登陆注册
14729400000004

第4章

Woe is thee, unhappy Troy! Thou through deeds not done by the art ruined, and hast suffered direst woe; for the gift that Cypris gave to me, hath caused a sea of blood to flow, and many an eye to weep, with grief on grief and tear on tear. All this hath Ilium suffered and mothers have lost their children; and virgin sisters of the slain have cut off their tresses by the swollen tide of Phrygian Scamander. And the land of Hellas hath lifted her voice of woe and broken forth in wailing, smiting on her head, and making tender cheeks to stream with gore beneath the rending nail. Ah blest maid Callisto, who long ago in Arcady didst find favour with Zeus, in the semblance of beast four-footed, how much happier was thy lot than my mother's, for thou hast changed the burden of thy grief and now with savage eye art weeping o'er thy shaggy monster-shape; aye, and hers was a happier lot, whom on a day Artemis drove from her choir, changed to a hind with horns of gold, the fair Titanian maid, daughter of Merops, because of her beauty; but my fair form hath proved the curse of Dardan Troy and doomed Achaea's sons.

(HELEN and the CHORUS go into the palace. After the doors have closed upon them, MENELAUS enters. He is alone and clad in rags.)MENELAUSAh! Pelops, easy victor long ago o'er thy rival Oenomaus in the chariot-race on Pisa's plain, would thou hadst ended thy career amongst the gods that day thou wert beguiled into making a banquet for them, or ever thou hadst begotten my father Atreus, to whom were born by Aerope his wife, Agamemnon and myself Menelaus, an illustrious pair; and herein I make no idle boast, for 'twas a mighty host, Itrow, that I their leader carried o'er the sea to Troy, using no violence to make them follow me, but leading all the chivalry of Hellas by voluntary consent. And some of these must we number 'mid the slain, and some to their joy have 'scaped the sea, bearing to their homes again names long reckoned dead. But I, poor wretch, go wandering o'er grey Ocean's swell a weary space, long as that which saw me sick the towers of Ilium; and for all my longing to reach my country Iam not counted worthy of this boon by heaven, but to Libya's desert cheerless roadsteads have I sailed, to each and all of them; and whensoe'er I draw me near my native land, the storm-wind drives me back again, and never yet have favouring breezes filled my sails, to let me reach my fatherland. And now a wretched, shipwrecked mariner, my friends all lost, am I cast up upon this shore; and my ship is shattered in a thousand pieces against the rocks; and its keel was wrested from its cunning fastenings; thereon did I with difficulty escape, most unexpectedly, and Helen also, for her had I rescued from Troy and had with me. But the name of this country and its people I know not; for I blushed to mingle with the crowd to question them, anxious for very shame to hide my misfortunes which reduce me to these sorry rags. For when a man of high degree meets with adversity, he feels the strangeness of his fallen state more keenly than a sufferer of long standing. Dire want is wasting me; for I have neither food, nor raiment to gird myself withal; behold the facts before you to judge from-I am clad in tatters cast up from the ship; while all the robes I once did wear, glorious attire and ornaments, bath the sea swallowed; and in a cavern's deep recesses have I hidden my wife, the cause of all my trouble, and have come hither, after straitly charging the survivors of my friends to watch her. Alone am I come, seeking for those there left some help, if haply I may find it after careful search. So when I saw this palace girt with towering walls and stately gates of some prosperous lord, I drew nigh; for I have hope to obtain somewhat for my sailors from this wealthy house, whereas from houses which have no store, the inmates for all their goodwill could furnish naught. Ho! there, who keeps the gate and will come forth to bear my tale of woe into the house?

(A PORTRESS comes out of the palace in answer to his call.)PORTRESSWho stands before the door? Begone from the housel stand not at the court-yard gate, annoying my masters! otherwise shalt thou die, for thou art a Hellene born. and with them have we no dealings.

MENELAUS

Mother, herein sayest thou rightly on all points. 'Tis well; Iwill obey; but moderate thy words.

PORTRESS

Away! stranger, my orders are to admit no Hellene to this palace.

MENELAUS

Ha! do not seek to push me hence, or thrust me away by violence.

PORTRESS

Thou dost not heed my words, and therefore hast thyself to blame.

MENELAUS

Carry my message to thy master in the palace.

PORTRESS

Some one would rue it, methinks, were I to take thy message.

MENELAUS

I come as a shipwrecked man and a stranger, whom heaven protects.

PORTRESS

Well, get thee to some other house than this.

MENELAUS

Nay, but I will pass into the house; so listen to me.

PORTRESS

Let me tell thee thou art unwelcome, and soon wilt be forcibly ejected.

MENELAUS

Ah me! where are now those famous troops of mine?

PORTRESS

Elsewhere maybe thou wert a mighty man; thou art not here.

MENELAUS

O fortune! I have not deserved such insult.

PORTRESS

Why are thy eyes with tear-drops wet? Why so sad?

MENELAUS

'Tis the contrast with my fortunes erst so blest.

PORTRESS

Hence! then, and give thy friends those tears.

MENELAUS

What land is this? whose is the palace?

PORTRESS

Proteus lives here. It is the land of Egypt.

MENELAUS

Egypt? Woe is me! to think that hither I have sailed!

PORTRESS

Pray, what fault hast thou to find with the race of Nile?

