登陆注册
14724300000120

第120章 TWO DREAMS(2)

There were ten of us at table: Bodard and his wife, Calonne, Beaumarchais, the two strange men, two pretty women, whose names Iwill not give here, a /fermier-general/, Lavoisier, and myself. Out of thirty guests who were in the salon when I entered it, only these ten remained. The two /queer species/ did not consent to stay until they were urged to do so by Madame Bodard, who probably thought she was paying her obligations to the surgeon by giving him something to eat, and pleasing her husband (with whom she appeared, I don't precisely know why, to be coquetting) by inviting the lawyer.

The supper began by being frightfully dull. The two strangers and the /fermier-general/ oppressed us. I made a sign to Beaumarchais to intoxicate the son of Esculapius, who sat on his right, giving him to understand that I would do the same by the lawyer, who was next to me.

As there seemed no other way to amuse ourselves, and it offered a chance to draw out the two men, who were already sufficiently singular, Monsieur de Calonne smiled at our project. The ladies present also shared in the bacchanal conspiracy, and the wine of Sillery crowned our glasses again and again with its silvery foam. The surgeon was easily managed; but at the second glass which I offered to my neighbor the lawyer, he told me with the frigid politeness of a usurer that he should drink no more.

At this instant Madame de Saint-James chanced to introduce, I scarcely know how, the topic of the marvellous suppers to the Comte de Cagliostro, given by the Cardinal de Rohan. My mind was not very attentive to what the mistress of the house was saying, because I was watching with extreme curiosity the pinched and livid face of my little neighbor, whose principal feature was a turned-up and at the same time pointed nose, which made him, at times, look very like a weasel. Suddenly his cheeks flushed as he caught the words of a dispute between Madame de Saint-James and Monsieur de Calonne.

"But I assure you, monsieur," she was saying, with an imperious air, "that I /saw/ Cleopatra, the queen.""I can believe it, madame," said my neighbor, "for I myself have spoken to Catherine de' Medici.""Oh! oh!" exclaimed Monsieur de Calonne.

The words uttered by the little provincial were said in a voice of strange sonorousness, if I may be permitted to borrow that expression from the science of physics. This sudden clearness of intonation, coming from a man who had hitherto scarcely spoken, and then in a low and modulated tone, surprised all present exceedingly.

"Why, he is talking!" said the surgeon, who was now in a satisfactory state of drunkenness, addressing Beaumarchais.

"His neighbor must have pulled his wires," replied the satirist.

My man flushed again as he overheard the words, though they were said in a low voice.

"And pray, how was the late queen?" asked Calonne, jestingly.

"I will not swear that the person with whom I supped last night at the house of the Cardinal de Rohan was Catherine de' Medici in person.

That miracle would justly seem impossible to Christians as well as to philosophers," said the little lawyer, resting the tips of his fingers on the table, and leaning back in his chair as if preparing to make a speech. "Nevertheless, I do assert that the woman I saw resembled Catherine de' Medici as closely as though they were twin-sisters. She was dressed in a black velvet gown, precisely like that of the queen in the well-known portrait which belongs to the king; on her head was the pointed velvet coif, which is characteristic of her; and she had the wan complexion, and the features we all know well. I could not help betraying my surprise to his Eminence. The suddenness of the evocation seemed to me all the more amazing because Monsieur de Cagliostro had been unable to divine the name of the person with whom I wished to communicate. I was confounded. The magical spectacle of a supper, where one of the illustrious women of past times presented herself, took from me my presence of mind. I listened without daring to question. When I roused myself about midnight from the spell of that magic, I was inclined to doubt my senses. But even this great marvel seemed natural in comparison with the singular hallucination to which I was presently subjected. I don't know in what words I can describe to you the state of my senses. But I declare, in the sincerity of my heart, I no longer wonder that souls have been found weak enough, or strong enough, to believe in the mysteries of magic and in the power of demons. For myself, until I am better informed, Iregard as possible the apparitions which Cardan and other thaumaturgists describe."These words, said with indescribable eloquence of tone, were of a nature to rouse the curiosity of all present. We looked at the speaker and kept silence; our eyes alone betrayed our interest, their pupils reflecting the light of the wax-candles in the sconces. By dint of observing this unknown little man, I fancied I could see the pores of his skin, especially those of his forehead, emitting an inward sentiment with which he was saturated. This man, apparently so cold and formal, seemed to contain within him a burning altar, the flames of which beat down upon us.

"I do not know," he continued, "if the Figure evoked followed me invisibly, but no sooner had my head touched the pillow in my own chamber than I saw once more that grand Shade of Catherine rise before me. I felt myself, instinctively, in a luminous sphere, and my eyes, fastened upon the queen with intolerable fixity, saw naught but her.

Suddenly, she bent toward me."

At these words the ladies present made a unanimous movement of curiosity.

"But," continued the lawyer, "I am not sure that I ought to relate what happened, for though I am inclined to believe it was all a dream, it concerns grave matters.

"Of religion?" asked Beaumarchais.

"If there is any impropriety," remarked Calonne, "these ladies will excuse it.""It relates to the government," replied the lawyer.

