登陆注册
14723500000002

第2章

DRINKWATER. No, gavner: these eah Moors ez their religion; an it mikes em dinegerous. Hever convert a Moor, gavner?

RANKIN (with a rueful smile). No.

DRINKWATER (solemnly). Nor never will, gavner.

RANKIN. I have been at work here for twenty-five years, Mr.

Drinkwotter; and you are my first and only convert.

DRINKWATER. Down't seem naow good, do it, gavner?

RANKIN. I don't say that. I hope I have done some good. They come to me for medicine when they are ill; and they call me the Christian who is not a thief. THAT is something.

DRINKWATER. Their mawnds kennot rawse to Christiennity lawk hahrs ken, gavner: thet's ah it is. Weoll, ez haw was syin, if a hescort is wornted, there's maw friend and commawnder Kepn Brarsbahnd of the schooner Thenksgivin, an is crew, incloodin mawseolf, will see the lidy an Jadge Ellam through henny little excursion in reason. Yr honor mawt mention it.

RANKIN. I will certainly not propose anything so dangerous as an excursion.

DRINKWATER (virtuously). Naow, gavner, nor would I awst you to.

(Shaking his head.) Naow, naow: it IS dinegerous. But hall the more call for a hescort if they should ev it hin their mawnds to gow.

RANKIN. I hope they won't.

DRINKWATER. An sow aw do too, gavner.

RANKIN (pondering). 'Tis strange that they should come to Mogador, of all places; and to my house! I once met Sir Howrrd Hallam, years ago.

DRINKWATER (amazed). Naow! didger? Think o thet, gavner! Waw, sow aw did too. But it were a misunnerstedin, thet wors. Lef the court withaht a stine on maw kerrickter, aw did.

RANKIN (with some indignation). I hope you don't think I met Sir Howrrd in that way.

DRINKWATER. Mawt yeppn to the honestest, best meanin pusson, aw do assure yer, gavner.

RANKIN. I would have you to know that I met him privately, Mr.

Drinkwotter. His brother was a dear friend of mine. Years ago. He went out to the West Indies.

DRINKWATER. The Wust Hindies! Jist acrost there, tather sawd thet howcean (pointing seaward)! Dear me! We cams hin with vennity, an we deepawts in dawkness. Down't we, gavner?

RANKIN (pricking up his ears). Eh? Have you been reading that little book I gave you?

DRINKWATER. Aw hev, et odd tawms. Very camfitn, gavner. (He rises, apprehensive lest further catechism should find him unprepared.) Awll sy good awtenoon, gavner: you're busy hexpectin o Sr Ahrd an Lidy Sisly, ynt yer? (About to go.)RANKIN (stopping him). No, stop: we're oalways ready for travellers here. I have something else to say--a question to ask you.

DRINKWATR (with a misgiving, which he masks by exaggerating his hearty sailor manner). An weollcome, yr honor.

RANKIN. Who is this Captain Brassbound?

DRINKWATER (guiltily). Kepn Brarsbahnd! E's-weoll, e's maw Kepn, gavner.

RANKIN. Yes. Well?

DRINKWATER (feebly). Kepn of the schooner Thenksgivin, gavner.

RANKIN (searchingly). Have ye ever haird of a bad character in these seas called Black Paquito?

DRINKWATER (with a sudden radiance of complete enlightenment).

Aoh, nar aw tikes yer wiv me, yr honor. Nah sammun es bin a teolln you thet Kepn Brarsbahnd an Bleck Pakeetow is hawdentically the sime pussn. Ynt thet sow?

RANKIN. That is so. (Drinkwater slaps his knee triumphantly. The missionary proceeds determinedly) And the someone was a verra honest, straightforward man, as far as I could judge.

DRINKWATER (embracing the implication). Course a wors, gavner: Ev aw said a word agin him? Ev aw nah?

RANKIN. But is Captain Brassbound Black Paquito then?

DRINKWATER. Waw, it's the nime is blessed mather give im at er knee, bless is little awt! Ther ynt naow awm in it. She ware a Wust Hinjin--howver there agin, yer see (pointing seaward)--leastwaws, naow she worn't: she were a Brazilian, aw think; an Pakeetow's Brazilian for a bloomin little perrit--awskin yr pawdn for the word. (Sentimentally) Lawk as a Hinglish lidy mawt call er little boy Birdie.

RANKIN (not quite convinced). But why BLACK Paquito?

DRINKWATER (artlessly). Waw, the bird in its netral stite bein green, an e evin bleck air, y' knaow--RANKIN (cutting him short). I see. And now I will put ye another question. WHAT is Captain Brassbound, or Paquito, or whatever he calls himself?

DRINKWATER (officiously). Brarsbahnd, gavner. Awlus calls isseolf Brarsbahnd.

RANKIN. Well. Brassbound, then. What is he?

DRINKWATER (fervently). You awsks me wot e is, gavner?

