登陆注册
14723500000005

第5章

SIR HOWARD. No doubt, by paying him enough to compensate him for giving up his London practice: that is, rather more than there was any reasonable likelihood of the estate proving worth.

RANKIN. Then the estate was lost?

SIR HOWARD. Not permanently. It is in my hands at present.

RANKIN. Then how did ye get it back?

SIR HOWARD (with crafty enjoyment of his own cunning). By hoisting the rogue with his own petard. I had to leave matters as they were for many years; for I had my own position in the world to make. But at last I made it. In the course of a holiday trip to the West Indies, I found that this dishonest agent had left the island, and placed the estate in the hands of an agent of his own, whom he was foolish enough to pay very badly. I put the case before that agent; and he decided to treat the estate as my property. The robber now found himself in exactly the same position he had formerly forced me into. Nobody in the island would act against me, least of all the Attorney and Solicitor General, who appreciated my influence at the Colonial Office. And so I got the estate back. "The mills of the gods grind slowly,"Mr. Rankin; "but they grind exceeding small."LADY CICELY. Now I suppose if I'd done such a clever thing in England, you'd have sent me to prison.

SIR HOWARD. Probably, unless you had taken care to keep outside the law against conspiracy. Whenever you wish to do anything against the law, Cicely, always consult a good solicitor first.

LADY CICELY. So I do. But suppose your agent takes it into his head to give the estate back to his wicked old employer!

SIR HOWARD. I heartily wish he would.

RANKIN (openeyed). You wish he WOULD!!

SIR HOWARD. Yes. A few years ago the collapse of the West Indian sugar industry converted the income of the estate into an annual loss of about 150 pounds a year. If I can't sell it soon, I shall simply abandon it--unless you, Mr. Rankin, would like to take it as a present.

RANKIN (laughing). I thank your lordship: we have estates enough of that sort in Scotland. You're setting with your back to the sun, Leddy Ceecily, and losing something worth looking at. See there. (He rises and points seaward, where the rapid twilight of the latitude has begun.)LADY CICELY (getting up to look and uttering a cry of admiration). Oh, how lovely!

SIR HOWARD (also rising). What are those hills over there to the southeast?

RANKIN. They are the outposts, so to speak, of the Atlas Mountains.

LADY CICELY. The Atlas Mountains! Where Shelley's witch lived!

We'll make an excursion to them to-morrow, Howard.

RANKIN. That's impoassible, my leddy. The natives are verra dangerous.

LADY CICELY. Why? Has any explorer been shooting them?

RANKIN. No. But every man of them believes he will go to heaven if he kills an unbeliever.

LADY CICELY. Bless you, dear Mr. Rankin, the people in England believe that they will go to heaven if they give all their property to the poor. But they don't do it. I'm not a bit afraid of that.

RANKIN. But they are not accustomed to see women going about unveiled.

LADY CICELY. I always get on best with people when they can see my face.

SIR HOWARD. Cicely: you are talking great nonsense and you know it. These people have no laws to restrain them, which means, in plain English, that they are habitual thieves and murderers.

RANKIN. Nay, nay: not exactly that, LADY CICELY (indignantly). Of course not. You always think, Howard, that nothing prevents people killing each other but the fear of your hanging them for it. But what nonsense that is! And how wicked! If these people weren't here for some good purpose, they wouldn't have been made, would they, Mr. Rankin?

RANKIN. That is a point, certainly, Leddy Ceecily.

SIR HOWARD. Oh, if you are going to talk theology--LADY CICELY. Well, why not? theology is as respectable as law, Ishould think. Besides, I'm only talking commonsense. Why do people get killed by savages? Because instead of being polite to them, and saying Howdyedo? like me, people aim pistols at them.

I've been among savages--cannibals and all sorts. Everybody said they'd kill me. But when I met them, I said Howdyedo? and they were quite nice. The kings always wanted to marry me.

SIR HOWARD. That does not seem to me to make you any safer here, Cicely. You shall certainly not stir a step beyond the protection of the consul, if I can help it, without a strong escort.

LADY CICELY. I don't want an escort.

SIR HOWARD. I do. And I suppose you will expect me to accompany you.

RANKIN. 'Tis not safe, Leddy Ceecily. Really and truly, 'tis not safe. The tribes are verra fierce; and there are cities here that no Christian has ever set foot in. If you go without being well protected, the first chief you meet well seize you and send you back again to prevent his followers murdering you.

LADY CICELY. Oh, how nice of him, Mr. Rankin!

RANKIN. He would not do it for your sake, Leddy Ceecily, but for his own. The Sultan would get into trouble with England if you were killed; and the Sultan would kill the chief to pacify the English government.

LADY CICELY. But I always go everywhere. I KNOW the people here won't touch me. They have such nice faces and such pretty scenery.

SIR HOWARD (to Rankin, sitting down again resignedly). You can imagine how much use there is in talking to a woman who admires the faces of the ruffians who infest these ports, Mr. Rankin. Can anything be done in the way of an escort?

RANKIN. There is a certain Captain Brassbound here who trades along the coast, and occasionally escorts parties of merchants on journeys into the interior. I understand that he served under Gordon in the Soudan.

SIR HOWARD. That sounds promising. But I should like to know a little more about him before I trust myself in his hands.

RANKIN. I quite agree with you, Sir Howrrd. I'll send Felix Drinkwotter for him. (He claps his hands. An Arab boy appears at the house door.) Muley: is sailor man here? (Muley nods.) Tell sailor man bring captain. (Muley nods and goes.)SIR HOWARD. Who is Drinkwater?

RANKIN. His agent, or mate: I don't rightly know which.

