登陆注册
14724000000018

第18章

/El Dancaire/ tried to part us. I had given Garcia one or two cuffs, his rage had given him courage, he drew his knife, and I drew mine. We both of us told /El Dancaire/ he must leave us alone, and let us fight it out. He saw there was no means of stopping us, so he stood on one side. Garcia was already bent double, like a cat ready to spring upon a mouse. He held his hat in his left hand to parry with, and his knife in front of him--that's their Andalusian guard. I stood up in the Navarrese fashion, with my left arm raised, my left leg forward, and my knife held straight along my right thigh. I felt I was stronger than any giant. He flew at me like an arrow. I turned round on my left foot, so that he found nothing in front of him. But I thrust him in the throat, and the knife went in so far that my hand was under his chin. I gave the blade such a twist that it broke. That was the end.

The blade was carried out of the wound by a gush of blood as thick as my arm, and he fell full length on his face.

" 'What have you done?' said /El Dancaire/ to me.

" 'Hark ye,' said I, 'we couldn't live on together. I love Carmen and I mean to be the only one. And besides, Garcia was a villain. Iremember what he did to that poor /Remendado/. There are only two of us left now, but we are both good fellows. Come, will you have me for your friend, for life or death?'

"/El Dancaire/ stretched out his hand. He was a man of fifty.

" 'Devil take these love stories!' he cried. 'If you'd asked him for Carmen he'd have sold her to you for a piastre! There are only two of us now--how shall we manage for to-morrow?'

" 'I'll manage it all alone,' I answered. 'I can snap my fingers at the whole world now.'

"We buried Garcia, and we moved our camp two hundred paces farther on.

The next morning Carmen and her Englishman came along with two muleteers and a servant. I said to /El Dancaire/:

" 'I'll look after the Englishman, you frighten the others--they're not armed!'

"The Englishman was a plucky fellow. He'd have killed me if Carmen hadn't jogged his elbow.

"To put it shortly, I won Carmen back that day, and my first words were to tell her she was a widow.

"When she knew how it had all happened--

" 'You'll always be a /lillipendi/,' she said. 'Garcia ought to have killed you. Your Navarrese guard is a pack of nonsense, and he has sent far more skilful men than you into the darkness. It was just that his time had come--and yours will come too.'

" 'Ay, and yours too!--if you're not a faithful /romi/ to me.'

" 'So be it,' said she. 'I've read in the coffee grounds, more than once, that you and I were to end our lives together. Pshaw! what must be, will be!' and she rattled her castanets, as was her way when she wanted to drive away some worrying thought.

"One runs on when one is talking about one's self. I dare say all these details bore you, but I shall soon be at the end of my story.

Our new life lasted for some considerable time. /El Dancaire/ and Igathered a few comrades about us, who were more trustworthy than our earlier ones, and we turned our attention to smuggling. Occasionally, indeed, I must confess we stopped travellers on the highways, but never unless we were at the last extremity, and could not avoid doing so; and besides, we never ill-treated the travellers, and confined ourselves to taking their money from them.

"For some months I was very well satisfied with Carmen. She still served us in our smuggling operations, by giving us notice of any opportunity of making a good haul. She remained either at Malaga, at Cordova, or at Granada, but at a word from me she would leave everything, and come to meet me at some /venta/ or even in our lonely camp. Only once--it was at Malaga--she caused me some uneasiness. Iheard she had fixed her fancy upon a very rich merchant, with whom she probably proposed to play her Gibraltar trick over again. In spite of everything /El Dancaire/ said to stop me, I started off, walked into Malaga in broad daylight, sought for Carmen and carried her off instantly. We had a sharp altercation.

" 'Do you know,' said she, 'now that you're my /rom/ for good and all, I don't care for you so much as when you were my /minchorro/! I won't be worried, and above all, I won't be ordered about. I choose to be free to do as I like. Take care you don't drive me too far; if you tire me out, I'll find some good fellow who'll serve you just as you served /El Tuerto/.'