RANKIN (firmly). I do.

DRINKWATFR (with rising enthusiasm). An shll aw teoll yer wot e is, yr honor?

RANKIN (not at all impressed). If ye will be so good, Mr.

Drinkwotter.

DRINKWATER (with overwhelming conviction). Then awll teoll you, gavner, wot he is. Ee's a Paffick Genlmn: thet's wot e is.

RANKIN (gravely). Mr. Drinkwotter: pairfection is an attribute, not of West Coast captains, but of thr Maaker. And there are gentlemen and gentlemen in the world, espaecially in these latitudes. Which sort of gentleman is he?

DRINKWATER. Hinglish genlmn, gavner. Hinglish speakin; Hinglish fawther; West Hinjin plawnter; Hinglish true blue breed.

(Reflectively) Tech o brahn from the mather, preps, she bein Brazilian.

RANKIN. Now on your faith as a Christian, Felix Drinkwotter, is Captain Brassbound a slaver or not?

DRINKWATER (surprised into his natural cockney pertness). Naow e ynt.

RANKIN. Are ye SURE?

DRINKWATER. Waw, a sliver is abaht the wanne thing in the wy of a genlmn o fortn thet e YNT.

RANKIN. I've haird that expression "gentleman of fortune" before, Mr. Drinkwotter. It means pirate. Do ye know that?

DRINKWATER. Bless y'r awt, y' cawnt be a pawrit naradys. Waw, the aw seas is wuss pleest nor Piccadilly Suckus. If aw was to do orn thet there Hetlentic Howcean the things aw did as a bwoy in the Worterleoo Rowd, awd ev maw air cat afore aw could turn maw ed.

Pawrit be blaowed!--awskink yr pawdn, gavner. Nah, jest to shaow you ah little thet there striteforard man y' mide mention on knaowed wot e was atorkin abaht: oo would you spowse was the marster to wich Kepn Brarsbahnd served apprentice, as yr mawt sy?

RANKIN. I don't know.

同类推荐
热门推荐
  • 绝世刀芒

    绝世刀芒

    前世为巅峰刀客,转世为平凡少年。坚强不屈的意志,只为守护刀客尊严。永不停息的脚步,只为追逐无上刀道。修罗浴血重生日,我以我刀祭苍生。
  • 重生之废柴嫡女

    重生之废柴嫡女

    她,龙组顶级特工,代号X。一次任务,杀掉一个不良黑商,把国宝青铜鼎带回去时,被吸进了青铜鼎。她,玄月大陆天辰国将军府嫡小姐,本应该是一个受尽万般宠爱的小姐,却因为这个残酷的世界信奉的一条规矩,以武为尊。而这个小姐又是一个无法聚集灵气,无法修炼斗气的废材,自小爹爹失踪,娘也消失,老将军虽然对她万般宠爱,但也不能时时刻刻护着她,将军府里虎视眈眈的夫人小姐也无法消停了。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 那年,操场上

    那年,操场上

    一个相貌平平的女生,有一个帅气的青梅竹马。他对她无微不至,每天会为她做尽一切事情,哪怕不惜一切代价。可惜从傻白甜的她遇到操场上另一个他后,让他的幻想被打回了现实。机智可爱的你们,要是她或他,会选择谁呢??敬请期待?
  • 箫湘晴

    箫湘晴

    天地之浮游,沧海之一粟。看遍青丝雪,红颜老,长生也不过如此。
  • 重生之绝对防御

    重生之绝对防御

    在这个武者、机械师、元素师三足鼎立的世界里,绝对防御重生归来...
  • 美食无双

    美食无双

    白杨认识很多大名鼎鼎的人,他们来自于历史的长河中,放弃了原本的将军、诗人、大侠、高官等身份,响应了白杨的召唤而来,成为了白杨的御用厨师。他们做的美食很好吃,也很神奇,吃了可以获得某种神奇的力量。在他们的帮助下,白杨成为了美味的定义者。……
  • 总有人爱你

    总有人爱你

    被伤过,不必绝望,因为总有人爱你。内心紧闭,没人打得开,也许,只是你的那个他,拿着钥匙姗姗来迟
  • 沙弥尼离戒文

    沙弥尼离戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 水晶改造人

    水晶改造人

    DNA中有98%是未知的。里面其实记录了比已知的部分更重要的信息。为了战争,有一批接受了生化改造的战士,他们可以更快、更强、更有力,也可以变身一切生物,还可以单挑太空战舰,更可以发动超能力。他们是人类,也不是人类。他们中有皇子,有平民,有雇佣兵。他们叫做生化骑士。————————————————————慢热型,希望大家喜欢这个风格。
  • 末世之寒香倾城

    末世之寒香倾城

    从何时开始,世界出现了基澜丧尸,在这个即将崩塌的世界,剩下的人类,又将如何为了生存而生存,她来到外世,故事便是从此开始。