    黎明的守卫

    大雪,斑驳的血迹,透着清冷的刀锋,吟游诗人从阴影中走来,抱起地上的头颅,抬起头,悲伤而又戏谑般的看着我,轻轻唱道:“欢迎来到天际……欢迎来到地狱。”我从夜梦中惊醒,脸上湿润一片,不知是雨,是泪,还是血。
  • 桃运鬼王在都市

    桃运鬼王在都市

    不一样的都市生活,一个权力的世界。一段热血的不一样的都市生活,在这个权力至上的世界里,主人公九死一生站在了这个世界的巅峰,收获了数段的美好姻缘,在称霸这个世界之后,不甘寂寞的主角又闯过了鬼海,欲望之海,杀虐之海,最后通过传送阵来到了一个崭新的世界。
  • 武者时代.

    武者时代.

    步入修者的世界,玄妙的双重奏将林邵峰的信心打击的体无完肤,但他却未曾喊停过,背着伤痕累累的负担,一步步走上终点,去仰望曾经嘲笑过自己的人,七情六欲终究摆脱不了他的内心,只是一味的拼搏,保护自己身边的一切、简单的道理,无比坚韧的心!
  • 经商经伤

    经商经伤

    经商的思想不正确,就会经得全身伤痕累累,甚至经得家破人亡
  • 小道理大智慧:带来好运的100贴小秘方

    小道理大智慧:带来好运的100贴小秘方

    为什么有些人什么都做不好,诸事不顺?他会认为是命运的安排,或技不如人。大千世界,人人都有一些属于自己的生活秘方,如果你应用恰当,往往终身受益不尽。
  • 香草般的冬天

    香草般的冬天

    冬天,一个白雪飘飘的季节,女主人公和男主人公的爱情,在这里开始!“秋枫师兄,我宣你!”“你为什么宣我?”“我就是宣你,没有理由!你就说你跟不跟我在一起吧!”“我为什么要跟你在一起?”“因为我宣你啊!”“那我就跟你在一起吧!”“啊,真的?为什么啊?”“因为我宣你啊!”“你为什么宣我?”“我就是宣你,没有理由!”“我们能别再学对方说话吗?正常点,不要有台湾腔!”“好,我都听你的!”