登陆注册
14727300000008

第8章

In spite of difficulties and delays, however, and not without pain and some perilous adventures, I succeeded at last in reaching the upper Orinoco, and, eventually, in crossing to the other side. With my life in my hand I struggled on westward through an unknown difficult country, from Indian village to village, where at any moment I might have been murdered with impunity for the sake of my few belongings. It is hard for me to speak a good word for the Guayana savages; but I must now say this of them, that they not only did me no harm when I was at their mercy during this long journey, but they gave me shelter in their villages, and fed me when I was hungry, and helped me on my way when I could make no return. You must not, however, run away with the idea that there is any sweetness in their disposition, any humane or benevolent instincts such as are found among the civilized nations: far from it. I regard them now, and, fortunately for me, I regarded them then, when, as I have said, Iwas at their mercy, as beasts of prey, plus a cunning or low kind of intelligence vastly greater than that of the brute; and, for only morality, that respect for the rights of other members of the same family, or tribe, without which even the rudest communities cannot hold together. How, then, could I do this thing, and dwell and travel freely, without receiving harm, among tribes that have no peace with and no kindly feelings towards the stranger, in a district where the white man is rarely or never seen? Because I knew them so well. Without that knowledge, always available, and an extreme facility in acquiring new dialects, which had increased by practice until it was almost like intuition, I should have fared badly after leaving the Maquiritari tribe. As it was, I had two or three very narrow escapes.

To return from this digression. I looked at last on the famous Parahuari mountains, which, I was greatly surprised to find, were after all nothing but hills, and not very high ones. This, however, did not impress me. The very fact that Parahuari possessed no imposing feature in its scenery seemed rather to prove that it must be rich in gold: how else could its name and the fame of its treasures be familiar to people dwelling so far away as the Cunucumana?

But there was no gold. I searched through the whole range, which was about seven leagues long, and visited the villages, where Italked much with the Indians, interrogating them, and they had no necklets of gold, nor gold in any form; nor had they ever heard of its presence in Parahuari or in any other place known to them.

The very last village where I spoke on the subject of my quest, albeit now without hope, was about a league from the western extremity of the range, in the midst of a high broken country of forest and savannah and many swift streams; near one of these, called the Curicay, the village stood, among low scattered trees--a large building, in which all the people, numbering eighteen, passed most of their time when not hunting, with two smaller buildings attached to it. The head, or chief, Runi by name, was about fifty years old, a taciturn, finely formed, and somewhat dignified savage, who was either of a sullen disposition or not well pleased at the intrusion of a white man. And for a time Imade no attempt to conciliate him. What profit was there in it at all? Even that light mask, which I had worn so long and with such good effect, incommoded me now: I would cast it aside and be myself--silent and sullen as my barbarous host. If any malignant purpose was taking form in his mind, let it, and let him do his worst; for when failure first stares a man in the face, it has so dark and repellent a look that not anything that can be added can make him more miserable; nor has he any apprehension. For weeks I had been searching with eager, feverish eyes in every village, in every rocky crevice, in every noisy mountain streamlet, for the glittering yellow dust I had travelled so far to find. And now all my beautiful dreams--all the pleasure and power to be--had vanished like a mere mirage on the savannah at noon.

It was a day of despair which I spent in this place, sitting all day indoors, for it was raining hard, immersed in my own gloomy thoughts, pretending to doze in my seat, and out of the narrow slits of my half-closed eyes seeing the others, also sitting or moving about, like shadows or people in a dream; and I cared nothing about them, and wished not to seem friendly, even for the sake of the food they might offer me by and by.

