登陆注册
14724000000017

第17章

" 'And if I catch you doing any gipsy business in this style again, I'll see to it that you never do any again!' said I.

" 'Ah! upon my word! Are you my /rom/, pray that you give me orders?

If /El Tuerto/ is pleased, what have you to do with it? Oughtn't you to be very happy that you are the only man who can call himself my /minchorro/?'

My "lover," or rather my "fancy."

" 'What does he say?' inquired the Englishman.

" 'He says he's thirsty, and would like a drink,' answered Carmen, and she threw herself back upon a sofa, screaming with laughter at her own translation.

"When that girl begins to laugh, sir, it was hopeless for anybody to try and talk sense. Everybody laughed with her. The big Englishman began to laugh too, like the idiot he was, and ordered the servant to bring me something to drink.

"While I was drinking she said to me:

" 'Do you see that ring he has on his finger? If you like I'll give it to you.'

"And I answered:

" 'I would give one of my fingers to have your /milord/ out on the mountains, and each of us with a /maquila/ in his fist.'

" '/Maquila/, what does that mean?' asked the Englishman.

" 'Maquila,' said Carmen, still laughing, 'means an orange. Isn't it a queer word for an orange? He says he'd like you to eat /maquila/.'

" 'Does he?' said the Englishman. 'Very well, bring more /maquila/to-morrow.'

"While we were talking a servant came in and said dinner was ready.

Then the Englishman stood up, gave me a piastre, and offered his arm to Carmen, as if she couldn't have walked alone. Carmen, who was still laughing, said to me:

" 'My boy, I can't ask you to dinner. But to-morrow, as soon as you hear the drums beat for parade, come here with your oranges. You'll find a better furnished room than the one in the /Calle del Candilejo/, and you'll see whether I am still your /Carmencita/. Then afterwards we'll talk about gipsy business.'

"I gave her no answer--even when I was in the street I could hear the Englishman shouting, 'Bring more /maquila/ to-morrow,' and Carmen's peals of laughter.

"I went out, not knowing what I should do; I hardly slept, and next morning I was so enraged with the treacherous creature that I made up my mind to leave Gibraltar without seeing her again. But the moment the drums began to roll, my courage failed me. I took up my net full of oranges, and hurried off to Carmen's house. Her window-shutters had been pulled apart a little, and I saw her great dark eyes watching for me. The powdered servant showed me in at once. Carmen sent him out with a message, and as soon as we were alone she burst into one of her fits of crocodile laughter and threw her arms around my neck. Never had I seen her look so beautiful. She was dressed out like a queen, and scented; she had silken furniture, embroidered curtains--and Itogged out like the thief I was!

" '/Minchorro/,' said Carmen, 'I've a good mind to smash up everything here, set fire to the house, and take myself off to the mountains.'

And then she would fondle me, and then she would laugh, and she danced about and tore up her fripperies. Never did monkey gambol nor make such faces, nor play such wild tricks, as she did that day. When she had recovered her gravity--" 'Hark!' she said, 'this is gipsy business. I mean him to take me to Ronda, where I have a sister who is a nun' (here she shrieked with laughter again). 'We shall pass by a particular spot which I shall make known to you. Then you must fall upon him and strip him to the skin. Your best plan would be to do for him, but,' she added, with a certain fiendish smile of hers, which no one who saw it ever had any desire to imitate, 'do you know what you had better do? Let /El Tuerto/ come up in front of you. You keep a little behind. The crayfish is brave, and skilful too, and he has good pistols. Do you understand?'

"And she broke off with another fit of laughter that made me shiver.

" 'No,' said I, 'I hate Garcia, but he's my comrade. Some day, maybe, I'll rid you of him, but we'll settle our account after the fashion of my country. It's only chance that has made me a gipsy, and in certain things I shall always be a thorough Navarrese, as the proverb says.

/Navarro fino/.

" 'You're a fool,' she rejoined, 'a simpleton, a regular /payllo/.

You're just like the dwarf who thinks himself tall because he can spit a long way. You don't love me! Be off with you!'

/Or esorjle de or marsichisle, sin chisnar lachinguel/. "The promise of a dwarf is that he will spit a long way."--A gipsy proverb.

"Whenever she said to me 'Be off with you," I couldn't go away. Ipromised I would start back to my comrades and wait the arrival of the Englishman. She, on her side, promised she would be ill until she left Gibraltar for Ronda.

"I remained at Gibraltar two days longer. She had the boldness to disguise herself and come and see me at the inn. I departed, I had a plan of my own. I went back to our meeting-place with the information as to the spot and the hour at which the Englishman and Carmen were to pass by. I found /El Dancaire/ and Garcia waiting for me. We spent the night in a wood, beside a fire made of pine-cones that blazed splendidly. I suggested to Garcia that we should play cards, and he agreed. In the second game I told him he was cheating; he began to laugh; I threw the cards in his face. He tried to get at his blunderbuss. I set my foot on it, and said, 'They say you can use a knife as well as the best ruffian in Malaga; will you try it with me?'

