登陆注册
14722700000013

第13章

From time to time I felt my companion's arm tremble convulsively, as if he shivered from head to feet. I looked at him. He understood the look, and smiled at me; we had not exchanged a word since leaving the house.

Just before we reached the grave, Armand stopped to wipe his face, which was covered with great drops of sweat. I took advantage of the pause to draw in a long breath, for I, too, felt as if I had a weight on my chest.

What is the origin of that mournful pleasure which we find in sights of this kind? When we reached the grave the gardener had removed all the flower-pots, the iron railing had been taken away, and two men were turning up the soil.

Armand leaned against a tree and watched. All his life seemed to pass before his eyes. Suddenly one of the two pickaxes struck against a stone. At the sound Armand recoiled, as at an electric shock, and seized my hand with such force as to give me pain.

One of the grave-diggers took a shovel and began emptying out the earth; then, when only the stones covering the coffin were left, he threw them out one by one.

I scrutinized Armand, for every moment I was afraid lest the emotions which he was visibly repressing should prove too much for him; but he still watched, his eyes fixed and wide open, like the eyes of a madman, and a slight trembling of the cheeks and lips were the only signs of the violent nervous crisis under which he was suffering.

As for me, all I can say is that I regretted having come.

When the coffin was uncovered the inspector said to the grave-digger: "Open it." They obeyed, as if it were the most natural thing in the world.

The coffin was of oak, and they began to unscrew the lid. The humidity of the earth had rusted the screws, and it was not without some difficulty that the coffin was opened. A painful odour arose in spite of the aromatic plants with which it was covered.

"O my God, my God!" murmured Armand, and turned paler than before.

Even the grave-digger drew back.

A great white shroud covered the corpse, closely outlining some of its contours. This shroud was almost completely eaten away at one end, and left one of the feet visible.

I was nearly fainting, and at the moment of writing these lines Isee the whole scene over again in all its imposing reality.

"Quick," said the inspector. Thereupon one of the men put out his hand, began to unsew the shroud, and taking hold of it by one end suddenly laid bare the face of Marguerite.

It was terrible to see, it is horrible to relate. The eyes were nothing but two holes, the lips had disappeared, vanished, and the white teeth were tightly set. The black hair, long and dry, was pressed tightly about the forehead, and half veiled the green hollows of the cheeks; and yet I recognised in this face the joyous white and rose face that I had seen so often.

Armand, unable to turn away his eyes, had put the handkerchief to his mouth and bit it.

For my part, it was as if a circle of iron tightened about my head, a veil covered my eyes, a rumbling filled my ears, and all I could do was to unstop a smelling bottle which I happened to have with me, and to draw in long breaths of it.

Through this bewilderment I heard the inspector say to Duval, "Do you identify?""Yes," replied the young man in a dull voice.

"Then fasten it up and take it away," said the inspector.

The grave-diggers put back the shroud over the face of the corpse, fastened up the coffin, took hold of each end of it, and began to carry it toward the place where they had been told to take it.

Armand did not move. His eyes were fixed upon the empty grave; he was as white as the corpse which we had just seen. He looked as if he had been turned to stone.

I saw what was coming as soon as the pain caused by the spectacle should have abated and thus ceased to sustain him. I went up to the inspector. "Is this gentleman's presence still necessary?" Isaid, pointing to Armand.

"No," he replied, "and I should advise you to take him away. He looks ill.""Come," I said to Armand, taking him by the arm.

"What?" he said, looking at me as if he did not recognise me.

"It is all over," I added. "You must come, my friend; you are quite white; you are cold. These emotions will be too much for you.""You are right. Let us go," he answered mechanically, but without moving a step.

I took him by the arm and led him along. He let himself be guided like a child, only from time to time murmuring, "Did you see her eyes?" and he turned as if the vision had recalled her.

Nevertheless, his steps became more irregular; he seemed to walk by a series of jerks; his teeth chattered; his hands were cold; a violent agitation ran through his body. I spoke to him; he did not answer. He was just able to let himself be led along. A cab was waiting at the gate. It was only just in time. Scarcely had he seated himself, when the shivering became more violent, and he had an actual attack of nerves, in the midst of which his fear of frightening me made him press my hand and whisper: "It is nothing, nothing. I want to weep."His chest laboured, his eyes were injected with blood, but no tears came. I made him smell the salts which I had with me, and when we reached his house only the shivering remained.

With the help of his servant I put him to bed, lit a big fire in his room, and hurried off to my doctor, to whom I told all that had happened. He hastened with me.

Armand was flushed and delirious; he stammered out disconnected words, in which only the name of Marguerite could be distinctly heard.

"Well?" I said to the doctor when he had examined the patient.