同类推荐
  • 杨柳枝词

    杨柳枝词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三余赘笔

    三余赘笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清镇元荣灵经

    上清镇元荣灵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉照新志

    玉照新志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 角虎集

    角虎集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 诡异神探伊洛

    诡异神探伊洛

    故事的主人公伊诺出身平凡,却有着不凡的经历,她有着超乎常人的逻辑推理能力和矫捷的身手,带我们走进案发现场,拨开谜团,还原案件真实过程,揭露人性险恶。让我们屏住呼吸跟随伊诺走进神秘而充满诡异的世界。。。
  • 镜像末世

    镜像末世

    地球的一端出现了一种恐怖的病毒,它能腐蚀人的灵魂,葬送人的心智,使人不再是人,成为丧尸。……………………逐渐的,杨晨发现,他不再是曾经可以打遍学校的“能者”,他只不过是一个普通人,他看不透身边的人,一味的相信是可笑的,他意识到自己要活下去,因为在不久之后,面对他的将是对于死亡的选择。……………………事情的变化往往不是人能预料的,唯有正在能适应这一切的强者才能有改变的力量,为了救更多的人,为了看清楚这一切的一切,唯有,变得更强!
  • 爸爸去哪儿第二季

    爸爸去哪儿第二季

    《爸爸去哪儿》第二季强势归来,吴镇宇、黄磊、曹格、陆毅、杨威分别带着他们的宝贝Feynman、多多、Joe、Grace、贝儿、杨阳洋登上真人秀的舞台。全新的冒险与全新的体验,却送来久违的欢乐与美好的记忆!更多感动瞬间尽收书中,寓教于乐,一本全家可以阅读的亲子图书。
  • 微爱:青春派

    微爱:青春派

    “我一定要夺回我曾经的位置!因为,我的名字叫刘桦!愈战愈强的刘桦!”八位高中生,在校内堪称八少的膨胀少年。作者不是我,而是我们那时候的所有人。
  • 我的天才女友

    我的天才女友

    曾经的爱情在如梦的纠结中逝去,曾经的回忆在岁月淡泊中飘零,我无法逃脱现实中的平凡,更无法找到灵魂深处的真爱,我迷离在钢筋混凝土的城墙中,我沉醉在灯红酒绿的城市边缘,我无法触摸那炽热的心跳,更无法感知那迷人的微笑,只是不经意间发现她在花中笑……
  • 平凡之路之穿越时空

    平凡之路之穿越时空

    fak和小橙子、xt一起穿越时空,到了未来。面对是敌是友的苏联,诡计多端的盟军,他们又将何去何从?
  • 青少年应该知道的两栖动物

    青少年应该知道的两栖动物

    本书从两栖动物的起源入手,详细阐述和介绍了有关两栖动物的概念、种类、特征、生理习性、繁殖分布、历史演变以及两栖动物中的趣闻怪谈。
  • 上古永恒

    上古永恒

    每个人都是这个无边世界的一部分,每个人的一举一动都影响着世界的进程,现在时间的齿轮因为每个人的举动一步一步地前进了,最终走向上古的永恒。
  • 林徽因传

    林徽因传

    本书不仅仅写出了林徽因的生命历程、心路历程,同时还生动地勾勒出梁思成、徐志摩、金岳霖、沈从文等一批高级知识分子群体的高雅的志趣品格、多彩的生活经历。
  • 情惑—爱之疑

    情惑—爱之疑

    长篇言情小说《情惑》内容简介蟋蟀和谢小莺青梅竹马。两人悲欢离合,并用两年的时间完成了初吻。夏日、夏淼兄妹与谢小莺同父异母。鬼使神差,夏日爱上了谢小莺;夏淼成了谢小莺的情敌。高山对谢小莺的垂涎,高山跟(蟋蟀)姐的畸恋,使一对对矛盾体构成得扑朔迷离。老一辈夏局长和白雪梅的悲苦恋情,埋下了蟋蟀、谢小莺、夏日、夏淼四人错综复杂、畸爱孽情的伏笔;兰子的出现,演绎了山穷水尽之柳暗花明。真相大白后,夏淼学孔融让梨,夏日移情他恋,蟋蟀和谢小莺却覆水难收。真可谓:茫茫苍天,芸芸众生,爱恨恩仇,情为何物……