登陆注册
14729200000009

第9章

'Twas in the middle of the night my ruin came, in the hour when sleep steals sweetly o'er the eyes after the feast is done. My husband, the music o'er, and the sacrifice that sets the dance afoot now ended, was lying in our bridal-chamber, his spear hung on a peg;with never a thought of the sailor-throng encamped upon the Trojan shores;strophe 2and I was braiding my tresses 'neath a tight-drawn snood before my golden mirror's countless rays, that I might lay me down to rest; when lo! through the city rose a din, and a cry went ringing down the streets of Troy, "Ye sons of Hellas, when, oh! when will ye sack the citadel of Ilium, and seek your homes?"antistrophe 2Up sprang I from my bed, with only a mantle about me, like Dorian maid, and sought in vain, ah me! to station myself at the holy hearth of Artemis; for, after seeing my husband slain, I was hurried away o'er the broad sea; with many a backward look at my city, when the ship began her homeward voyage and parted me from Ilium's strand; till alas! for very grief I fainted,epodecursing Helen the sister of the Dioscuri, and Paris the baleful shepherd of Ida; for 'twas their marriage, which was no marriage but a curse by some demon sent, that robbed me of my country and drove me from my home. Oh! may the sea's salt flood neer carry her home again; and may she never set foot in her father's halls!

(HECUBA comes out of the tent as POLYMESTOR, his children and guards enter.)POLYMESTORMy dear friend Priam, and thou no less, Hecuba, I weep to see thee and thy city thus, and thy daughter lately slain. Alas! there is naught to be relied on; fair fame is insecure, nor is there any guarantee that weal will not be turned to woe. For the gods confound our fortunes, tossing them to and fro, and introduce confusion, that our perplexity may make us worship them. But what boots it to bemoan these things, when it brings one no nearer to heading the trouble?

If thou art blaming me at all for my absence, stay a moment; I was away in the very heart of Thrace when thou wast brought hither; but on my return, just as I was starting from my home for the same purpose, thy maid fell in with me, and gave me thy message, which brought me here at once.

HECUBA

Polymestor, I am holden in such wretched plight that I blush to meet thine eye; for my present evil case makes me ashamed to face thee who didst see me in happier days, and I cannot look on thee with unfaltering gaze. Do not then think it ill-will on my part, Polymestor; there is another cause as well, I mean the custom which forbids women to meet men's gaze.

POLYMESTOR

No wonder, surely. But what need hast thou of me? Why didst send for me to come hither from my house?

HECUBA

I wish to tell thee and thy children a private matter of my own;prithee, bid thy attendants withdraw from the tent.

POLYMESTOR (to his Attendants)

Retire; this desert spot is safe enough. (The guards go out; to HECUBA) Thou art my friend, and this Achaean host is well-disposed to me. But thou must tell me how prosperity is to succour its unlucky friends; for ready am I to do so.

HECUBA

First tell me of the child Polydorus, whom thou art keeping in thy halls, received from me and his father; is he yet alive? The rest will I ask thee after that.

POLYMESTOR

Yes, thou still hast a share in fortune there.

HECUBA

Well said, dear friend! how worthy of thee!

POLYMESTOR

What next wouldst learn of me?

HECUBA

Hath he any recollection of me his mother?

POLYMESTOR

Aye, he was longing to steal away hither to thee.

HECUBA

Is the gold safe, which he brought with him from Troy?

POLYMESTOR

Safe under lock and key in my halls.

HECUBA

There keep it, but covet not thy neighbour's goods.

POLYMESTOR

Not I; God grant me luck of what I have, lady!

HECUBA

Dost know what I wish to say to thee and thy children?

POLYMESTOR

Not yet; thy words maybe will declare it.

HECUBA

May it grow as dear to thee as thou now art to me!

POLYMESTOR

What is it that I and my children are to learn?

HECUBA

There be ancient vaults filled full of gold by Priam's line.

POLYMESTOR

Is it this thou wouldst tell thy son?

HECUBA

Yes, by thy lips, for thou art a righteous man.

POLYMESTOR

What need then of these children's presence?

HECUBA

'Tis better they should know it, in case of thy death.

POLYMESTOR.

True; 'tis also the wiser way.

HECUBA

Well, dost thou know where stands the shrine of Trojan Athena?

POLYMESTOR

Is the gold there? what is there to mark it?

HECUBA

A black rock rising above the ground.

POLYMESTOR

Is there aught else thou wouldst tell me about the place?

HECUBA

I wish to keep safe the treasure I brought from Troy.

POLYMESTOR

Where can it be? inside thy dress, or hast thou it hidden?

HECUBA

'Tis safe amid a heap of spoils within these tents.

POLYMESTOR

Where? This is the station built by the Achaeans to surround their fleet.

HECUBA

The captive women have huts of their own.

