登陆注册
14729800000002

第2章

And, I prithee, sweet wag, when thou art king, as, God save thy grace,--majesty I should say, for grace thou wilt have none,-- PRINCE HENRY What, none? FALSTAFF No, by my troth, not so much as will serve to prologue to an egg and butter. PRINCE HENRY Well, how then? come, roundly, roundly. FALSTAFF Marry, then, sweet wag, when thou art king, let not us that are squires of the night's body be called thieves of the day's beauty: let us be Diana's foresters, gentlemen of the shade, minions of the moon; and let men say we be men of good government, being governed, as the sea is, by our noble and chaste mistress the moon, under whose countenance we steal. PRINCE HENRY Thou sayest well, and it holds well too;for the fortune of us that are the moon's men doth ebb and flow like the sea, being governed, as the sea is, by the moon. As, for proof, now: a purse of gold most resolutely snatched on Monday night and most dissolutely spent on Tuesday morning; got with swearing 'Lay by' and spent with crying 'Bring in;'

now in as low an ebb as the foot of the ladder and by and by in as high a flow as the ridge of the gallows. FALSTAFF By the Lord, thou sayest true, lad. And is not my hostess of the tavern a most sweet wench? PRINCE HENRY As the honey of Hybla, my old lad of the castle. And is not a buff jerkin a most sweet robe of durance? FALSTAFF How now, how now, mad wag! what, in thy quips and thy quiddities? what a plague have I to do with a buff jerkin? PRINCE HENRY Why, what a pox have I to do with my hostess of the tavern? FALSTAFF Well, thou hast called her to a reckoning many a time and oft. PRINCE HENRY Did I ever call for thee to pay thy part? FALSTAFF No; I'll give thee thy due, thou hast paid all there. PRINCE HENRY Yea, and elsewhere, so far as my coin would stretch;and where it would not, I have used my credit. FALSTAFF Yea, and so used it that were it not here apparent that thou art heir apparent--But, I prithee, sweet wag, shall there be gallows standing in England when thou art king? and resolution thus fobbed as it is with the rusty curb of old father antic the law?

Do not thou, when thou art king, hang a thief. PRINCE HENRY No; thou shalt. FALSTAFF Shall I? O rare! By the Lord, I'll be a brave judge. PRINCE HENRY Thou judgest false already: I mean, thou shalt have the hanging of the thieves and so become a rare hangman. FALSTAFF Well, Hal, well; and in some sort it jumps with my humour as well as waiting in the court, I can tell you. PRINCE HENRY For obtaining of suits? FALSTAFF Yea, for obtaining of suits, whereof the hangman hath no lean wardrobe. 'Sblood, I am as melancholy as a gib cat or a lugged bear. PRINCE HENRY Or an old lion, or a lover's lute. FALSTAFF Yea, or the drone of a Lincolnshire bagpipe. PRINCE HENRY What sayest thou to a hare, or the melancholy of Moor-ditch? FALSTAFF Thou hast the most unsavoury similes and art indeed the most comparative, rascalliest, sweet young prince. But, Hal, I prithee, trouble me no more with vanity. I would to God thou and I knew where a commodity of good names were to be bought. An old lord of the council rated me the other day in the street about you, sir, but I marked him not; and yet he talked very wisely, but I regarded him not;and yet he talked wisely, and in the street too. PRINCE HENRY Thou didst well; for wisdom cries out in the streets, and no man regards it. FALSTAFF O, thou hast damnable iteration and art indeed able to corrupt a saint. Thou hast done much harm upon me, Hal; God forgive thee for it! Before I knew thee, Hal, I knew nothing; and now am I, if a man should speak truly, little better than one of the wicked. I must give over this life, and I will give it over: by the Lord, and I do not, I am a villain:

I'll be damned for never a king's son in Christendom. PRINCE HENRY Where shall we take a purse tomorrow, Jack? FALSTAFF 'Zounds, where thou wilt, lad; I'll make one; an Ido not, call me villain and baffle me. PRINCE HENRY I see a good amendment of life in thee;from praying to purse-taking. FALSTAFF Why, Hal, 'tis my vocation, Hal; 'tis no sin for a man to labour in his vocation.

Enter POINS

Poins! Now shall we know if Gadshill have set a match. O, if men were to be saved by merit, what hole in hell were hot enough for him? This is the most omnipotent villain that ever cried 'Stand'

to a true man. PRINCE HENRY Good morrow, Ned. POINS Good morrow, sweet Hal. What says Monsieur Remorse?

what says Sir John Sack and Sugar? Jack! how agrees the devil and thee about thy soul, that thou soldest him on Good-Friday last for a cup of Madeira and a cold capon's leg? PRINCE HENRY Sir John stands to his word, the devil shall have his bargain; for he was never yet a breaker of proverbs: he will give the devil his due. POINS Then art thou damned for keeping thy word with the devil. PRINCE HENRY Else he had been damned for cozening the devil. POINS But, my lads, my lads, to-morrow morning, by four o'clock, early at Gadshill! there are pilgrims going to Canterbury with rich offerings, and traders riding to London with fat purses: I have vizards for you all; you have horses for yourselves:

