登陆注册
14721800000078

第78章

"I have," said I, sitting up,--I could not stand, for my legs were tied, and my arms fixed in a neat pair of steel handcuffs. "Ihave," said I, "unbelieving dogs! I have. Do you think to pervert a Christian gentleman from his faith and honor? Ruffian blackamoors! do your worst; heap tortures on this body, they cannot last long. Tear me to pieces: after you have torn me into a certain number of pieces, I shall not feel it; and if I did, if each torture could last a life, if each limb were to feel the agonies of a whole body, what then? I would bear all--all--all--all--all--ALL!" My breast heaved--my form dilated--my eye flashed as I spoke these words. "Tyrants!" said I, "dulce et decorum est pro patria mori." Having thus clinched the argument, I was silent.

The venerable Grand Vizier turned away; I saw a tear trickling down his cheeks.

"What a constancy," said he. "Oh, that such beauty and such bravery should be doomed so soon to quit the earth!"His tall companion only sneered and said, "AND BELINDA--?""Ha!" said I, "ruffian, be still!--heaven will protect her spotless innocence. Holkar, I know thee, and thou knowest ME too! Who, with his single sword, destroyed thy armies? Who, with his pistol, cleft in twain thy nose-ring? Who slew thy generals? Who slew thy elephants? Three hundred mighty beasts went forth to battle: of these I slew one hundred and thirty-five! Dog, coward, ruffian, tyrant, unbeliever! Gahagan hates thee, spurns thee, spits on thee!"Holkar, as I made these uncomplimentary remarks, gave a scream of rage, and, drawing his scimitar, rushed on to despatch me at once (it was the very thing I wished for), when the third person sprang forward, and seizing his arm, cried--"Papa! oh, save him!" It was Puttee Rooge! "Remember," continued she, "his misfortunes--remember, oh, remember my--love!"--and here she blushed, and putting one finger into her mouth, and banging down her head, looked the very picture of modest affection.

Holkar sulkily sheathed his scimitar, and muttered, "'Tis better as it is; had I killed him now, I had spared him the torture. None of this shameless fooling, Puttee Rooge," continued the tyrant, dragging her away. "Captain Gahagan dies three hours from hence."Puttee Rooge gave one scream and fainted--her father and the Vizier carried her off between them; nor was I loth to part with her, for, with all her love, she was as ugly as the deuce.

They were gone--my fate was decided. I had but three hours more of life: so I flung myself again on the sofa, and fell profoundly asleep. As it may happen to any of my readers to be in the same situation, and to be hanged themselves, let me earnestly entreat them to adopt this plan of going to sleep, which I for my part have repeatedly found to be successful. It saves unnecessary annoyance, it passes away a great deal of unpleasant time, and it prepares one to meet like a man the coming catastrophe.

. . . . . .

Three o'clock came: the sun was at this time making his appearance in the heavens, and with it came the guards, who were appointed to conduct me to the torture. I woke, rose, was carried out, and was set on the very white donkey on which Loll Mahommed was conducted through the camp after he was bastinadoed. Bobbachy Bahawder rode behind me, restored to his rank and state; troops of cavalry hemmed us in on all sides; my ass was conducted by the common executioner:

a crier went forward, shouting out, "Make way for the destroyer of the faithful--he goes to bear the punishment of his crimes." We came to the fatal plain: it was the very spot whence I had borne away the elephant, and in full sight of the fort. I looked towards it. Thank heaven! King George's banner waved on it still--a crowd were gathered on the walls--the men, the dastards who had deserted me--and women, too. Among the latter I thought I distinguished ONEwho--O gods! the thought turned me sick--I trembled and looked pale for the first time.

"He trembles! he turns pale," shouted out Bobbachy Bahawder, ferociously exulting over his conquered enemy.

"Dog!" shouted I--(I was sitting with my head to the donkey's tail, and so looked the Bobbachy full in the face)--"not so pale as you looked when I felled you with this arm--not so pale as your women looked when I entered your harem!" Completely chop-fallen, the Indian ruffian was silent: at any rate, I had done for HIM.

We arrived at the place of execution. A stake, a couple of feet thick and eight high, was driven in the grass: round the stake, about seven feet from the ground, was an iron ring, to which were attached two fetters; in these my wrists were placed. Two or three executioners stood near, with strange-looking instruments: others were blowing at a fire, over which was a caldron, and in the embers were stuck other prongs and instruments of iron.

The crier came forward and read my sentence. It was the same in effect as that which had been hinted to me the day previous by the Grand Vizier. I confess I was too agitated to catch every word that was spoken.

Holkar himself, on a tall dromedary, was at a little distance. The Grand Vizier came up to me--it was his duty to stand by, and see the punishment performed. "It is yet time!" said he.

I nodded my head, but did not answer.

The Vizier cast up to heaven a look of inexpressible anguish, and with a voice choking with emotion, said, "EXECUTIONER--DO--YOUR--DUTY!"

