登陆注册
14722700000061

第61章

Armand, tired by this long narrative, often interrupted by his tears, put his two hands over his forehead and closed his eyes to think, or to try to sleep, after giving me the pages written by the hand of Marguerite. A few minutes after, a more rapid breathing told me that Armand slept, but that light sleep which the least sound banishes.

This is what I read; I copy it without adding or omitting a syllable:

To-day is the 15th December. I have been ill three or four days.

This morning I stayed in bed. The weather is dark, I am sad;there is no one by me. I think of you, Armand. And you, where are you, while I write these lines? Far from Paris, far, far, they tell me, and perhaps you have already forgotten Marguerite. Well, be happy; I owe you the only happy moments in my life.

I can not help wanting to explain all my conduct to you, and Ihave written you a letter; but, written by a girl like me, such a letter might seem to be a lie, unless death had sanctified it by its authority, and, instead of a letter, it were a confession.

To-day I am ill; I may die of this illness, for I have always had the presentiment that I shall die young. My mother died of consumption, and the way I have always lived could but increase the only heritage she ever left me. But I do not want to die without clearing up for you everything about me; that is, if, when you come back, you will still trouble yourself about the poor girl whom you loved before you went away.

This is what the letter contained; I shall like writing it over again, so as to give myself another proof of my own justification.

You remember, Armand, how the arrival of your father surprised us at Bougival; you remember the involuntary fright that his arrival caused me, and the scene which took place between you and him, which you told me of in the evening.

Next day, when you were at Paris, waiting for your father, and he did not return, a man came to the door and handed in a letter from M. Duval.

His letter, which I inclose with this, begged me, in the most serious terms, to keep you away on the following day, on some excuse or other, and to see your father, who wished to speak to me, and asked me particularly not to say anything to you about it.

You know how I insisted on your returning to Paris next day.

You had only been gone an hour when your father presented himself. I won't say what impression his severe face made upon me. Your father had the old theory that a courtesan is a being without heart or reason, a sort of machine for coining gold, always ready, like the machine, to bruise the hand that gives her everything, and to tear in pieces, without pity or discernment, those who set her in motion.

Your father had written me a very polite letter, in order that Imight consent to see him; he did not present himself quite as he had written. His manner at first was so stiff, insolent, and even threatening, that I had to make him understand that I was in my own house, and that I had no need to render him an account of my life, except because of the sincere affection which I had for his son.

M. Duval calmed down a little, but still went on to say that he could not any longer allow his son to ruin himself over me; that I was beautiful, it was true, but, however beautiful I might be, I ought not to make use of my beauty to spoil the future of a young man by such expenditure as I was causing.

At that there was only one thing to do, to show him the proof that since I was your mistress I had spared no sacrifice to be faithful to you without asking for more money than you had to give me. I showed him the pawn tickets, the receipts of the people to whom I had sold what I could not pawn; I told him of my resolve to part with my furniture in order to pay my debts, and live with you without being a too heavy expense. I told him of our happiness, of how you had shown me the possibility of a quieter and happier life, and he ended by giving in to the evidence, offering me his hand, and asking pardon for the way in which he had at first approached me.

Then he said to me:

"So, madame, it is not by remonstrances or by threats, but by entreaties, that I must endeavour to obtain from you a greater sacrifice than you have yet made for my son."I trembled at this beginning.

Your father came over to me, took both my hands, and continued in an affectionate voice:

"My child, do not take what I have to say to you amiss; only remember that there are sometimes in life cruel necessities for the heart, but that they must be submitted to. You are good, your soul has generosity unknown to many women who perhaps despise you, and are less worthy than you. But remember that there is not only the mistress, but the family; that besides love there are duties; that to the age of passion succeeds the age when man, if he is to be respected, must plant himself solidly in a serious position. My son has no fortune, and yet he is ready to abandon to you the legacy of his mother. If he accepted from you the sacrifice which you are on the point of making, his honour and dignity would require him to give you, in exchange for it, this income, which would always put you out of danger of adversity.

But he can not accept this sacrifice, because the world, which does not know you, would give a wrong interpretation to this acceptance, and such an interpretation must not tarnish the name which we bear. No one would consider whether Armand loves you, whether you love him, whether this mutual love means happiness to him and redemption to you; they would see only one thing, that Armand Duval allowed a kept woman (forgive me, my child, for what I am forced to say to you) to sell all she had for him. Then the day of reproaches and regrets would arrive, be sure, for you or for others, and you would both bear a chain that you could not sever. What would you do then? Your youth would be lost, my son's future destroyed; and I, his father, should receive from only one of my children the recompense that I look for from both.