Gadshill lies to-night in Rochester: I have bespoke supper to-morrow night in Eastcheap: we may do it as secure as sleep. If you will go, I will stuff your purses full of crowns; if you will not, tarry at home and be hanged. FALSTAFF Hear ye, Yedward; if I tarry at home and go not, I'll hang you for going. POINS You will, chops? FALSTAFF Hal, wilt thou make one? PRINCE HENRY Who, I rob? I a thief? not I, by my faith. FALSTAFF There's neither honesty, manhood, nor good fellowship in thee, nor thou camest not of the blood royal, if thou darest not stand for ten shillings. PRINCE HENRY Well then, once in my days I'll be a madcap. FALSTAFF Why, that's well said. PRINCE HENRY Well, come what will, I'll tarry at home. FALSTAFF By the Lord, I'll be a traitor then, when thou art king. PRINCE HENRY I care not. POINS Sir John, I prithee, leave the prince and me alone:

同类推荐
热门推荐
  • 弑吴

    弑吴

    春秋战国多侠士,儿女情长不顺心。吴越之争风云起,恩怨纠葛十年清。十年前,两位盖世豪侠义结金兰。十年后两位盖世豪侠仇深似海。到底发生了什么?吴越之争开始之时,一切恩怨都将画上句号。“从此你我恩仇两清”十年之后,吴越之战,现在开始。
  • 傲视曙光

    傲视曙光

    前世,他是一代枭雄,却被视为大魔王,今生,他天生灵力,却因拥有多属性而无法修炼,不甘平庸,他自创功法,突破瓶颈,修炼问天决,修为大增,八大属性万箭齐发,如虎添翼,且看废材逆天改命,所向披靡,天下无敌!
  • 余生之位

    余生之位

    我是一位孤儿,性格狂傲不屑,自从章靖收养了我,成为夏府的丫鬟,每天烦心的事情越来越多,性格越来越爆裂,总之,不就是那三位惹的祸!
  • 寒叶石楠

    寒叶石楠

    欧石楠,孤独的花。她,是不幸运的人,失去了记忆,失去了母亲,只留下了她自己一个人在这个世上……或许,天命注定她最终不会是一个人。因为她有最爱他和她……
  • 三言二拍精编(2册)

    三言二拍精编(2册)

    “三言”所收录的作品,无论是宋元旧篇,还是明代新作和冯梦龙拟作,都程度不同地经过冯梦龙增删和润饰。这些作品,题材广泛,内容复杂。有对封建官僚丑恶的谴责和对正直官吏德行的赞扬,有对友谊、爱情的歌颂和对背信弃义、负心行为的斥责。更值得注意的,有不少作品描写了市井百姓的生活。“二拍”的有些作品反映了市民生活和他们的思想意识。“二拍”善于组织情节,因此多数篇章有一定的吸引力,语言也较生动。
  • 圣上骗婚:野丫头翘爱(完结)

    圣上骗婚:野丫头翘爱(完结)

    被绑上凤辇的沈茗香在大婚的当天晚上直接将皇上点倒,拍拍小手逃宫了。被沈茗香当成道具的男子拦住了她的去路。“刚才是我的第一次,你要对我负责,以后我就跟着你了。”她上下左右认真的看着眼前的男孩,尔后淡淡道:“我养不起你。”
  • 豪情问剑

    豪情问剑

    在十年一次的无极剑道上,林玄靠着使用诡计,凭借着一招的优势,打败了大剑豪叶云,拿下第二十一届“第一剑圣”的宝座的同时,也赢下了叶云手上的天罡玄牙。而令人意想不到的是,叶云内伤发作,最终没能安然的走下剑冢峰,吐血而亡。天罡玄牙乃江湖相传的五大利剑神兵之一,拥有着超乎想象的惊人力量。甚至有谣言传说,天罡玄牙上隐藏着一个不为人知的神秘宝藏,得者可拥天下。以至于引开不少天下豪门英雄的觊觎之心。自天罡玄牙落在林玄的手中之后,各个江湖豪门实力受到制衡,致使纷争锐减,原本血腥与残暴的武林呈现出少有的祥和之景。可就在十五年后,叶云之子叶顾明怀揣着杀父之仇的出现,注定将掀起一番腥风血雨……
  • THE SIGN OF FOUR

    THE SIGN OF FOUR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 活死人的黎明:生化末日

    活死人的黎明:生化末日

    龙恩新书《绝代狂神》。ERD公司为军方研究病毒,希望制造出强大的生化战士。不料,失败品T病毒在实验中泄露,更可怕的是通过感染的丧尸传播,成了世界的灾难。在死亡恐惧以及求生欲望的面前,丧尸的可怕远远没有人心来的黑暗。这,就是末日......
  • 生活是最悲伤的喜剧

    生活是最悲伤的喜剧

    《生活是最悲伤的喜剧》故事讲述了主人公李梓荣,少年经历不平,年轻气盛经历磨难,阴差阳错的成为了一名三流演员,遭受的打击使他的生活一直郁郁寡欢,然而又将面临更多的新的生活困难,故事围绕李梓荣的故事以及其身边的朋友所经历的生活展开,从多个人的故事展现生活的喜与悲,现实的好与坏,人性的善与恶,感情的爱与恨,原原本本展现了生活的残酷面。故事里,每一个人的故事都是一场戏,一场名为生活的,悲伤喜剧。