登陆注册
14729300000037

第37章 HERR SESEMANN HEARS OF THINGS WHICH ARE NEW TO HIM

What is this strange thing I hear about her bringing animals into the house, and is she in her right senses?"The tutor felt he must begin with expressing his pleasure at Herr Sesemann's return, and with explaining that he had come in on purpose to give him welcome, but Herr Sesemann begged him to explain without delay the meaning of all he had heard about Heidi. The tutor started in his usual style. "If I must give my opinion about this little girl, I should like first to state that, if on one side, there is a lack of development which has been caused by the more or less careless way in which she has been brought up, or rather, by the neglect of her education, when young, and by the solitary life she has led on the mountain, which is not wholly to be condemned; on the contrary, such a life has undoubtedly some advantages in it, if not allowed to overstep a certain limit of time--""My good friend," interrupted Herr Sesemann, "you are giving yourself more trouble than you need. I only want to know if the child has caused you alarm by any animals she has brought into the house, and what your opinion is altogether as to her being a fit companion or not for my daughter?""I should not like in any way to prejudice you against her,"began the tutor once more; "for if on the one hand there is a certain inexperience of the ways of society, owing to the uncivilised life she led up to the time of her removal to Frankfurt, on the other hand she is endowed with certain good qualities, and, taken on the whole--""Excuse me, my dear sir, do not disturb yourself, but I must--Ithink my daughter will be wanting me," and with that Herr Sesemann quickly left the room and took care not to return. He sat himself down beside his daughter in the study, and then turning to Heidi, who had risen, "Little one, will you fetch me,"he began, and then paused, for he could not think what to ask for, but he wanted to get the child out of the room for a little while, "fetch me fetch me a glass of water.""Fresh water?" asked Heidi.

"Yes--Yes--as fresh as you can get it," he answered. Heidi disappeared on the spot.

"And now, my dear little Clara," he said, drawing his chair nearer and laying her hand in his, "answer my questions clearly and intelligibly: what kind of animals has your little companion brought into the house, and why does Fraulein Rottenmeier think that she is not always in her right mind?"Clara had no difficulty in answering. The alarmed lady had spoken to her also about Heidi's wild manner of talking, but Clara had not been able to put a meaning to it. She told her father everything about the tortoise and the kittens, and explained to him what Heidi had said the day Fraulein Rottenmeier had been put in such a fright. Herr Sesemann laughed heartily at her recital.

"So you do not want me to send the child home again," he asked, you are not tired of having her here?""Oh, no, no," Clara exclaimed, "please do not send her away. Time has passed much more quickly since Heidi was here, for something fresh happens every day, and it used to be so dull, and she has always so much to tell me.""That's all right then--and here comes your little friend. Have you brought me some nice fresh water?" he asked as Heidi handed him a glass.

"Yes, fresh from the pump," answered Heidi.

"You did not go yourself to the pump?" said Clara.

"Yes I did; it is quite fresh. I had to go a long way, for there were such a lot of people at the first pump; so I went further down the street, but there were just as many at the second pump, but I was able to get some water at the one in the next street, and the gentleman with the white hair asked me to give his kind regards to Herr Sesemann.""You have had quite a successful expedition," said Herr Sesemann laughing, "and who was the gentleman?""He was passing, and when he saw me he stood still and said, 'As you have a glass will you give me a drink; to whom are you taking the water?' and when I said, 'To Herr Sesemann,' he laughed very much, and then he gave me that message for you, and also said he hoped you would enjoy the water.""Oh, and who was it, I wonder, who sent me such good wishes--tell me what he was like," said Herr Sesemann.

"He was kind and laughed, and he had a thick gold chain and a gold thing hanging from it with a large red stone, and a horse's head at the top of his stick.""It's the doctor--my old friend the doctor," exclaimed Clara and her father at the same moment, and Herr Sesemann smiled to himself at the thought of what his friend's opinion must have been of this new way of satisfying his thirst for water.

That evening when Herr Sesemann and Fraulein Rottenmeier were alone, settling the household affairs, he informed her that he intended to keep Heidi; he found the child in a perfectly right state of mind, and his daughter liked her as a companion. "Idesire, therefore," he continued, laying stress upon his words, "that the child shall be in every way kindly treated, and that her peculiarities shall not be looked upon as crimes. If you find her too much for you alone, I can hold out a prospect of help, for I am shortly expecting my mother here on a long visit, and she, as you know, can get on with anybody, whatever they may be like.""O yes, I know," replied Fraulein Rottenmeier, but there was no tone of relief in her voice as she thought of the coming help.

