登陆注册
14729800000045

第45章

Do ye yield, sir? or shall I sweat for you? if I do sweat, they are the drops of thy lovers, and they weep for thy death: therefore rouse up fear and trembling, and do observance to my mercy. COLEVILE I think you are Sir John Falstaff, and in that thought yield me. FALSTAFF I have a whole school of tongues in this belly of mine, and not a tongue of them all speaks any other word but my name. An I had but a belly of any indifference, I were simply the most active fellow in Europe: my womb, my womb, my womb, undoes me.

Here comes our general.

Enter PRINCE JOHN OF LANCASTER, WESTMORELAND, BLUNT, and others LANCASTER The heat is past; follow no further now:

Call in the powers, good cousin Westmoreland.

Exit WESTMORELAND

Now, Falstaff, where have you been all this while?

When every thing is ended, then you come:

These tardy tricks of yours will, on my life, One time or other break some gallows' back. FALSTAFF I would be sorry, my lord, but it should be thus: Inever knew yet but rebuke and cheque was the reward of valour. Do you think me a swallow, an arrow, or a bullet? have I, in my poor and old motion, the expedition of thought? I have speeded hither with the very extremest inch of possibility; I have foundered nine score and odd posts: and here, travel-tainted as I am, have in my pure and immaculate valour, taken Sir John Colevile of the dale, a most furious knight and valorous enemy.

But what of that? he saw me, and yielded; that Imay justly say, with the hook-nosed fellow of Rome, 'I came, saw, and overcame.' LANCASTER It was more of his courtesy than your deserving. FALSTAFF I know not: here he is, and here I yield him: and I beseech your grace, let it be booked with the rest of this day's deeds; or, by the Lord, I will have it in a particular ballad else, with mine own picture on the top on't, Colevile kissing my foot:

to the which course if I be enforced, if you do not all show like gilt twopences to me, and I in the clear sky of fame o'ershine you as much as the full moon doth the cinders of the element, which show like pins' heads to her, believe not the word of the noble: therefore let me have right, and let desert mount. LANCASTER Thine's too heavy to mount. FALSTAFF Let it shine, then. LANCASTER Thine's too thick to shine. FALSTAFF Let it do something, my good lord, that may do me good, and call it what you will. LANCASTER Is thy name Colevile? COLEVILE It is, my lord. LANCASTER A famous rebel art thou, Colevile. FALSTAFF And a famous true subject took him. COLEVILE I am, my lord, but as my betters are That led me hither: had they been ruled by me, You should have won them dearer than you have. FALSTAFF I know not how they sold themselves: but thou, like a kind fellow, gavest thyself away gratis; and Ithank thee for thee.

Re-enter WESTMORELAND LANCASTER Now, have you left pursuit? WESTMORELAND Retreat is made and execution stay'd. LANCASTER Send Colevile with his confederates To York, to present execution:

Blunt, lead him hence; and see you guard him sure.

Exeunt BLUNT and others with COLEVILE

And now dispatch we toward the court, my lords:

I hear the king my father is sore sick:

Our news shall go before us to his majesty, Which, cousin, you shall bear to comfort him, And we with sober speed will follow you. FALSTAFF My lord, I beseech you, give me leave to go Through Gloucestershire: and, when you come to court, Stand my good lord, pray, in your good report. LANCASTER Fare you well, Falstaff: I, in my condition, Shall better speak of you than you deserve.

Exeunt all but Falstaff FALSTAFF I would you had but the wit: 'twere better than your dukedom. Good faith, this same young sober-blooded boy doth not love me; nor a man cannot make him laugh; but that's no marvel, he drinks no wine.

There's never none of these demure boys come to any proof; for thin drink doth so over-cool their blood, and making many fish-meals, that they fall into a kind of male green-sickness; and then when they marry, they get wenches: they are generally fools and cowards; which some of us should be too, but for inflammation. A good sherris sack hath a two-fold operation in it. It ascends me into the brain;dries me there all the foolish and dull and curdy vapours which environ it; makes it apprehensive, quick, forgetive, full of nimble fiery and delectable shapes, which, delivered o'er to the voice, the tongue, which is the birth, becomes excellent wit. The second property of your excellent sherris is, the warming of the blood;which, before cold and settled, left the liver white and pale, which is the badge of pusillanimity and cowardice; but the sherris warms it and makes it course from the inwards to the parts extreme:

it illumineth the face, which as a beacon gives warning to all the rest of this little kingdom, man, to arm; and then the vital commoners and inland petty spirits muster me all to their captain, the heart, who, great and puffed up with this retinue, doth any deed of courage; and this valour comes of sherris. So that skill in the weapon is nothing without sack, for that sets it a-work;and learning a mere hoard of gold kept by a devil, till sack commences it and sets it in act and use.

Hereof comes it that Prince Harry is valiant;for the cold blood he did naturally inherit of his father, he hath, like lean, sterile and bare land, manured, husbanded and tilled with excellent endeavour of drinking good and good store of fertile sherris, that he is become very hot and valiant.

If I had a thousand sons, the first humane principle Iwould teach them should be, to forswear thin potations and to addict themselves to sack.

Enter BARDOLPH

How now Bardolph? BARDOLPH The army is discharged all and gone. FALSTAFF Let them go. I'll through Gloucestershire;and there will I visit Master Robert Shallow, esquire:

I have him already tempering between my finger and my thumb, and shortly will I seal with him. Come away.

