登陆注册
14723500000015

第15章

(She holds the coat up to see whether any further repairs are needed.)BRASSBOUND (sulkily). You twist my words very cleverly. But no man or woman has ever changed me.

LADY CICELY. Dear me! That must be very nice for the people you deal with, because they can always depend on you; but isn't it rather inconvenient for yourself when you change your mind?

BRASSBOUND. I never change my mind.

LADY CICELY (rising with the coat in her hands). Oh! Oh!! Nothing will ever persuade me that you are as pigheaded as that.

BRASSBOUND (offended). Pigheaded!

LADY CICELY (with quick, caressing apology). No, no, no. I didn't mean that. Firm! Unalterable! Resolute! Ironwilled! Stonewall Jackson! That's the idea, isn't it?

BRASSBOUND (hopelessly). You are laughing at me.

LADY CICELY. No: trembling, I assure you. Now will you try this on for me: I'm SO afraid I have made it too tight under the arm. (She holds it behind him.)BRASSBOUND (obeying mechanically). You take me for a fool I think.

(He misses the sleeve.)

LADY CICELY. No: all men look foolish when they are feeling for their sleeves.

BRASSBOUND. Agh! (He turns and snatches the coat from her; then puts it on himself and buttons the lowest button.)LADY CICELY (horrified). Stop. No. You must NEVER pull a coat at the skirts, Captain Brassbound: it spoils the sit of it. Allow me.

(She pulls the lappels of his coat vigorously forward) Put back your shoulders. (He frowns, but obeys.) That's better. (She buttons the top button.) Now button the rest from the top down.

DOES it catch you at all under the arm?

BRASSBOUND (miserably--all resistance beaten out of him). No.

LADY CICELY. That's right. Now before I go back to poor Marzo, say thank you to me for mending your jacket, like a nice polite sailor.

BRASSBOUND (sitting down at the table in great agitation). Damn you! you have belittled my whole life to me. (He bows his head on his hands, convulsed.)LADY CICELY (quite understanding, and putting her hand kindly on his shoulder). Oh no. I am sure you have done lots of kind things and brave things, if you could only recollect them. With Gordon for instance? Nobody can belittle that.

He looks up at her for a moment; then kisses her hand. She presses his and turns away with her eyes so wet that she sees Drinkwater, coming in through the arch just then, with a prismatic halo round him. Even when she sees him clearly, she hardly recognizes him;for he is ludicrously clean and smoothly brushed; and his hair, formerly mud color, is now a lively red.

DRINKWATER. Look eah, kepn. (Brassbound springs up and recovers himself quickly.) Eahs the bloomin Shike jest appeahd on the orawzn wiv abaht fifty men. Thy'll be eah insawd o ten minnits, they will.

LADY CICELY. The Sheikh!

BRASSBOUND. Sidi el Assif and fifty men! (To Lady Cicely) You were too late: I gave you up my vengeance when it was no longer in my hand. (To Drinkwater) Call all hands to stand by and shut the gates. Then all here to me for orders; and bring the prisoner.

DRINKWATER. Rawt, kepn. (He runs out.)

LADY CICELY. Is there really any danger for Howard?

BRASSBOUND. Yes. Danger for all of us unless I keep to my bargain with this fanatic.

LADY CICELY. What bargain?

BRASSBOUND. I pay him so much a head for every party I escort through to the interior. In return he protects me and lets my caravans alone. But I have sworn an oath to him to take only Jews and true believers--no Christians, you understand.

LADY CICELY. Then why did you take us?

BRASSBOUND. I took my uncle on purpose--and sent word to Sidi that he was here.

LADY CICELY. Well, that's a pretty kettle of fish, isn't it?

BRASSBOUND. I will do what I can to save him--and you. But I fear my repentance has come too late, as repentance usually does.

LADY CICELY (cheerfully). Well, I must go and look after Marzo, at all events. (She goes out through the little door. Johnson, Redbrook and the rest come in through the arch, with Sir Howard, still very crusty and determined. He keeps close to Johnson, who comes to Brassbound's right, Redbrook taking the other side.)BRASSBOUND. Where's Drinkwater?

JOHNSON. On the lookout. Look here, Capn: we don't half like this job. The gentleman has been talking to us a bit; and we think that he IS a gentleman, and talks straight sense.

REDBROOK. Righto, Brother Johnson. (To Brassbound) Won't do, governor. Not good enough.

BRASSBOUND (fiercely). Mutiny, eh?

REDBROOK. Not at all, governor. Don't talk Tommy rot with Brother Sidi only five minutes gallop off. Can't hand over an Englishman to a nigger to have his throat cut BRASSBOUND (unexpectedly acquiescing). Very good. You know, Isuppose, that if you break my bargain with Sidi, you'll have to defend this place and fight for your lives in five minutes. That can't be done without discipline: you know that too. I'll take my part with the rest under whatever leader you are willing to obey.

