登陆注册
14721800000044

第44章

which I etribyouted to the eproaching event. The old porter stared meost uncommon when I kem in--the footman who was to enounce me laft I thought--I was going up stairs--"'Her ladyship's not--not at HOME,' says the man; 'and my lady's hill in bed.'

"'Git lunch,' says I, 'I'll wait till Lady Hangelina returns.'

"At this the feller loox at me for a momint with his cheex blown out like a bladder, and then busts out in a reglar guffau! the porter jined in it, the impident old raskle: and Thomas says, slapping his and on his thy, without the least respect--I say, Huffy, old boy! ISN'T this a good un?'

"'Wadyermean, you infunnle scoundrel,' says I, 'hollaring and laffing at me?'

"'Oh, here's Miss Mary Hann coming up,' says Thomas, 'ask HER'--and indeed there came my little Mary Hann tripping down the stairs--her &s in her pockits; and when she saw me, SHE began to blush and look hod & then to grin too.

"'In the name of Imperence,' says I, rushing on Thomas, and collaring him fit to throttle him--'no raskle of a flunky shall insult ME,' and I sent him staggerin up aginst the porter, and both of 'em into the hall-chair with a flopp--when Mary Hann, jumping down, says, 'O James! O Mr. Plush! read this'--and she pulled out a billy doo.

"I reckanized the and-writing of Hangelina."

"Deseatful Hangelina's billy ran as follows:--"'I had all along hoped that you would have relinquished pretensions which you must have seen were so disagreeable to me;and have spared me the painful necessity of the step which I am compelled to take. For a long time I could not believe my parents were serious in wishing to sacrifice me, but have in vain entreated them to spare me. I cannot undergo the shame and misery of a union with you. To the very last hour I remonstrated in vain, and only now anticipate by a few hours, my departure from a home from which they themselves were about to expel me.

"'When you receive this, I shall be united to the person to whom, as you are aware, my heart was given long ago. My parents are already informed of the step I have taken. And I have my own honor to consult, even before their benefit: they will forgive me, I hope and feel, before long.

"'As for yourself, may I not hope that time will calm your exquisite feelings too? I leave Mary Ann behind me to console you.

She admires you as you deserve to be admired, and with a constancy which I entreat you to try and imitate. Do, my dear Mr. Plush, try--for the sake of your sincere friend and admirer, A.

"'P.S. I leave the wedding-dresses behind for her: the diamonds are beautiful, and will become Mrs. Plush admirably.'

"This was hall!--Confewshn! And there stood the footmen sniggerin, and that hojus Mary Hann half a cryin, half a laffing at me! 'Who has she gone hoff with?' rors I; and Mary Hann (smiling with one hi) just touched the top of one of the Johns' canes who was goin out with the noats to put hoff the brekfst. It was Silvertop then!

"I bust out of the house in a stayt of diamoniacal igsitement!

"The stoary of that ilorpmint I have no art to tell. Here it is from the Morning Tatler newspaper:--"ELOPEMENT IN HIGH LIFE.

"THE ONLY AUTHENTIC ACCOUNT.

"The neighborhood of Berkeley Square, and the whole fashionable world, has been thrown into a state of the most painful excitement by an event which has just placed a noble family in great perplexity and affliction.

"It has long been known among the select nobility and gentry that a marriage was on the tapis between the only daughter of a Noble Earl, and a Gentleman whose rapid fortunes in the railway world have been the theme of general remark. Yesterday's paper, it was supposed, in all human probability would have contained an account of the marriage of James De la Pl-che, Esq., and the Lady Angelina ----, daughter of the Right honorable the Earl of B-re-cres. The preparations for this ceremony were complete: we had the pleasure of inspecting the rich trousseau (prepared by Miss Twiddler, of Pall Mall); the magnificent jewels from the establishment of Messrs. Storr and Mortimer; the elegant marriage cake, which, already cut up and portioned, is, alas! not destined to be eaten by the friends of Mr. De la Pl-che; the superb carriages, and magnificent liveries, which had been provided in a style of the most lavish yet tasteful sumptuosity. The Right Reverend the Lord Bishop of Bullocksmithy had arrived in town to celebrate the nuptials, and is staying at Mivart's. What must have been the feelings of that venerable prelate, what those of the agonized and noble parents of the Lady Angelina--when it was discovered, on the day previous to the wedding, that her Ladyship had fled the paternal mansion! To the venerable Bishop the news of his noble niece's departure might have been fatal: we have it from the waiters of Mivart's that his Lordship was about to indulge in the refreshment of turtle soup when the news was brought to him;immediate apoplexy was apprehended; but Mr. Macann, the celebrated surgeon of Westminster, was luckily passing through Bond Street at the time, and being promptly called in, bled and relieved the exemplary patient. His Lordship will return to the Palace, Bullocksmithy, tomorrow.