Herr Sesemann was only home for a short time; he left for Paris again before the fortnight was over, comforting Clara, who could not bear that he should go from her again so soon, with the prospect of her grandmother's arrival, which was to take place in a few days' time. Herr Sesemann had indeed only just gone when a letter came from Frau Sesemann, announcing her arrival on the following day, and stating the hour when she might be expected, in order that a carriage should be sent to meet her at the station. Clara was overjoyed, and talked so much about her grandmother that evening, that Heidi began also to call her "grandmamma," which brought down on her a look of displeasure from Fraulein Rottenmeier; this, however, had no particular effect on Heidi, for she was accustomed now to being continually in that lady's black books. But as she was going to her room that night, Fraulein Rottenmeier waylaid her, and drawing her into her own, gave her strict injunctions as to how she was to address Frau Sesemann when she arrived; on no account was she to call her "grandmamma," but always to say "madam" to her. "Do you understand?" said the lady, as she saw a perplexed expression on Heidi's face. The latter had not understood, but seeing the severe expression of the lady's face she did not ask for more explanation.

同类推荐
  • 吴地记

    吴地记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说长者法志妻经

    佛说长者法志妻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说菩萨修行经

    佛说菩萨修行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山水小牍

    山水小牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 推拿抉微

    推拿抉微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女配大逆袭

    女配大逆袭

    一个小说作者穿越到自己的小说。这个没趣。看tfboys物语醉tfboys醉红颜。
  • 长风云天

    长风云天

    这是一个成长的故事,也是一段段传奇的故事不断的在这个大地上演绎着。热血,爱情,狡诈,阴谋,亲情,友情,执着。不同的人演绎着不同的色彩……
  • 三圣圆融观门

    三圣圆融观门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 超时空交易店

    超时空交易店

    当苏傲成为了超时空交易店店主时,他的生活发生了翻天覆地的变化!齐天大圣:“我要卖水果,给你一根毛!”德玛西亚:“我要纯力,给你装备!”姜子牙:“我要鱼竿!”曹操:“我要进攻江东!”林逸:“我要完结!”苏傲回复林逸:“找鱼人去!”苏傲:“郭靖你别等会,杨过你的雕弄走,哎哎你呢说你呢钢铁侠,蜘蛛侠别动,海绵宝宝你来干啥,什么?煎饼侠?混蛋!”(ps:新书求推荐票,收藏,点击,谢谢!)书友群:426607586
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 封尘暗史

    封尘暗史

    历史为鉴,这是一个新的视角,也许会让你惊奇,也许会让你怀疑,也许会让你喜爱,总之,这些都封尘在了黑暗中的秘史。
  • 疼痛的小提琴(原创经典作品)

    疼痛的小提琴(原创经典作品)

    以小故事大道理;小幽默大智慧;小文体大手笔,保持原刊风味、经典栏目、精品佳作而汇集成册。主要内容包括:只有你不是为了财产而来、把你的老婆赔给我、二十岁的麻花辫、信息时代的文盲等。
  • 抹香鲸的琉璃街

    抹香鲸的琉璃街

    在一个遥远幽秘的小岛上,蕨草丛生,老树参天,花瓣如水般流动在遍野直到天际。食梦兽、流云兽、花粉兽无数原始的仙兽都居住在这里,不过,还有两个善良的人类。15岁的少年井叶和爷爷便住在这个小岛上,没有人知道他们是从何处而来,仿佛他们早就和这里的生灵同生共存了无限的时光。井叶的爷爷是一位诗人,执笔在纸上落下无数的诗句,然后种植在小岛上,让其生长的茂密繁盛,让诗意氤氲着这片岛屿。而井叶则无比的热爱着大海,他常常和仙兽们一起在海边玩耍,并带领着它们在海中展开一次次美妙的探险。井叶的愿望,是能够找到那片传说中在深海下的“琉璃街”,那个被大海的圣灵巨大的抹香鲸守护着的地方……
  • 非语

    非语

    战战,战出一条血路;战出一片天空,要活得潇洒,过的逍遥,那就战吧。穿上战甲,提起战剑,杀向远方。只要你不倒下,就可以去享受这一切......................
  • 散曲:独特散曲艺术

    散曲:独特散曲艺术

    本书主要介绍了中国古代的散曲历史、散曲作家与作品的艺术特色。包括元初期散曲[(元初散曲三流:志情文学、花间文学、市井文学),代表人物(元好问、杜仁杰、刘秉忠、杨果、商道、商挺、关汉卿、马致远、王实甫、白朴、王恽、王和卿、庾天锡、姚燧)]、元中期散曲(郑光祖、睢景臣、张可久、冯子振、曾瑞)等内容。