登陆注册
14729200000009

第9章

'Twas in the middle of the night my ruin came, in the hour when sleep steals sweetly o'er the eyes after the feast is done. My husband, the music o'er, and the sacrifice that sets the dance afoot now ended, was lying in our bridal-chamber, his spear hung on a peg;with never a thought of the sailor-throng encamped upon the Trojan shores;strophe 2and I was braiding my tresses 'neath a tight-drawn snood before my golden mirror's countless rays, that I might lay me down to rest; when lo! through the city rose a din, and a cry went ringing down the streets of Troy, "Ye sons of Hellas, when, oh! when will ye sack the citadel of Ilium, and seek your homes?"antistrophe 2Up sprang I from my bed, with only a mantle about me, like Dorian maid, and sought in vain, ah me! to station myself at the holy hearth of Artemis; for, after seeing my husband slain, I was hurried away o'er the broad sea; with many a backward look at my city, when the ship began her homeward voyage and parted me from Ilium's strand; till alas! for very grief I fainted,epodecursing Helen the sister of the Dioscuri, and Paris the baleful shepherd of Ida; for 'twas their marriage, which was no marriage but a curse by some demon sent, that robbed me of my country and drove me from my home. Oh! may the sea's salt flood neer carry her home again; and may she never set foot in her father's halls!

(HECUBA comes out of the tent as POLYMESTOR, his children and guards enter.)POLYMESTORMy dear friend Priam, and thou no less, Hecuba, I weep to see thee and thy city thus, and thy daughter lately slain. Alas! there is naught to be relied on; fair fame is insecure, nor is there any guarantee that weal will not be turned to woe. For the gods confound our fortunes, tossing them to and fro, and introduce confusion, that our perplexity may make us worship them. But what boots it to bemoan these things, when it brings one no nearer to heading the trouble?

If thou art blaming me at all for my absence, stay a moment; I was away in the very heart of Thrace when thou wast brought hither; but on my return, just as I was starting from my home for the same purpose, thy maid fell in with me, and gave me thy message, which brought me here at once.

HECUBA

Polymestor, I am holden in such wretched plight that I blush to meet thine eye; for my present evil case makes me ashamed to face thee who didst see me in happier days, and I cannot look on thee with unfaltering gaze. Do not then think it ill-will on my part, Polymestor; there is another cause as well, I mean the custom which forbids women to meet men's gaze.

POLYMESTOR

No wonder, surely. But what need hast thou of me? Why didst send for me to come hither from my house?

HECUBA

I wish to tell thee and thy children a private matter of my own;prithee, bid thy attendants withdraw from the tent.

POLYMESTOR (to his Attendants)

Retire; this desert spot is safe enough. (The guards go out; to HECUBA) Thou art my friend, and this Achaean host is well-disposed to me. But thou must tell me how prosperity is to succour its unlucky friends; for ready am I to do so.

HECUBA

First tell me of the child Polydorus, whom thou art keeping in thy halls, received from me and his father; is he yet alive? The rest will I ask thee after that.

POLYMESTOR

Yes, thou still hast a share in fortune there.

HECUBA

Well said, dear friend! how worthy of thee!

POLYMESTOR

What next wouldst learn of me?

HECUBA

Hath he any recollection of me his mother?

POLYMESTOR

Aye, he was longing to steal away hither to thee.

HECUBA

Is the gold safe, which he brought with him from Troy?

POLYMESTOR

Safe under lock and key in my halls.

HECUBA

There keep it, but covet not thy neighbour's goods.

POLYMESTOR

Not I; God grant me luck of what I have, lady!

HECUBA

Dost know what I wish to say to thee and thy children?

POLYMESTOR

Not yet; thy words maybe will declare it.

HECUBA

May it grow as dear to thee as thou now art to me!

POLYMESTOR

What is it that I and my children are to learn?

HECUBA

There be ancient vaults filled full of gold by Priam's line.

POLYMESTOR

Is it this thou wouldst tell thy son?

HECUBA

Yes, by thy lips, for thou art a righteous man.

POLYMESTOR

What need then of these children's presence?

HECUBA

'Tis better they should know it, in case of thy death.

POLYMESTOR.

True; 'tis also the wiser way.

HECUBA

Well, dost thou know where stands the shrine of Trojan Athena?

POLYMESTOR

Is the gold there? what is there to mark it?

HECUBA

A black rock rising above the ground.

POLYMESTOR

Is there aught else thou wouldst tell me about the place?

HECUBA

I wish to keep safe the treasure I brought from Troy.