"The frantic agonies of the Right Honorable the Earl of Bareacres can be imagined by every paternal heart. Far be it from us to disturb--impossible is it for us to describe their noble sorrow.

同类推荐
热门推荐
  • 全球使命

    全球使命

    烽火再起,当利益冲突达到政治场上都无法解决的时候,军事力量就再次走入历史的前台唱响时代的主题曲。保家卫国在这个一个个壮怀激烈的宣传下一批批青年走入军营走入战场,走入那个从未在网上体会过的战争的残酷。(由网络游戏《全球使命》提供灵感!很不错的游戏哦!)
  • exo之巧遇总裁姐妹

    exo之巧遇总裁姐妹

    世勋,原谅那个最爱你的雨洁她是个口是心非的人……灿烈,雨倩其实很爱你,可是你们中间夹着邓依然.......
  • 重生之笑笑的幸福日常

    重生之笑笑的幸福日常

    前一世,林笑笑未婚生子,忍辱负重,被前任欺辱,终入豪门,却被一场突如其来的车祸终结了生命。重生后虽然没有摆脱未婚生子的命运,但选择另外一条不同的道路,自立自强,成为中医药职业高手,历经千辛万苦,寻得真爱的所在,终成为90后传奇女药商。
  • 火影之无尽兑换

    火影之无尽兑换

    叶峰意外死亡,穿越火影世界附带无尽兑换系统,晓知剧情,拥有系统,钟爱美女,珍爱生命的他,会不会阻挡宇智波斑的阴谋?或者帮助鸣人拯救忍界?又或者不闻不问隐居在不为人知的地方与几个美女相守终生?………………此书并不准备继续写,只是练练开头,
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 莫奈艺术书简

    莫奈艺术书简

    这本《莫奈艺术书简》由克劳德·莫奈著,张恒译。克劳德·莫奈是法国画家,印象派代表人物和创始人之一。他率先在户外作画,在光与影的舞台上灵活地跳舞。他热爱城市的天际线,喜欢房屋在晴空下呈现的灰白色块;他喜欢马路上奔走、忙碌、短打装束的行人,他喜欢赛马场,贵族们前呼后拥的驾车出游;他喜欢我们的女士,喜欢她们的遮阳伞、手套,她们的服饰装束,甚至她们的假发套和搽面香粉……
  • 文青高手

    文青高手

    两个文谅在不同的时空里同时遇到车祸,一个是意外,一个是预谋,莫名其妙的其中一个穿过时空占据另一个的身体,两人记忆融合了.面对强大的仇家如何复仇..最难消受美人恩如何报答...怎样走好未知的人生路...花开花落,云卷云舒,看文谅怎样恣意生活。
  • 下一站的地铁之音

    下一站的地铁之音

    世间最美的情歌莫过于此,爱,识于偶然,止于永久。他是一个命运多舛的叛逆少年,而她却是大家公认的乖乖女。原本没有什么交集的两个人,她却对他入情至深,在人生最低谷时,他们是彼此最长情的陪伴,他们陪彼此走过了一段最美的青葱岁月。这是一个关于音乐的故事,更是一个关于梦想的故事。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 体坛趣闻(竞技体育博览:畅享2008)

    体坛趣闻(竞技体育博览:畅享2008)

    一个个奥运奇闻;一桩桩体坛轶事;一件件另类比赛;一场场民体风情;一项项运动来历;一个个名人风采。