MENELAUS

'Twas no fault I found; my own disasters I lament.

PORTRESS

There be plenty in evil case; thou art not the only one.

MENELAUS

Is the king, of whom thou speakest, here within?

PORTRESS

There is his tomb; his son rules in his stead.

MENELAUS

And where may he be? abroad, or in the house?

PORTRESS

He is not within. To Hellas is he a bitter foe.

MENELAUS

His reason, pray, for this enmity? the results whereof I have experienced.

PORTRESS

Beneath this roof dwells the daughter of Zeus, Helen.

MENELAUS

同类推荐
  • 昭觉竹峰续禅师语录

    昭觉竹峰续禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辩伪录

    辩伪录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陆清河集

    陆清河集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晓望华清宫

    晓望华清宫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 耕地、宅基地与土地承包

    耕地、宅基地与土地承包

    全书以《中华人民共和国土地管理法》《中华人民共和国农村土地承包法》的内容为主线,涵盖了《中华人民共和国农业法》《中华人民共和国民法通则》《中华人民共和国物权法》《中华人民共和国合同法》《中华人民共和国森林法》等一系列相关法律、法规、部门规章和司法解释,覆盖面非常广,针对性强,有利于读者对照查找自己所需要的知识。
  • 婚城心计:任少的惹火娇妻

    婚城心计:任少的惹火娇妻

    三年夫妻,她一片真心最却换来香消玉殒!一朝重生,她一定要将那些被夺走的一切,统统拿回来!但他是怎么回事,不是明明恨她入股,怎么这次不仅护她如宝,还各种壁咚床咚……“你给我走开!”“老婆,求宠幸!”
  • 崛起小人物

    崛起小人物

    小人所害,现实所迫,背井离乡,腐朽的社会,连空气都是腐朽的,在穷无非乞讨,不死终会出头,迟早我会得到我想要的。小人物也要有大梦想,你连想都没想过,还怎么做。
  • 圣帝斯的夏影

    圣帝斯的夏影

    她是池影乔,所有人都心爱的女生,唯独只有那个叫仰夏旬的男生让她难以捉摸。十五岁时,她因为他冷漠无情的话语而选择远走他乡,遇上了一个与安特维亚&塔诺&卓然有一段不为人知的过去的阁汀优。三年后,她重新回到了回到了安特维亚古堡。物是人非,池影乔不再是爱整人池影乔,仰夏旬也不再是不懂感情的仰夏旬。敬请期待,上演在法国圣帝斯学院的爱情拉锯战。没看过《卡莱特的午后》的朋友,慎入。《卡莱特的午后》续集。献给一直支持我、鼓励我、喜欢我、喜欢《卡莱特的午后》的朋友们。
  • 红心恋

    红心恋

    他是一名警官,因为公务再也没能回来,而她因为爱去寻找男友,世间之大杳无音讯。陷入痛苦的她,苦苦盼望他的归来。甚为痛苦的时候却被父亲赶出家门,又遭到学校开除,无处可去的她生下儿子。为了生活,带着刚刚出生的儿子远走它乡寻找工作,被人从危难中救出,当她准备给自己感情作出了断,突发奇想……她的生活艰难曲折,感情出现危机,她与他们相遇……
  • 修真侵略系统

    修真侵略系统

    陈子生带着系统穿越了。系统随机发布任务,任务成功获得经验技能,失败则抹杀人物。为了生存,他一路逆流而上。
  • 试爱90天:豪娶天价宝贝

    试爱90天:豪娶天价宝贝

    她遭人设计,他被母逼婚,一个错误,她成了他的未婚妻。才刚嫁给他就八方来敌,她犹如置身水火。好在这个男人还有点良心,虽处处维护,但却步步紧逼。梁新雨看着眼前男人,愤恨道:“不是说只是试婚吗,为什么还要生孩子,我不生!”男人霸道回应:“废话!你是我的老婆,你不生,谁生?”“要生你自己生!”“就算你老公我英勇神武,没有你怎么生。乖,躺好别闹。”
  • 灭神之仙

    灭神之仙

    拥有力量为神,修炼真我为仙。李元明穿越到仙之大陆,卷入了神与仙之间,利益与理念的冲突。神说:“你不信奉我,又不肯去死,我很难办啊!”于是李元明为了修仙,只好与神决一死战了。
  • 霸道少爷恋上拽丫头

    霸道少爷恋上拽丫头

    一个从小学习武术的贵族千金,和一个同样从小学习武术的少爷他们之间,会擦出怎样的爱情火花。
  • 星仙游

    星仙游

    西游,其实就是西域佛教一场阴谋。孙悟空的师傅,其实就是那西天如来佛祖化身。真假美猴王,其实被打的是真的悟空。……隐村里的一个小无赖,生而天象异变。他有着七个神秘莫测的师傅,教出来的却是一个诸般技艺,博而不精的徒弟。就是这么一个不靠谱的小徒弟,一入江湖深似海,他会有哪些奇缘呢?天降赖皮狗,居然是一只火麒麟!坠落无影潭,居然能遇到万年前的传奇人物!从此,改变了他的一生,在西游之后的世界里,他将担负起什么样的命运呢,敬请关注《星仙游》!PS:前期书比较慢热,可以养肥了再看。