POLYMESTOR

Where can it be? inside thy dress, or hast thou it hidden?

HECUBA

'Tis safe amid a heap of spoils within these tents.

POLYMESTOR

Where? This is the station built by the Achaeans to surround their fleet.

HECUBA

The captive women have huts of their own.

POLYMESTOR

It is safe to enter? are there no men about?

HECUBA

There are no Achaeans within; we are alone. Enter then the tent, for the Argives are eager to set sail from Troy for home; and, when thou hast accomplished all that is appointed thee, thou shalt return with thy children to that bourn where thou hast lodged my son.

(HECUBA leads POLYMESTOR and his children into the tent.)CHORUS (chanting)Not yet hast thou paid the penalty, but maybe thou yet wilt;like one who slips and falls into the surge with no haven near, so shalt thou lose thy own life for the life thou hast taken. For where the rights of justice and the law of heaven are one, there is ruin fraught with death and doom. Thy hopes of this journey shall cheat thee, for it hath led thee, unhappy wretch! to the halls of death; and to no warrior's hand shalt thou resign thy life.

POLYMESTOR (within the tent)

O horror! I am blinded of the light of my eyes, ah me!

LEADER OF THE CHORUS

Heard ye, friends, that Thracian's cry of woe?

POLYMESTOR (within)

O horror! horror! my children! O the cruel blow.

LEADER

Friends, new ills are brought to pass in yonder tent.

POLYMESTOR (within)

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • TFBOYS之爱的城堡

    TFBOYS之爱的城堡

    三只和女主相遇他们的故事和结局会怎样?他们的生活会安稳嘛?期待吧!
  • 美妙天堂之墨色之梦

    美妙天堂之墨色之梦

    百月端星的陷害,队友的背叛,只有音和桃乐丝相信她,她的复仇会成功吗?
  • tfboys的蜜糖般的初恋

    tfboys的蜜糖般的初恋

    三位郝家千金一大早就被电话吵醒,“喂,妈什么事啊,一大早打电话过来?”“馨晴啊,我们明天就要去欧洲出差了,准备让你们去重庆那边去,已经给你们买了机票,而且那里还有我们家的分公司,好照顾一些,你赶快去告诉溪雅和沐雪收拾好东西,今天12点的飞机。”郝馨晴立马挂了电话,飞奔出自己的房间,大喊道“起来啦我们要去重庆了,再不起来就见不到千玺和王源啦!”就这样,三位千金就踏上了去重庆的路!
  • 告诉你一个杜甫的故事

    告诉你一个杜甫的故事

    《告诉你一个杜甫的故事》从杜甫的儿时生活写起,一直写到他所创作的大量流传千古的著名诗篇 ,再现了这位中国古代伟大诗人坎坷、波折的一生,旨在让广大青少年朋友了解这位唐代现实主义诗人不平凡的人生经历,并从中学习他那种在面 对困难和挫折时,始终都能以积极的入世精神,勇敢、忠实、深刻地反映社会现实的崇高品格,以及他那种遭遇磨难后一直都未曾动摇过的爱国主 义精神,同时也可以对他的诗歌进行全面的认识和评价。
  • 九天情缘:命运难割

    九天情缘:命运难割

    九天之上,我们相爱相杀;乱世之中,我们再一次重逢,这一次的重逢,我们的命运又是如何?
  • 至尊盛宠,绝色风水师

    至尊盛宠,绝色风水师

    她是二十世纪的天才风水师,一招穿越,成了将军府废材小萝莉,上有恶毒姨母残害虐待,下有渣贱未婚夫和白莲庶妹要她小命!风水秘术联合异世天术,极品废材一摇变身为惊世天才,虐她,害她者,统统灭之!且看她如何步步走上巅峰嚣张路!只是……半路上为何总有个腹黑霸道男对她纠缠不休?
  • 萌咪闹凡间

    萌咪闹凡间

    当一只妖以转校生的身份跑到人间的一所学校,结果发现这所学校的学生都不是正常人,当一只妖与一群鬼生活在一起,又会发生什么样的爆笑......
  • 恶魔校草的独家小甜心

    恶魔校草的独家小甜心

    我叫苏朵朵,是一名高中生,一直以来过着平静的日子。有一天,我突然接到了一所贵族学院的通知书;为了不辜负爸妈对我的期望,我便同意了。可是,命运跟我开了个很大的玩笑,让我惹了不该惹的人,看我一介平民将如何应对呢。而我以后的日子注定不会平凡了......