同类推荐
热门推荐
  • 快乐成长的科学故事

    快乐成长的科学故事

    每一粒种子在合适的条件下都会发芽,每一个孩子都是未来栋梁的种子。本书以努力用一种新鲜快乐的方式,把那些激励着孩子们健康成长的品质深深植入到他们的心田。本书是以单编的故事形式出现,每一篇文章由一则故事和“智慧箴言”组成,高深的箴言内容变成孩子们自己的语言,方便孩子们的思维习惯,从而改变一些说教的成分,改变箴言本身具备的严肃的成人化语气,更易让孩子们接受,从而在学习的过程中感受学习的快乐,以至成长的快乐!故事能潜移默化地影响一个人的心灵,因此,看故事是孩子们塑造美好心灵的一种绝佳方式。这本故事书收集了让孩子更聪明的智慧故事几十个。全书语言通俗,容易理解,适合广大青少年朋友阅读。
  • 天命卡牌

    天命卡牌

    汉末乱世,却有着这样一群被称为天命师的人,他们以凡人之躯执掌着天命之力,三国杀卡牌成为了天命的承载。他们念头一动便可万箭齐发,手掌一挥就能水淹三军。越回这样一个三国,内心是放逐还是孤独,一切都从这里开始。。。。
  • 仙莅

    仙莅

    小叫花:“花哥……你总说自己是神仙,可是为什么我们还是要讨饭啊~”“神仙是神仙,讨饭是讨饭,我堂堂一个神仙难道就不能讨饭了吗?”小叫花:“那你总该变出个金银财宝,好让我们去买它个一斤八两的肉包子来吧!”“哼!神仙的法力是用来降妖伏魔的,哪里是来变东西的!”“嘘!别说了,人都上街了,快哭……快哭,哭的像一点,我现在就装死……”小叫花:“呜呜呜呜呜……至小无依无靠,如今哥哥你又先我而去……做弟弟的该如何活下去……”路人:“好可怜的小孩。”“是啊,相公,这两银子都给他罢。”“……”这是一个关于行乞的故事……停停停……(笔误)这是一个关于神仙的故事……“那为什么不变出金银财宝来啊……”“就你话多!”
  • 陌梨陌上来

    陌梨陌上来

    陌梨的座右铭一直是别人笑我太疯癫,我笑别人看不穿,看刚迈出大学里的单纯小白再遇见渣男之后,如何蜕变成一代驰骋职场的女神。(撇嘴,女神经还差不多好么~~)咳咳,一代女神的故事~“覃陌梨,别再纠缠我了,我不想玩你,都说了我不喜欢你,这样我给你两个选择要么你和我开房,我就和你一人谈恋爱,要么离我远一些”某渣男一脸痞相。“别逼我恨你”眼泪顺着某梨的眼角滑落到嘴唇,她的内心很绝望。五年后“陌梨,这么多年我发现我最爱的人只有你,给我个机会好么?”“不好意思啊,想不起来了,您是哪位?”某渣男石化本文不虐心,不虐肺,开始小虐虐女主,后来大虐虐渣男~总之以真人真事改编,绝对有意想不到的狗血剧情
  • 异界重生之财富神话

    异界重生之财富神话

    命运给了他再来一次的机会,奋斗,拼搏!昔日那个女孩的地位他已不可高攀。但他,为了她,拼搏!但他,有了它,顺风!用满满的钞票,让整个世界在你脚下颤栗!你有钱,又怎样?可当全世界的钱掌握在一人手中,他告诉你会怎样!
  • 极道巅峰:冷王傲妃携手创纪元

    极道巅峰:冷王傲妃携手创纪元

    她,忘川崖边身死,携带天地异宝菩提子,重生异世。犹记得,她说:“这一世,我命由我不由天,天若阻我,老娘逆了这天又如何!”她要这世界,为她风起云涌,她曾立下誓言,来生不再轻易为男人动情,却不想,在这妖孽男人的霸道温柔攻势下,自己的心却在慢慢沦陷。他,初见她时,她是作壁上观的那一人。而后,立下三年之约,却不想,在这过程中,自己的心却在慢慢沦陷,为她,愿意付诸一切,立下誓言,许她一生一世一双人。任凭这三千大世界,九千万小世界,若水三千,他亦只取这一瓢饮!他愿与她,共同携手,走遍这大千世界;她愿与他,并肩而立,立于这武道巅峰;他们愿意,相互扶携,与他们的朋友,共闯这异世大陆,开创独属于他们的盛世篇章。
  • 星图传记

    星图传记

    一次偶遇,改变了李飞的人生,星海璀璨,无尽的时空尽头又是何处,好运可以一次次降临吗,探索与发现的世界充满了未知……且看李飞笑傲星海!
  • 柯南之黑泽汐

    柯南之黑泽汐

    扑朔迷离的身世与身份,她到底该何去何从。。。。。
  • 王源:你若安好

    王源:你若安好

    她是超人气巨星!他是当红小星!她是全能艺人他是歌手演员她的性格多变他萌萌哒不过,她平时有点冷(就算她冷我也愿意把她融化)
  • 绝世十弟子

    绝世十弟子

    天下动乱,时势造英雄,强者辈出,万族林立。问世间谁能登临巅峰,谁能主沉浮?绝世十人,自那红尘中历练而出,一切拉开序幕。。。。