"/El Dancaire/ patched it up between us; but we had said things to each other that rankled in our hearts, and we were not as we had been before. Shortly after that we had a misfortune: the soldiers caught us, /El Dancaire/ and two of my comrades were killed; two others were taken. I was sorely wounded, and, but for my good horse, I should have fallen into the soldiers' hands. Half dead with fatigue, and with a bullet in my body, I sought shelter in a wood, with my only remaining comrade. When I got off my horse I fainted away, and I thought I was going to die there in the brushwood, like a shot hare. My comrade carried me to a cave he knew of, and then he sent to fetch Carmen.

"She was at Granada, and she hurried to me at once. For a whole fortnight she never left me for a single instant. She never closed her eyes; she nursed me with a skill and care such as no woman ever showed to the man she loved most tenderly. As soon as I could stand on my feet, she conveyed me with the utmost secrecy to Granada. These gipsy women find safe shelter everywhere, and I spent more than six weeks in a house only two doors from that of the /Corregidor/ who was trying to arrest me. More than once I saw him pass by, from behind the shutter.

At last I recovered, but I had thought a great deal, on my bed of pain, and I had planned to change my way of life. I suggested to Carmen that we should leave Spain, and seek an honest livelihood in the New World. She laughed in my face.

同类推荐
热门推荐
  • 最强冒险团

    最强冒险团

    (团队冒险!这不只是一个人的故事,是一群人的传奇!)怎样才算是最强的冒险团?首先,要有最帅的团长;然后,要有最美的团员;最后,还要最强的伙伴!几千年前海水上涨,大陆低处被淹没,形成了如今的千万群岛。被淹没的海底文明宝物、凶险的海怪与荒兽、海盗团伙、天材地宝,引领千万人追逐!
  • 黑非黑,白却白

    黑非黑,白却白

    他是她生命中的彩虹,绚烂美丽,转逝长空,他是她生命中的烟火,光彩缤纷,随即落幕,他说忘记,她却说,这辈子山山水水,岁岁年年执念,只为下辈子再也不见........
  • 回走愚生

    回走愚生

    这是一本用”口水”的文字来“杜撰”的平凡琐事的故事会。编故事的人,见识狭隘,笔力有限,外带神经有些错乱,能看下去的,就且看着吧。
  • 张狂少年时

    张狂少年时

    时间不会驻足,青春不能回头。我们能做的就是在某个落日黄昏,点起一根香烟,一缕缕的拾起那藏在记忆深处的人和事。
  • 步轻忧

    步轻忧

    若是流水有记忆,会不会记得曾经?——步轻忧
  • 灵:游侠

    灵:游侠

    我只是个平平凡凡的人,过着普通人的生活,也有梦想有理想......可是命运却再次打扰了我的生活,让我饱受痛楚,失去一切......我也有梦想,我只想和她过着平淡的生活。
  • 再来一次可好

    再来一次可好

    “师父,这一切都是小雨的错,求求你放过云哥哥,即使要我魂飞魄散,用不超生,我也绝无怨言”
  • 湮天择道录

    湮天择道录

    上古时代,神迹临世,遗留神庙于人间,先民据此感悟天道,摆脱生死肉体之限,世世代代供奉不绝。至此人间以神庙为核心分为几大块,逐渐分析演变运转不绉,时有神迹降世,世人愈加虔诚。一位住在大山中的少年,于某日独自下山,于是这个世界掀开了新的篇章。
  • 神仙也抽风

    神仙也抽风

    “大师兄是我的。”某女霸道的吼着,她可得捂严实了,免得让别的女子偷窥了去。“嘿嘿,你头上的角还蛮好玩的。”她作死的捏住某妖的角。......“老爹,我可不可以不要进宫嫁给那个老牛吃嫩草的皇帝哇。”她抗议,她还是个如花似玉的女孩儿好不好。“不如你将我许配给风度翩翩的教书先生?”她若是嫁了过去,就不用担心别的女子再垂涎她的先生了。“美男子,你好可怜。”别怕,她来保护他。啊!她就是只心想事不成的小可怜,原来神仙也不好命啊!
  • 罪孽之戒

    罪孽之戒

    很久很久以前,这个世界还是一片混沌,没有大地,没有天空,没有生与死,没有界限,没有一切。有的地方伸手便可触碰到顶峰,有的地方就算飞起来也永远飞不到顶。整个世界笼罩在一片迷雾与混沌中。有的只是高大的树,与拥有最为纯正血脉的巨人一族,突然有一天……