"Well, he has neither more nor less than brain fever, and very lucky it is for him, for I firmly believe (God forgive me!) that he would have gone out of his mind. Fortunately, the physical malady will kill the mental one, and in a month's time he will be free from the one and perhaps from the other."

同类推荐
  • 柳南随笔

    柳南随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清天关三图经

    上清天关三图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新集浴像仪轨

    新集浴像仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西岳华山志

    西岳华山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 遁甲演义

    遁甲演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 《骗天》

    《骗天》

    宇宙初成,混沌初开,人皆为仙,与世长存,是为长生者。
  • 霸宠无度:神秘总裁的影后娇妻

    霸宠无度:神秘总裁的影后娇妻

    BOSS大人终极目标:娇妻在手,永远宠不够!BOSS大人爱威胁:“法律上讲,你已经是我的妻子,也是我的员工,你根本逃不出我的手掌心,不如乖乖地上来,教你享受享受”“不要。”还真当我是你的禁脔啊!BOSS大人爱哄骗:“亲爱的,你对我亲也亲了,摸了摸了,啃也啃了,该做了都做了,你不如就再接再厉,争取蒸几个小包子出来。”“骗子”苏白控诉,她真的只是白天么么哒,明明是你晚上啪啪啪。BOSS大人宠爱无线:“宝贝,这次想要哪个影后,随便挑”“宝贝,想要找谁合作,我给你安排”“宝贝,想要做主持人,这家电视台都是你的”“还能不能愉快的聊天了”苏白瞪眼。“你上来,一起做做运动,有益身心健康”
  • 北城以北南城以南

    北城以北南城以南

    多少多少年后,是否能回忆起现在。被谁与谁握过的笔我们牵着彼此的手,笑着说不会分开。要是失忆又记起又有多少隐藏的秘密会不会以后遗憾,会不会遗失现在的小美好,那些被蜡汁尘封的愿望,还能实现么。
  • 圣印光辉

    圣印光辉

    万古唯留孤长剑,带子寂寥破万道。世界人生亦非梦,心存执念化虚空。
  • 掌机为王

    掌机为王

    陈岭混迹在社会最底层的小屌丝,却意外得到了一个报废手机。他的命运就仿佛触底反弹了一样,发生天翻地覆的改变。从此纵横都市,游离在众多美女之中。一机在手,天下我有。
  • 校花养成:接招吧,会长大人!

    校花养成:接招吧,会长大人!

    【平民校花VS四大校草】与学生会长死磕到底。开学第一天,她踹了他的车,他撞坏了她的行李。开学典礼上,她因为自己被他粉丝羞辱找他算账,一怒之下打了他一巴掌。至此,她便成为了全校女生的公敌。却不知道,三天后她竟然和他同住一个屋檐下,完了,这下子死定了,为了捍卫自身,花语柔决定打死不从。【读者群:120424887进群请说暗号:柔儿。秒批。】传闻,娶花语柔者得花家,花落谁家?
  • 我的天启学院

    我的天启学院

    被流放的人,我现在蛰伏,只为夺回我的一切。求支持啊啊啊啊!!!
  • 惊世废物之傲世大陆

    惊世废物之傲世大陆

    华夏最年轻的药主继承人冷芷烟,被妹陷害,灵魂穿越,附在胆小懦弱、生性自卑的欧阳芷烟身上!强魂入住,无意间开启空间灵器乾坤镯,得医典,修真经,废柴之体迎刃而解,种草药,契魔兽,魔医九岁震天下!灵者世界,魔医出世,她,娇小羸弱,却深藏不露,一手银针飞花落雨,一曲魔音万兽臣服,她是被人遗弃的野种,她是众人口中的废物,淡笑间,掀起血雨腥风!
  • 南清学院之少年观察社

    南清学院之少年观察社

    她是超可爱“幸运少女”雪颖,从来到南清学院的这一刻起,她就发誓,要成立专门观察美少年观察社!可是,没想到在申请社团的第一步,就遇到了她今生最大的敌人――毒舌叶泽希!虽然他也是美少年,还是文学社社长,可是在南清学院这么多美男中间,他算是最讨厌的了……病弱美男井睿,她的青梅竹马夜若琦,可都比他好多了!但是,为什么只要一看到他,她的心就砰砰直跳呢……
  • 艳医修行录

    艳医修行录

    争斗场上沉浮,医界纵横;一代杰出青年张小寒,因为其身世的神秘和不平凡,注定了他一生的不平凡,在不平凡中他被迫不断奋斗,在奋斗中艳遇不断,最终他成为了人中之龙,医界泰斗、世上最强大的天医战神,同时更因艳遇的频繁,从而被人冠以名副其实的“艳医”之名。