同类推荐
热门推荐
  • 宁家灵主

    宁家灵主

    生于第5大陆的易山脚下的佣人之家,崛起于第6大陆的万载宁家,身份卑微将怎样改写大陆格局
  • 像一条狗

    像一条狗

    每一份相遇都是缘分,每一个转身都是经典,每一个落寞的背影都像一条狗!我曾经很执拗的思考过——爱情到底是一种什么东西?它是如何产生的?直到遇到了她之后我才明白,爱情就是原本天各一方漂泊着的两朵云在不经意间被风吹在了一起,最终变成了一场雨!
  • tfboys之十年后你我

    tfboys之十年后你我

    三个美少女在回国时遇见了三个美少年,他们在机场里相识、相知、相爱,并彼此发誓要永远爱对方,守护对方,在爱情的路上他们又会经历那些风风雨雨呢?但他们还是有情人终成眷属,成为了白头偕老的伴侣。
  • 万世情缘

    万世情缘

    或许我们前生前世情缘都牵扯到了一起,可却终究各自散了,偏偏到了我在一次重生的一世。那一天,玉峰山内,你杀了我娘。我几乎看到了那一刻,是那么的揪心,似乎快要窒息。你却视一切如常态,毫无一点表情。我算是看透了你。你明知道,我下一步要做什么,你却站在那里依旧不动。你要残忍,你太可怕。我可以在我死的最后一次说:“我希望我来世再也不要遇见你!——阙千离。”你却在我死后才缓缓开口:“你说你来世再也不要见我,但我们的情缘却牵扯到了万世。——墨宸。”情,万世情缘牵扯一起了,这一世能不能走完,天意不可揣测,历经艰辛,是否是有果,还是无果......
  • 【穿越惹上霸爱少主】醉卿颜(完结)

    【穿越惹上霸爱少主】醉卿颜(完结)

    他是她的主,有着绝世容颜不菲身家,却脾气火爆,第一次见面她便毫不犹豫赏了他一巴掌;他似极她前世的恋人,神秘的身世雄厚的背景,银丝白发灼灼其华,第一次便让她迷了眼醉了心;他们之中到底谁才是她真正宿命的恋人? 千世的情缘纠缠,穿越,只为斩断情丝,寻一个开始......
  • 大任无人

    大任无人

    天将降大任于是人也,必先若其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。孟老夫子所言真乃千古至理,承担大任之人必受非凡之苦,可惜老夫子却少说一句并非只有天降大任之人才需要承受这一切。程隆不想成为承担大任之人,幸好上天也并非把大任降给程隆。可是不幸的他却将接受大任之人的待遇
  • 二次元的征服之旅

    二次元的征服之旅

    一个纯情的宅男被教坏只开萝莉水晶宫的故事(悄悄的告诉你,他其实还是一个妹控!)ps:因为粗了一些意外,上一本连万字都没过,就嗝屁了。但是,我会努力写好这本的!
  • 灵魂指路人

    灵魂指路人

    厉鬼?凶神?术数大师?能人异士?转世之身?包括,但不仅限于这些,统统都会和主角交手!主角是谁?他是一个可以拯救所有人、鬼、神!却唯独救不了自己的——灵魂指路人!掌声欢迎!好!让我们先来听听主角有什么话讲!主角:“千古迷局,吾困吾心;落错一子,不复吾魂!”虽然你是主角,但是你能不能讲的通俗易懂一点呢?主角:“生即死,死即生,莫道天机难测;挥慧剑,斩心魔,始知人心险恶!”好了好了!虽然我没听懂!但是讲得好!接下来,让我们掌声欢迎大反派!大反派:“Iwillbeback!”真的是一针见血!讲出了大反派一惯的风格!好!新书发布会到此结束!谢谢大家!
  • 英雄联盟之圣杯战争

    英雄联盟之圣杯战争

    当《英雄联盟》的125位虚拟英雄化身成为英灵降临于人类身边时,他们与符合条件的人类签订契约并使之成为拥有奥术魔法的召唤师,这一切只为了一个共同的目标:得到能实现任何愿望的召唤师圣杯。身为排位最强王者分段的玩家孙灵,在一次偶然的机遇下邂逅了来自《英雄联盟》的英灵——锐雯,故事就从这里开始了......被选召的召唤师们啊!请和英灵一起并肩作战,在这充满着爱恨情仇、尔虞我诈、腥风血雨的史诗级战争中活下来吧!能夺取圣杯的只有5个名额,这一切都是“拳头之神”的选择,也是召唤师圣杯的选择!和英雄一起去超越吧!
  • 帝宠:猫妃狠狠爱

    帝宠:猫妃狠狠爱

    她的母亲是九尾猫妖,妖力无边,她的父亲是元素创始者,唯一一个可以同时运用五种元素的男人。两人结合后,却被人发现她母亲是只九尾猫妖,传说九尾猫妖出现天下必将大乱,生灵涂炭……为平息谣言,为保护最心爱的男人和年仅七岁的她,九尾猫妖自刎在众人面前……父亲为了让女儿免遭世人鄙弃,将其封印在乌青山上:“一千年后,当记忆尘封,当你被世人彻底遗忘时······