POLYMESTOR

It is safe to enter? are there no men about?

HECUBA

There are no Achaeans within; we are alone. Enter then the tent, for the Argives are eager to set sail from Troy for home; and, when thou hast accomplished all that is appointed thee, thou shalt return with thy children to that bourn where thou hast lodged my son.

(HECUBA leads POLYMESTOR and his children into the tent.)CHORUS (chanting)Not yet hast thou paid the penalty, but maybe thou yet wilt;like one who slips and falls into the surge with no haven near, so shalt thou lose thy own life for the life thou hast taken. For where the rights of justice and the law of heaven are one, there is ruin fraught with death and doom. Thy hopes of this journey shall cheat thee, for it hath led thee, unhappy wretch! to the halls of death; and to no warrior's hand shalt thou resign thy life.

POLYMESTOR (within the tent)

O horror! I am blinded of the light of my eyes, ah me!

LEADER OF THE CHORUS

Heard ye, friends, that Thracian's cry of woe?

POLYMESTOR (within)

O horror! horror! my children! O the cruel blow.

LEADER

Friends, new ills are brought to pass in yonder tent.

POLYMESTOR (within)

同类推荐
  • 善法方便陀罗尼咒经

    善法方便陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 后阴门

    后阴门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草求真

    本草求真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 看命一掌金

    看命一掌金

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • LITTLE NOVELS

    LITTLE NOVELS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 子落天涯

    子落天涯

    一场变故让她开始逃亡,她与他的一见钟情最终能否在阴谋重重的乱世里相濡以沫?那个愿意为她付出一切的王能否得到她的原谅?天下归谁?我心归谁?我人生的信仰从来就是:宜吃宜游宜睡。吃喝玩乐对我而言从来都具有巨大的吸引力,就算我内心深处是多么的想抵抗,奈何遇到它们抵抗力瞬间就降为零了。
  • 养生食用主义

    养生食用主义

    饮食养生,就是按照中医理论,调整饮食,注意饮食宜忌,合理地摄取食物,以增进健康,益寿延年。饮食养生的目的在于通过合理而适度的营养补充,以补益精气,并通过饮食调配,纠正脏腑阴阳的偏颇,从而增进机体健康,抗衰延寿。“养生之道,莫先于食”。饮食是人类维持生命的基本条件,要活得健康愉快、充满活力和智慧,就要不仅仅满足于吃饱肚子,还必须考虑饮食的合理调配,保证人体所需的各种营养素的摄入平衡充足,且能被人体充分吸收利用。“安谷则昌,绝谷则危”,只有足食,才能乐业。“安民之本,必资于食”。
  • 双眼所看到的世界是致命的

    双眼所看到的世界是致命的

    他是一个游离在时间线外的人,说到底,他的思想是三维的,但是他完全不知道,这个世界上的所有人也都不会知道,直到有一天……
  • 情感之封

    情感之封

    护封大小姐,百年修罗魅,血色的盛宴,为谁展开?
  • 我和女鬼的契约

    我和女鬼的契约

    食种还是丧尸,身为猎鬼契约者的我走向了未知的世界。曾经的世界亦或是现在的世界,无不都是以弱肉强食为法则。从古至今,所有人都像是棋盘上的一颗棋子,无论王侯将相,都只有两种结果:被杀或者杀死别人但结局总是不的人所愿的,却只能无奈的一路向前。谁会去在乎是名垂青史亦或是遗臭万年呢?谁会在乎那些毫无意义,虚无缥缈的东西呢?我们只是不想让死亡来的太早,不想让黑暗来的太早。动漫二次元群365870886
  • 蓬莱镜影

    蓬莱镜影

    一个发生在现世漩涡之中的臆想之地,糅杂了幻想中的大聚集,力量大乱斗(忍法,精灵,灵兽,妖兽,猎狩师,巫女……),在交织的情感中的怅惘,生存的场所,寻求的前方,平衡的守护,究竟什么样的世界才是理想乡?一直都要守护的不仅仅是自己独自一人,能够守护的不仅仅是一个世界,拥有的力量究竟要怎样才是正确的,成长的反抗和必须认清的前路,因为有了能够一齐前进的彼此,或许眼中的世界早已经变得不再艰辛!
  • 灵动修罗

    灵动修罗

    只因他的出世,全族遭受灭门之灾,这是为何?而后获得偶生,他,又该何去何从?他本就是不一样的人,他的路本就不同。在孤单之中成长,坚定不屈这就是他的路。
  • 周易本义

    周易本义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春日灞亭同苗员外寄

    春日灞亭同苗员外寄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • EXO之我家有个大律师

    EXO之我家有个大律师

    明明是歌手却很戏精的他遇见了明明是律师却很逗比的她,他们之间会擦出怎样的火花呢?如此般配的一段恋情却发生了这么多事情,结局到底怎么样了呢?敬请期待!