同类推荐
  • 医医医

    医医医

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Poems of Goethe

    The Poems of Goethe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宫女卷

    宫女卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上元始天尊说金光明经

    太上元始天尊说金光明经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 儿科要略

    儿科要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 九世的轮回

    九世的轮回

    经历九世的轮回只为一飞冲天,作为一个小人物他经历了八世的轮回,这第九世就是他翻身的契机,这是他最后的机会,也是他们最后的一次机会。美女、朋友、灵兽和我一起站在世界的顶点吧,异族的小崽子们我会将你们踩在脚下的。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 黑暗兽王(兽王系列)

    黑暗兽王(兽王系列)

    昏迷的兰虎被一头巨鲸吞入肚中,好在幸运地被前往南极冰海寻找宠兽卵的符青青姐弟给救出,兰虎于是在符青青姐弟的捕鲸船上待了下来。兰虎受伤严重,许多经脉淤塞受创,一身暗能量被毁了十之八九,但是兰虎很快发现南极冰海是凝聚冰系暗能量核心的最佳环境……黑暗兽王苏尔与鲲鹏联手劫走封印鼎、放走火鸦,令神兽贪狼十分震怒。神兽贪狼在桃花源中选中了柳远藤、苦丁茶、速影、大力这四个非常具有潜力的弟子,将火鸦的力量赐给他们,命他们组成小队,追击苏尔。苏尔的踪迹在神鹰城出现,四人前往神鹰城,一场与城主府的碰撞势在必行……
  • 美人太高冷

    美人太高冷

    白莲花说她是奴隶,说她低贱,她便用实力证明,谁才是奴隶,谁才低贱白莲花说她阴险,说她恶毒,她便用行动证明,谁才阴险,谁才恶毒白莲花杀她恩人,想抢她爱人,她便不惜一切夺那王族宝具,干掉白莲花,以此来证明夺我所爱友之人,不可饶恕!伤我亲友之人,杀无赦!【西方玄幻言情,男女主都很强大流,男主专情流,女主不圣母,不苏】
  • 现代女性怎样说话办事交朋友

    现代女性怎样说话办事交朋友

    女性特有的优势,比如细腻、敏感、形象姣好、声音动听,以及与生俱来的亲和力、灵活性,使她们在说话、办事、交朋友方面有着特殊的优势。女人要善于利用自己的优势。如何运用好这种优势是当代女性的一门必修课,只有聪慧的女子才能做到得心应手。用语言做润滑剂,在谈话中尽显女人魅力,像磁石一样把听众牢牢吸引;利用你的肢体语言,不要带给别人不快的视觉感受,女人的微笑是天底下最美丽的表情;女人要懂得柔性交友术,交朋友要保持弹性,适当给友情降降温。
  • 重生之掌家弃妇

    重生之掌家弃妇

    前世因为第三者成为弃妇并身死,重生后却是因神主牌倒了被扫地出门,不管前世今生,弃妇的命运,她誓要改写,动动脑子,发家致福,啥?日子稍有起色,渣男前夫一家又来缠?滚!华丽转身拐个秀才爷,创下良田千亩,奴仆成群,旺铺数个!
  • 丑牛人生

    丑牛人生

    鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里!白丑牛,一个A大队的班长钻进学校的家伙;一个以两代三个人的命格相损来成就他的未来。一飞冲天是他的命数还是百岁老怪扭转乾坤的结果?枪托师姐芳心暗许!何仙姑态度暧昧......还有那些自我感觉良好的美女们......白丑牛却在等待牵牛子的到来!是谁呢?动了谁的奶酪?有人懊恼、有人欢喜,卷起江湖涌动!当其实力果真如鹏鸟直上九云霄的时候,告诉你一个什么是江湖!白丑牛,且看他如何呼朋招友携手神仙眷侣,创造共同的未来,请拭目以待!
  • 火与刀

    火与刀

    金木水火土风雷,七系杂灵根修士紫七,六岁起被封印记忆,送入灭神火堂接受惨无人道的训练,学习杀人技法、修真之术、控火之术、炼丹之法……十六岁出徒后,成为灭神宗的一名杀将。为恢复记忆,为解救妹妹红一,紫七艰苦修炼,凭借独有的火蓝冰焰,以及一路不知级别的斩仙决刀法,披荆斩棘,勇往直前……
  • 重生之我不会爱你

    重生之我不会爱你

    她是从小养在深闺的千金小姐,因为父亲不喜,母亲病弱,在姨娘和庶姐的欺辱之下长大,便有些懦弱胆小,但是自从在被劫之后遇到安元,她就认定了这辈子的良人,鼓起所有勇气向他表达心意,与他成亲之后,她才发现这不过是他们的阴谋。自此,一步错,步步错,却没想到,命运给了她重来一次的机会,这次,她不会再活得那么窝囊,定要活得肆意张扬,洒脱自在,取回自己应得的一切,在复仇之路上,她却突然发现,原来当初,救她的是……缘分早就注定,重生一次,我不会爱你,情归何处?
  • 三字经新读

    三字经新读

    自南宋以来,已有七百多年历史,它短小精悍,朗朗上口,共一千多字,三字一句的韵文极易成诵,内容包括了中国传统的教育、历史、天文、地理、伦理和道德以及一些民间传说,广泛生动而又言简意赅。《三字经新读(第2版)》为弘扬中华民族传统文化,在对原著进行解释的基础上,还赋予了新的理解、新的立意,结合传统文化知识和一些生动的典故,深入浅出地介绍了儒家思想的内涵和中国文化的精髓。《三字经新读(第2版)》内容丰富,文字通俗生动,具有很强的可读性和趣味性。