同类推荐
  • 中枢龟镜

    中枢龟镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渊海子平

    渊海子平

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题虎丘山西寺

    题虎丘山西寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瀋陽紀程

    瀋陽紀程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Ancient Poems

    Ancient Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 没毛写刘三石梦幻奇遇记

    没毛写刘三石梦幻奇遇记

    本文是以刘三石的现实经历、梦幻经历、梦境经历贯穿起来,将刘三石的经验、知识、文学作品以及收集的科学知识材料集中在一起的一篇知识集锦。目的不只是写作,而是希望在故事中,将刘三石的经验、知识、智慧、文学作品与收集的科学知识材料与人共享和保存。仅此而已。
  • 中国广播文艺理论研究

    中国广播文艺理论研究

    本书沿着中国广播文艺的发展脉络.对各种广播文艺形式的艺术特征和意境营造的细密之处进行了系统的梳理和诠释.具有极强的时代性和创新性。其理论性和实用性的有机融合是写作的主要特点。
  • 小柒不做包身工

    小柒不做包身工

    点心铺前,刚刚吃过两碗面的夏小柒,流着哈喇子,眼巴巴地看着那小店里的精致小点,某人冷冷一笑,“小二,每种打包十盒送林宅!”“公子你真好!”夏小柒欢呼雀跃。“费用,从你这个月工钱里扣!”“—”,“公子,听说红楼上的男子特别美,我们去转转好不好!”某人黑面“诱骗主子断袖,怂恿主子逛青楼!扣下月工钱!”“—”“夏小柒,你昨夜去哪鬼混了?”某人青筋暴起,暴怒异常“我,跟瑾儿出门吃宵夜了!”夏小柒睡眼惺忪,一脸无辜地看着他“不守妇道,夜半偷食,扣……!”夏小柒沮丧地敲着算盘,看着越加壮观的欠账单,眼里无限悲伤“哎,我欠了你那么多钱,这辈子都还不清了!”某人皎洁一笑“怎么可能让你还清,你可欠我一辈子呢!”
  • 康朝小人物

    康朝小人物

    初来咋到,人生地不熟的环境。家徒四壁,处处为空的人生路。不甘平庸,陌生世界的拼搏路。杨凡,穿越而来的一个小秀才,一无所有的开始,他最终会收获什么?成功,失败,一却尽在本文描述……
  • 重生百年以后的美女世界

    重生百年以后的美女世界

    “你在这个世界的印记将会被我代替,我也会送你到两百年后的地球,因为这个时空纬度不能出现两个你,我会照顾好你的父母,并赋予你通天彻地之能”一老头语气平静对着一个17岁的俊秀少年说道。柳林穿越了,穿越到了200年以后的地球,但柳林惊奇的发现地球已经完全不一样了,每个人都拥有着异能,更惊奇的是,男女比例严重失调,男性成了珍惜物种。而柳林也不是那个一无是处的小屌丝,而是精通厨艺,音乐,诗词的天才。看柳林如何在万花丛中肆意的遨游,只不过就在柳林体验性福之时,一项项围绕着他的阴谋接踵而至。(本文前期已诙谐搞笑为主)
  • 光阴如垢岁月浊

    光阴如垢岁月浊

    她的出生就是个悲剧,可她不甘心,她偏想在悲剧落幕之前毁了她讨厌的一切。她的心,已经被伤的千疮百孔,可她却不愿罢休,她想让庾绍也尝尝被千刀万剐却无可奈何的滋味……她怨恨这个世界,怨恨所有的人。她表面笑脸相迎,内心却十分黑暗。唯一关怀着她的朋友陈雅月。就像是黑夜里的一颗星辰,光芒万丈,照亮了她柔和的一面。她的性格就像是两条不同方向的射线,是两个永不相交的极端。真心待她的人,会收到她全部的热量,炽热余生;待她无情的人,她会让他们生不如死的活在这个世上。直到遇见了姜泽…他开始靠近她,温暖她,治愈她。那条属于她的黑暗的走道,逐渐的打开,他陪伴着她的日子里,她渐渐被治愈……
  • 99封信说爱你

    99封信说爱你

    衣衫薄心事长的年少时光,我们有太多秘密藏在心底,我很想告诉你,却始终哽在喉咙,永远地与你错过。我去过很多地方,看了很多繁星与白云,可我还是忘不了你,我去了月老庙,将你与我的名字从三生石上狠狠地擦掉,它...竟然流泪了。原来,我与你早已注定要纠缠三生三世。
  • 竹马你别跑:音痴来驾到

    竹马你别跑:音痴来驾到

    一遇音乐深似海,哪知音痴几多愁。一江春心向东流,恰似一道红叉本上留!!!是哪个混蛋、臭蛋、王八蛋改了老娘的的大学报表,害的老娘这个音痴在音乐学院当了一年多的全校倒数第一。唐筱筱望着成绩单上的红叉叉,仰天长啸,愤愤不平。殊不知,这是个“阳谋”所谓“阳谋”就是光明正大的摆阴谋。某人为了将她留在他身边改了她的大学报表,却发现她早已不如当年,从曾经的歌神到了现在的音痴却不知,原来音痴唱出来的歌也能那么动听。
  • 穿越异界之肉身为王

    穿越异界之肉身为王

    不想当肉盾的坦克不是好战士。什么是肉盾,把人打疼了,打哭了,那么就会吸引人来打你。-----林唐克太阳畏惧我收起了他的光芒月亮也恭敬地给我披上一层轻纱那星辰想猖狂地逃跑却被我一脚踩在脚下世界那敢不听我的召唤?那就永远别想停下
  • 远古求生

    远古求生

    一觉醒来,斗转星移。荒莽天地,挣扎求生。活下去,一切,只为活下去……