登陆注册
14729100000013

第13章 SWINBURNE'S LYRICAL POETRY(3)

Even more valuable than this exquisite rhymed stanza is the blank verse which Swinburne released into new energies, new liberties, and new movements. Milton, it need hardly be said, is the master of those who know how to place and displace the stress and accent of the English heroic line in epic poetry. His most majestic hand undid the mechanical bonds of the national line and made it obey the unwritten laws of his genius. His blank verse marches, pauses, lingers, and charges. It feels the strain, it yields, it resists;it is all-expressive. But if the practice of some of the poets succeeding him had tended to make it rigid and tame again, Swinburne was a new liberator. He writes, when he ought, with a finely appropriate regularity, as in the lovely line on the forest glades That fear the faun's and know the dryad's foot, in which the rule is completely kept, every step of the five stepping from the unaccented place to the accented without a tremor.

(I must again protest that I use the word "accent" in a sense that has come to be adapted to English prosody, because it is so used by all writers on English metre, and is therefore understood by the reader, but I think "stress" the better word.) But having written this perfect English-iambic line so wonderfully fit for the sensitive quiet of the woods, he turns the page to the onslaught of such lines--heroic lines with a difference--as report the short-breathed messenger's reply to Althea's question by whose hands the boar of Calydon had died:

A maiden's and a prophet's and thy son's.

It is lamentable that in his latest blank verse Swinburne should have made a trick and a manner of that most energetic device of his by which he leads the line at a rush from the first syllable to the tenth, and on to the first of the line succeeding, with a great recoil to follow, as though a rider brought a horse to his haunches.

It is in the same boar hunt:

And fiery with invasive eyes, And bristling with intolerable hair, Plunged; -Sometimes we may be troubled with a misgiving that Swinburne's fine narrative, as well as his descriptive writing of other kinds, has a counterpart in the programme-music of some now by-gone composers.

It is even too descriptive, too imitative of things, and seems to out-run the province of words, somewhat as that did the province of notes. But, though this hunting, and checking, and floating, and flying in metre may be to strain the arts of prosody and diction, with how masterly a hand is the straining accomplished! The spear, the arrow, the attack, the charge, the footfall, the pinion, nay, the very stepping of the moon, the walk of the wind, are mimicked in this enchanting verse. Like to programme-music we must call it, but I wish the concert-platform had ever justified this slight perversion of aim, this excess--almost corruption--of one kind of skill, thus miraculously well.

Now, if Swinburne's exceptional faculty of diction led him to immoderate expressiveness, to immodest sweetness, to a jugglery, and prestidigitation, and conjuring of words, to transformations and transmutations of sound--if, I say, his extraordinary gift of diction brought him to this exaggeration of the manner, what a part does it not play in the matter of his poetry! So overweening a place does it take in this man's art that I believe the words to hold and use his meaning, rather than the meaning to compass and grasp and use the word. I believe that Swinburne's thoughts have their source, their home, their origin, their authority and mission in those two places--his own vocabulary and the passion of other men. This is a grave charge.

First, then, in regard to the passion of other men. I have given to his own emotion the puniest name I could find for it; I have no nobler name for his intellect. But other men had thoughts, other men had passions; political, sexual, natural, noble, vile, ideal, gross, rebellious, agonising, imperial, republican, cruel, compassionate; and with these he fed his verses. Upon these and their life he sustained, he fattened, he enriched his poetry.

Mazzini in Italy, Gautier and Baudelaire in France, Shelley in England, made for him a base of passionate and intellectual supplies. With them he kept the all-necessary line of communication. We cease, as we see their active hearts possess his active art, to think a question as to his sincerity seriously worth asking; what sincerity he has is so absorbed in the one excited act of receptivity. That, indeed, he performs with all the will, all the precipitation, all the rush, all the surrender, all the wholehearted weakness of his subservient and impetuous nature. Ihave not named the Greeks, nor the English Bible, nor Milton, as his inspirers. These he would claim; they are not his. He received too partial, too fragmentary, too arbitrary an inheritance of the Greek spirit, too illusory an idea of Milton, of the English Bible little more than a tone;--this poet of eager, open capacity, this poet who is little more, intellectually, than a too-ready, too-vacant capacity, for those three august seventies has not room enough.