同类推荐
  • Hard Cash

    Hard Cash

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清玉碑子

    太清玉碑子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泛鄱阳湖

    泛鄱阳湖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Rubaiyat of Omar Khayyam

    Rubaiyat of Omar Khayyam

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圆顿宗眼

    圆顿宗眼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中国梦·我的梦

    中国梦·我的梦

    梦想,是一个国家和民族前行奋进的灯塔。触动并点燃了每个人的内心深处。
  • 凤倾天下:逆天废材妃

    凤倾天下:逆天废材妃

    她,是21世纪的特工杀手因心爱之人的背叛,伤心欲绝跳崖而亡,后重生于昏迷不醒的废物小姐身上。花痴草包,丑陋无能,不能修炼,无法练武,没有慧根?她明明是全能灵师,聪明绝顶,倾城绝色!再活一世,她势必要重登巅峰,俯看众生。他,神秘之至,身份尊贵,风华绝代,生性淡漠,腹黑狠辣,手段残忍,独独面对她时倾尽温柔,宠爱非凡。诺言:以天下江山为聘,娶你一人为妻。
  • 樱花学院:校草的公主

    樱花学院:校草的公主

    如果我们的爱能永久,那我便陪伴你永世如果我们的爱到此断尽,那我便守护你一生他们从小青梅竹马,一朝不属于他们的人闯入他们的生活。我还爱你,但我不敢爱了.七年之后她归来,“我将尽力诠释自己的爱情!”情深之处爱究竟会演变出何种恨?片段:“羽溯溟,你还能再无赖一点吗?”“怎么?宝贝不喜欢?”某男笑得一脸腹黑“沐释辰,你无耻”“嗯,我知道”某女无语望天“殇,你……你个大坏蛋,哇~”“娘子,为夫都被你吃干抹净了不把你拐卖回家岂不是对不起你昨夜的努力?”
  • 重启霸道人生

    重启霸道人生

    重生了,还有超级金手指,开启逆天霸道的人生……别问我有多少钱,反正你不可能比我有钱。未被开采的钻石、蓝宝石、红宝石、祖母绿、翡翠、和田玉等等珍贵资源,这一切唾手可得。埋藏在地下的宝藏,银行金库里的金砖和现金,我可以随时取用,根本无需为缺钱而操心。创建多家世界五强,并不以此为傲,只是闲来无事,做一些自己觉得有意义的事情。为了让自己的人生多一些色彩,我认识了很多漂亮的女性朋友。她们之所以为我生孩子,是因为她们觉得我的基因好,我是善良的人,只好成全她们。
  • 帝后风姿

    帝后风姿

    叶小双是30世纪的全能学霸,却穿成异界王朝最无用的白灵雪身上,她是世人皆知的草包,受尽白眼,任人欺辱......他神界王者,强势冷酷、腹黑,唯独对她情有独钟,且看,重生的“草包”如何颠覆人生,收获爱情!!
  • 五行系统

    五行系统

    神秘的系统...未知的大陆...寻找父母的旅程...少年夜弦怀揣这神秘系统进入异世界,找寻自己失踪的父母。他到底会展看怎样的旅行!!
  • 七王圣院

    七王圣院

    公元2025年,由于人类无节制的开发资源,使用氟利昂等物,在南极洲上空造成了一个巨大的臭氧空洞!而在一场无法探知来源的地震之后,本被人遗忘的南极洲出现了一片森林!而在此之后,第一次魔域入侵开始了!为了与魔人战斗,人类付出了血与泪的代价,而在第四次魔域入侵后的第四年,我们故事开始的地方。七王圣院!黑耀王院!
  • 墨莲境

    墨莲境

    传说,找到神女之杖的人可以找到通往过去和未来的大门,传说,拿到神女之杖的人可以颠覆那个世界,传说………………于是,许多人开始寻觅。人们却忘记所谓神女来自另一个世界,直到有一天………………
  • 春秋左传选译

    春秋左传选译

    本书是中国古代儒家最为经典的书籍。四书指的是《论语》、《孟子》、《大学》和《中庸》;而五经指的是《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》和《春秋》。它翔实地记载了中华民族思想文化发展史上最活跃时期的政治、军事、外交、文化等各方面的史实资料及影响中国文化几千年的孔孟重要哲学思想。
  • 葬天王座

    葬天王座

    一卷葬天榜,写尽大陆高手无数,入葬天榜者,皆有葬天之能;拥有七尊体质传承者、可为万古第一人。逆天者,尚有可为;逆我者,十死无生。为变强,拔刀怒斩问苍天;为红颜,举世皆敌又何妨!踏上巅峰,傲然独立;我不为神,这世间,不在有神!