The horrid man advanced--he whispered sulkily in the ears of the Grand Vizier, "Guggly ka ghee, hum khedgeree," said he, "the oil does not boil yet--wait one minute." The assistants blew, the fire blazed, the oil was heated. The Vizier drew a few feet aside:

taking a large ladle full of the boiling liquid, he advanced--. . . . . .

"Whish! bang, bang! pop!" the executioner was dead at my feet, shot through the head; the ladle of scalding oil had been dashed in the face of the unhappy Grand Vizier, who lay on the plain, howling.

同类推荐
热门推荐
  • 替嫁娇妻:偏执总裁宠上瘾

    替嫁娇妻:偏执总裁宠上瘾

    一场阴谋,她被迫替代姐姐嫁入轮椅中的他。白天他温软如玉宠她入骨,晚上他变成饿狼把她吃干抹净!“乔陌漓,你的两只腿不是残疾吗?原来你骗我!”“我从来没说过我的第三只腿是残疾!”她逃不出他的囚禁哀求道,“乔陌漓我只是个替代品,放了我吧。”他把她抱到腿上低哑道,“乖我刚刚又研究了一个新姿势,今晚先试试!”
  • 海湾情

    海湾情

    本作品是书写远离家乡,在都市漂泊奋斗,探究两性婚姻的作品!
  • TFboys之安慕希

    TFboys之安慕希

    风的欢乐,是叶的追随,还是树的相陪?树的茁壮,是叶的奉献,还是风的依恋?愿我们的爱情没有寒风,没有残花,只有漫漫白雪,潺潺明月和你我的心跳。你是我的唯一,可爱的离奇。我永远不会忘记,我们的回忆。王源:“待你长发及腰,我娶你可好?”苏茜:“待我长发及腰,勒死你可好?”本文不会太虐,大家放心入坑~QQ:2104551919
  • 超级打车系统

    超级打车系统

    毕业后失业的杨明,用全部家当买了辆二手奥拓,准备跑私车赚钱,怎料,被告知嘟嘟打车注册用户车型至少十万元!杨明哭了!心灰意冷下载了一款超级打车的软件,没想到的是,这款软件的用户,竟然不止现实中的人,还有小说游戏中的人物!从此杨明开始了遨游异界,牛逼都市的生活;小姑娘,不要哭,告诉哥哥你家住在哪好吗?喔,你叫小龙女,家住终南山活死人墓,哥哥这就送你回家!……看着眼前十几岁的激萌小萝莉,杨明笑了。
  • 岁月变我不曾变

    岁月变我不曾变

    这个盛夏,是否有人拭去你眼角的泪水。还是有人和我一样,只能止步不前。不去看你。梦醒之后,是否有人告诉你孤单的午夜。还是有人和我一样,只能单独停留。不去回忆。天空的张扬,诉说着蔚蓝的神秘。我看到轻划过天际的鸟。释然的笑意。像是一辈子都难以忘记的永恒。阳光的斑驳,轻语着盛夏的怒放。我见过凋零后寂寥的花,优雅的飞舞。像是一辈子都寻觅不到的情愫。
  • 万古长虹

    万古长虹

    云中侯府,大将军之子宁唯心,自小武道天赋平平,却过目不忘,熟读三千藏经。于藏经阁偶获奇遇,从此脱胎换骨,绝立苍穹。冥界之主霸九幽黄泉,神域至尊掌繁华宇宙,诸天万界,群雄争锋,天道苍茫,我自唯心。
  • 唐朝诡异录

    唐朝诡异录

    我穿越到了唐朝,本以为是个平安的社会,谁知道这特么居然有妖怪啊
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 下个路口是什么

    下个路口是什么

    现代文明打破,在繁华的城市,接受残酷的现实,命中必然的,走出了世人的认知,穿梭各个时空空间,完成一个不可能的事,认识异界的朋友,仙神的出现,天道的存在,一个不能的存在,外挂般的实力,发现一个个惊天大秘密,无法接受的存在,颠覆五官凡人的命运,步步走向未知的震撼,平衡的混沌世界存在着魔界,仙界,人界,缝隙的幽冥界,核心的天道,天道的法则............
  • 报告boss夫人是上校

    报告boss夫人是上校

    民政局,凌家三少对着身边的女人道:“你别多想,如果不是我的父母,你永远不可能同我在一本结婚证之中……”女人听到男人说的话,眼中没有一点波动。晚上,洞房花烛夜,二人因双双吃了春药,一夜缠绵。隔天,男人无情地对床上的女人说:“以后,我再也不会来找你,别奢望我会多看一眼。”七年后,凌氏集团来了一个美女上校,手上牵着一对龙凤胎,站在凌家三少面前,霸气侧漏的说:“他们是你的孩子,我有事,孩子你看。”于是就这样快步走了。留下办公室里凌乱的凌三少。