登陆注册
14721800000101

第101章

"To the High and Mighty Prince," &c. the letter ran. "The Champion who had the honor of engaging on Wednesday last with his late Excellency the Rowski of Donnerblitz, presents his compliments to H. S. H. the Prince of Cleves. Through the medium of the public prints the C. has been made acquainted with the flattering proposal of His Serene Highness relative to a union between himself (the Champion) and her Serene Highness the Princess Helen of Cleves.

The Champion accepts with pleasure that polite invitation, and will have the honor of waiting upon the Prince and Princess of Cleves about half an hour after the receipt of this letter.""Tol lol de rol, girl," shouted the Prince with heartfelt joy.

(Have you not remarked, dear friend, how often in novel-books, and on the stage, joy is announced by the above burst of insensate monosyllables?) "Tol lol de rol. Don thy best kirtle, child; thy husband will be here anon." And Helen retired to arrange her toilet for this awful event in the life of a young woman. When she returned, attired to welcome her defender, her young cheek was as pale as the white satin slip and orange sprigs she wore.

She was scarce seated on the dais by her father's side, when a huge flourish of trumpets from without proclaimed the arrival of THECHAMPION. Helen felt quite sick: a draught of ether was necessary to restore her tranquillity.

The great door was flung open. He entered,--the same tall warrior, slim, and beautiful, blazing in shining steel. He approached the Prince's throne, supported on each side by a friend likewise in armor. He knelt gracefully on one knee.

"I come," said he in a voice trembling with emotion, "to claim, as per advertisement, the hand of the lovely Lady Helen." And he held out a copy of the Allgemeine Zeitung as he spoke.

"Art thou noble, Sir Knight?" asked the Prince of Cleves.

"As noble as yourself," answered the kneeling steel.

"Who answers for thee?"

"I, Karl, Margrave of Godesberg, his father!" said the knight on the right hand, lifting up his visor.

"And I--Ludwig, Count of Hombourg, his godfather!" said the knight on the left, doing likewise.

The kneeling knight lifted up his visor now, and looked on Helen.

"I KNEW IT WAS," said she, and fainted as she saw Otto the Archer.

But she was soon brought to, gentles, as I have small need to tell ye. In a very few days after, a great marriage took place at Cleves under the patronage of Saint Bugo, Saint Buffo, and Saint Bendigo. After the marriage ceremony, the happiest and handsomest pair in the world drove off in a chaise-and-four, to pass the honeymoon at Kissingen. The Lady Theodora, whom we left locked up in her convent a long while since, was prevailed upon to come back to Godesberg, where she was reconciled to her husband. Jealous of her daughter-in-law, she idolized her son, and spoiled all her little grandchildren. And so all are happy, and my simple tale is done.

I read it in an old, old book, in a mouldy old circulating library.

'Twas written in the French tongue, by the noble Alexandre Dumas;but 'tis probable that he stole it from some other, and that the other had filched it from a former tale-teller. For nothing is new under the sun. Things die and are reproduced only. And so it is that the forgotten tale of the great Dumas reappears under the signature of THERESA MACWHIRTER.

WHISTLEBINKIE, N.B., December 1.

REBECCA AND ROWENA.

A ROMANCE UPON ROMANCE.

BY MR. MICHAEL ANGELO TITMARSH.

CHAPTER I.

THE OVERTURE.--COMMENCEMENT OF THE BUSINESS.