同类推荐
  • 紫竹林颛愚衡和尚语录

    紫竹林颛愚衡和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 水云集

    水云集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Myths and Legends of the Sioux

    Myths and Legends of the Sioux

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通玄真经注

    通玄真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闽部疏

    闽部疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔化:末日审判者

    魔化:末日审判者

    愤怒的情绪,血液的刺激,血之诅咒,恶魔因子,一切不稳定因素都埋藏在了罗赫的身体里。
  • 绝尽风华:一世锁清秋

    绝尽风华:一世锁清秋

    那一天,桃花纷飞,青丝拂柳。倩笑了半面的妆容。抚一曲,千年的瑶琴,沉醉了谁的心?迷茫中,惊鸿了那一撇,沦陷了那一眼,一沉沦便是千年……“涟幽,你只可以喜欢我一个!”强烈的占有欲那般霸道。被唤做涟幽的女子,淡笑,“怎么办,我很花心耶!”“那我会杀光你身边所有的男人!”令人心寒的话语涟幽不过一笑而过。可多年后,涟幽才知道他说的是真的。“羽化尘,我的心里从来没爱过你!”让她逃吧,逃避的远远的,爱是什么?如果是痛,那么她甘愿不要!多少次的午夜梦回,是谁在嘶吼着,“我永远不会放开你,除非我死!”如果我为你入了魔,就请罚你倾这一世来渡我……可好?——羽化尘。
  • 灭世孽缘

    灭世孽缘

    这个世界已经沉沦了。位面破碎,黑暗降临。人性,在这里彻底的堕落。若是没有人来拯救这个世界的罪孽。那么就由我来重铸这一切。游戏王大战吸血鬼。尸王大战变异体。位面重叠与入侵,这里,就是噩梦。
  • 影响孩子一生的10大教育方法

    影响孩子一生的10大教育方法

    给父母提供最佳的教育方法,给孩子受益一生的成长智慧,为您的家庭制定一部受用终生的教育计划
  • 大明金刀捕快

    大明金刀捕快

    横刀捅破不平事,铁锁锁尽众屑小,明成化年间,顺天府小捕快丁四以“不放过一个坏人,不错抓一个好人”为念,凭一腔热血,误打误撞,最终帮助太子平叛了处心积虑的宫变,使朱祐樘顺利登基,丁四也被朱祐樘封为金刀捕快。从此,他斗倭寇,玩朝堂,缉盗追凶,打抱不平,最终帮助朱祐樘励精图治,名扬天下。另,起点改版后,第一卷与第二卷弄反了,编辑一直没改过来,大家见谅。第一卷长河落日第二卷猛龙过江第三卷小楼听雨
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 洪荒第三者

    洪荒第三者

    准提“我佛渡化东土,乃天定之术,何人敢拦?”李渊“紫霄宫大门焊上了,鸿钧老祖一时出不来了,天定也没用。”接引“我师弟二人乃天定胜人,你能奈我何?”李渊“我本体混沌魔神成圣,一会儿就来,你别跑。”QQ群:628310008
  • 百变星盗

    百变星盗

    核战争结束后,生活在末世的人类开始探索和进化,新的星际出现在人类面前,强者在辐射中诞生!
  • 首席大人,轻点宠

    首席大人,轻点宠

    他是不可一世的帝国总裁,却唯独对这个小女人宠之入骨,爱之如命。“你以后就是我的女人。”南宫焰站到她的面前,咄咄逼人的开口。从此,爱她、护她、宠她,是他此生戒不掉的嗜好!
  • 爆笑萌妃:冷王心尖宠

    爆笑萌妃:冷王心尖宠

    她,是医学界的高才生,也是全国抬拳道总冠军。因为一朝穿越,她成为丞相府痴傻嫡小姐。被退婚后,未婚夫娶了自己庶出的妹妹。因此外人都以为她会伤心欲绝,可是这却合了她的意。他,是轩阆帝国三王爷,俊美无双,功绩赫赫,得恩圣宠,当朝无两。传闻,三王爷手段凶残,杀人只在眨眼间,令人闻之丧胆!传闻,三王爷冷酷无情,从不将任何人放在眼里,传闻,三王爷不举好男色。然而,自从某女嫁给某王时就独得某王恩宠。某女:“说好的不举和好男风呢?果然传闻都是假的,啊啊啊啊啊!!!!!”