So choose your captain and look sharp about it. (Murmurs of surprise and discontent.)VOICES. No, no. Brassbound must command.

BRASSBOUND. You're wasting your five minutes. Try Johnson.

JOHNSON. No. I haven't the head for it.

BRASSBOUND. Well, Redbrook.

REDBROOK. Not this Johnny, thank you. Haven't character enough.

BRASSBOUND. Well, there's Sir Howard Hallam for You! HE has character enough.

A VOICE. He's too old.

ALL. No, no. Brassbound, Brassbound.

JOHNSON. There's nobody but you, Captain.

REDRROOK. The mutiny's over, governor. You win, hands down.

BRASSBOUND (turning on them). Now listen, you, all of you. If I am to command here, I am going to do what I like, not what you like.

I'll give this gentleman here to Sidi or to the devil if I choose.

I'll not be intimidated or talked back to. Is that understood?

REDBROOK (diplomatically). He's offered a present of five hundred quid if he gets safe back to Mogador, governor. Excuse my mentioning it.

SIR HOWARD. Myself AND Lady Cicely.

BRASSBOUND. What! A judge compound a felony! You greenhorns, he is more likely to send you all to penal servitude if you are fools enough to give him the chance.

同类推荐
热门推荐
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 逐世恋

    逐世恋

    被背叛的她如游魂一般行走在小巷里,不知道该怎么面对父母。吱扭一声打开的门忽然倒下,迎面而来的是一阵阵的血腥味。即使对血腥有着极大敏感的她,在好奇心的驱使下,往里面走......之后“你是我的。没有我的允许,你不能离开我。”这是他对她的承诺。她遵循了,他却背叛了。“你走,离我越远越好,最好别再出现我的视线。”这是他对她的狠。她依样遵循。爱情让她憔悴。她...倦了...
  • 都市之穿越时空

    都市之穿越时空

    既得纳戒,则穿两界,既已降临,则统尔界,不服打死!
  • 此生许你终老

    此生许你终老

    离婚三年重遇前夫,林玥微的噩梦才开始……..............--情节虚构,请勿模仿
  • 多云,有小雨

    多云,有小雨

    5岁时,白晓雨抱着娃娃流口水,木云溪学会了加减乘除运算。7岁时,白晓雨刚学会了ABCD,木云溪已经能和隔壁的老外James愉快的聊天。12岁时,白晓雨被市重点初中录取后欢天喜地,木云溪却因为获得了国际少儿数学竞赛一等奖被英国某所中学直接录取。让白晓雨这个不学无术的少女真正欢天喜地的原因倒不是因为被录取,而是从小让自己活在“别人家的孩子”这个阴影之下的罪魁祸首终于离开了自己的生活,与此同时,白晓雨直接荣升为邻居口中那个考上重点中学的“别人家的孩子”。时光匆匆而过,少年总是忘性很大。18岁时,白晓雨没有辜负重点中学的栽培,成功考上了S市的H大,正欢天喜地的准备迎接美好的大学生活...他,回来了。
  • 最强帝少

    最强帝少

    在一片大陆中,有着万千分裂势力,但随时间推移,定基成为了天界凡界魔界三大鼎立现象,而其他小势力,或被吞噬。或艰难的生存下去。。。。
  • 天空之翼

    天空之翼

    七千年前,她是新晋雨神,七千年后,她依旧有从前那份淡泊从容,只是七千年后的她只为天空的蓝而活;七千年前,他是上古风神,七千年后,他依旧有从前的霸气凌然,只是他的肩上有了他不可推卸的责任。上古自然法则,七千前,他们无法改变,七千年后也依旧如此。只是,她和他,都有了不一样的选择。
  • 弘明集

    弘明集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苍穹仙侠

    苍穹仙侠

    糊里糊涂地做了别人的替罪羔羊,无奈的离开世界!然而,上天有好生之德,他带着前世的记忆来到异界,并誓要在此过完一个精彩的人生。修真界的出现,使他不甚向往。可弱肉强食的世界,唯有强大才是真理!他是否能站立在顶峰?并且保护他所珍惜的一切......
  • 燃梦天惊

    燃梦天惊

    苏长安原本只是一个身世可怜的宅男,因救人而莫名其妙的来到了异世界。这是一个充满奇幻色彩的异世界,在这片比之地球大不知千倍的世界里有着九个种族,在这里没有魔法却有着一种叫斗魂的神奇力量,苏长安就这样掉进了这片大陆之上,打破了这里几百年来的宁静,他的到来,揭开了百万年前的阴谋,也为异世界史上最为浩荡的九族之战拉开了序幕。本书等级制度:【神赐】【神凝】【神现】【神型】【神御】【神融】【神隐】【神皇】【神帝】【超神】