Well-beloved novel-readers and gentle patronesses of romance, assuredly it has often occurred to every one of you, that the books we delight in have very unsatisfactory conclusions, and end quite prematurely with page 320 of the third volume. At that epoch of the history it is well known that the hero is seldom more than thirty years old, and the heroine by consequence some seven or eight years younger; and I would ask any of you whether it is fair to suppose that people after the above age have nothing worthy of note in their lives, and cease to exist as they drive away from Saint George's, Hanover Square? You, dear young ladies, who get your knowledge of life from the circulating library, may be led to imagine that when the marriage business is done, and Emilia is whisked off in the new travelling-carriage, by the side of the enraptured Earl; or Belinda, breaking away from the tearful embraces of her excellent mother, dries her own lovely eyes upon the throbbing waistcoat of her bridegroom--you may be apt, I say, to suppose that all is over then; that Emilia and the Earl are going to be happy for the rest of their lives in his lordship's romantic castle in the North, and Belinda and her young clergyman to enjoy uninterrupted bliss in their rose-trellised parsonage in the West of England: but some there be among the novel-reading classes--old experienced folks--who know better than this. Some there be who have been married, and found that they have still something to see and to do, and to suffer mayhap; and that adventures, and pains, and pleasures, and taxes, and sunrises and settings, and the business and joys and griefs of life go on after, as before the nuptial ceremony.

同类推荐
热门推荐
  • 地球男

    地球男

    命,为何?总有一天我必知!仙路一途,必定坎坷有朋友,有兄弟,我叶寒何惧!!!
  • 冷情书生热娘子

    冷情书生热娘子

    叶暖暖一次次表白,却总是被不识趣的万年冰山男打回票。没关系,你不爱我,还有很多人在后面望眼欲穿——狂傲放浪的明月国太子桃花眼微勾,能把天下女子的魂儿都给勾了去,他却偏偏喜欢上这个一脸倔强,不知道是哪里来的小丫头。叶暖暖回首,发现冷心冷血的大冰块儿还是一副无动于衷的神色,她到底是要走还是留?
  • 永远的八尾

    永远的八尾

    她回头了,好美,但是,为什么,头好疼,她张嘴了,说的什么?九尾狐:“你该走了”什么,她说什么,希望,下辈子还能见到你......
  • 耀世无仙

    耀世无仙

    洪荒千古候一仙,六君一云证耀世。欲破轮回踏仙路,奈何世本无仙道。
  • 奥术构装

    奥术构装

    来自2090年的机甲武器控带着智脑来到剑与魔法世界的故事。主角是个热衷于冒险,相当自我的家伙。会有火器,电磁武器和机甲。请各位读者君抱着轻松宽容的心来看~——————求推荐求收藏求评论撒~
  • 枪圣重生带系统

    枪圣重生带系统

    龙魂大陆的一代枪圣刘默,因为大意被毒害,却遇到了机遇,从此踏上他的复仇之路,当然复仇之路上美女什么的也不能少,另:绝不太监
  • 抚州曹山本寂禅师语录

    抚州曹山本寂禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魔塔封神

    魔塔封神

    ““公主请自重,我也是一个有着小矜持的人。”“呦呵,那昨天谁死皮赖脸的爬到我床上?”“昨天晚上太冷,太夫说了,我是阳光型的。”“这就是你抱着我睡一晚上的理由?”………
  • 半糖·私奔到月球

    半糖·私奔到月球

    尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。新宋体那一年,我17岁,常常会做这样的梦:梦里花繁芜、人繁芜,我每日每夜地陪着她,唱歌、读圣经……轰轰烈烈的小坦克,简简单单的小女生,外表坚强内心脆弱的米娜,就这么陷入了一场不期而至的爱情之中……一见钟情和一往情深,在米娜的心中,究竟该如何抉择?生活的悲喜剧,才刚刚开始……
  • 穿越之慕惠澜馨

    穿越之慕惠澜馨

    在一个神秘世界的皇族,她享尽荣华富贵,然而,有一天......“什么?父亲,您制造了穿越机?”父亲点头。“那让女儿和云惠、云澜和云馨一起去吧!”父亲看着蛮有决心的她,只得答应:“但是,得把云溪带上。”她爽快答应。但是,古代的种种却是不能忍受的。“哼,你明明就是吃不到葡萄说葡萄酸!”“小姑娘,你还是去练个三年再来吧!”不知,她的结局会如何?