登陆注册
14721000000003

第3章

Nick did Baldoon's posterior right deride, And, as first substitute, did seize the bride;Whate'er he to his mistress did or said, He threw the bridegroom from the nuptial bed, Into the chimney did so his rival maul, His bruised bones ne'er were cured but by the fall.

One of the marginal notes ascribed to William Dunlop applies to the above lines. "She had betrothed herself to Lord Rutherfoord under horrid imprecations, and afterwards married Baldoon, his nevoy, and her mother was the cause of her breach of faith."The same tragedy is alluded to in the following couplet and note:

What train of curses that base brood pursues, When the young nephew weds old uncle's spouse.

The note on the word "uncle" explains it as meaning "Rutherfoord, who should have married the Lady Baldoon, was Baldoon's uncle." The poetry of this satire on Lord Stair and his family was, as already noticed, written by Sir William Hamilton of Whitelaw, a rival of Lord Stair for the situation of President of the Court of Session; a person much inferior to that great lawyer in talents, and equally ill-treated by the calumny or just satire of his contemporaries as an unjust and partial judge. Some of the notes are by that curious and laborious antiquary, Robert Milne, who, as a virulent Jacobite, willingly lent a hand to blacken the family of Stair.

Another poet of the period, with a very different purpose, has left an elegy, in which he darkly hints at and bemoans the fate of the ill-starred young person, whose very uncommon calamity Whitelaw, Dunlop, and Milne thought a fitting subject for buffoonery and ribaldry. This bard of milder mood was Andrew Symson, before the Revolution minister of Kirkinner, in Galloway, and after his expulsion as an Episcopalian following the humble occupation of a printer in Edinburgh. He furnished the family of Baldoon, with which he appears to have been intimate, with an elegy on the tragic event in their family. In this piece he treats the mournful occasion of the bride's death with mysterious solemnity.

The verses bear this title, "On the unexpected death of the virtuous Lady Mrs. Janet Dalrymple, Lady Baldoon, younger," and afford us the precise dates of the catastrophe, which could not otherwise have been easily ascertained. "Nupta August 12.

Domum Ducta August 24. Obiit September 12. Sepult. September 30, 1669." The form of the elegy is a dialogue betwixt a passenger and a domestic servant. The first, recollecting that he had passed that way lately, and seen all around enlivened by the appearances of mirth and festivity, is desirous to know what had changed so gay a scene into mourning. We preserve the reply of the servant as a specimen of Mr. Symson's verses, which are not of the first quality:

Sir, 'tis truth you've told.

We did enjoy great mirth; but now, ah me!

Our joyful song's turn'd to an elegie.

A virtuous lady, not long since a bride, Was to a hopeful plant by marriage tied, And brought home hither. We did all rejoice, Even for her sake. But presently our voice Was turn'd to mourning for that little time That she'd enjoy: she waned in her prime, For Atropus, with her impartial knife, Soon cut her thread, and therewithal her life;And for the time we may it well remember, It being in unfortunate September;. . .

Where we must leave her till the resurrection.

'Tis then the Saints enjoy their full perfection.

Mr. Symson also poured forth his elegiac strains upon the fate of the widowed bridegroom, on which subject, after a long and querulous effusion, the poet arrives at the sound conclusion, that if Baldoon had walked on foot, which it seems was his general custom, he would have escaped perishing by a fall from horseback. As the work in which it occurs is so scarce as almost to be unique, and as it gives us the most full account of one of the actors in this tragic tale which we have rehearsed, we will, at the risk of being tedious, insert some short specimens of Mr.

Symson's composition. It is entitled:

"A Funeral Elegie, occasioned by the sad and much lamented death of that worthily respected, and very much accomplished gentleman, David Dunbar, younger, of Baldoon, only son and apparent heir to the right worshipful Sir David Dunbar of Baldoon, Knight Baronet. He departed this life on March 28, 1682, having received a bruise by a fall, as he was riding the day preceding betwixt Leith and Holyrood House; and was honourably interred in the Abbey Church of Holyrood House, on April 4, 1682."Men might, and very justly too, conclude Me guilty of the worst ingratitude, Should I be silent, or should I forbear At this sad accident to shed a tear;A tear! said I? ah! that's a petit thing, A very lean, slight, slender offering, Too mean, I'm sure, for me, wherewith t'attend The unexpected funeral of my friend:

A glass of briny tears charged up to th' brim.

Would be too few for me to shed for him.

同类推荐
  • 丹阳真人语录

    丹阳真人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 日本国考略

    日本国考略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修文

    修文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典感叹部

    明伦汇编人事典感叹部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Madame Firmiani

    Madame Firmiani

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 西游之雷霆大圣

    西游之雷霆大圣

    九星连珠,日月颠倒。睁开眼,看着那一个个貌美如花的女妖,雷泽张开双臂,大吼道:“我要修仙!”PS:感激各位支持我的帅哥美女。
  • 盛世丹青

    盛世丹青

    郑丹青开始学临仿的时候,只有十三岁。他是极有天分的那种人,却也是个有命无运的家伙,仅在二十四岁的时候,便惨遭横死。再睁眼时,他却回到了武则天掌权的时代,而且身份低微,竟成了一介男宠。——江山如画,一笔丹青书锦绣。美人如诗,几番云雨画风流。
  • 末法使徒

    末法使徒

    一手遮天蔽日,差遣四方能人,翻起天下风云;末法时代重启修真荣光,我以使徒之名宣誓,犯我者终将匍匐于我的脚下!
  • 奇遇之乱世

    奇遇之乱世

    死后又在另一个世界生存,在这个灵力盛行的时代,我将怎么生存。灵力?法器?魔派?兽派?有人要复活?跟我有什么关系,我只想知道下顿饭吃什么啊。
  • 犬夜叉穿越之命中注定

    犬夜叉穿越之命中注定

    不一样的犬夜叉,不一样的女主角。看女主如何在战国时代艰险生存,如何在那冷酷无情的贵公子手里把心偷来。关注犬夜叉穿越之命中注定,陪女主一起玩转战国时代!
  • 旋风少女之迎风夫妇

    旋风少女之迎风夫妇

    这本书讲的是旋风少女之迎风夫妇的改编办的书,有甜,有虐文,欢迎来看,本文内容纯属虚构,如有雷同,纯属巧合
  • 只因为我还爱你

    只因为我还爱你

    她凄美的爱恋该何去何从,一段甜蜜的爱情,一个注定的结局,从头到尾,只因为我还爱你------
  • 侯家路

    侯家路

    侯家路曾经是上海的一个老街名,那里珍藏着作家周国平的童年岁月,铭刻着他的成长记忆。因此,若干年后,周国平把这些关于岁月的记忆形成文字,记载了他童年生活的点点滴滴,如“上课时爱做小动作”、“从班级图书角里偷书”、“表演节目”、“走很长的路去上学”、“拼命节省钱买书”、“做誓师大会演讲”、“参加数学竞赛”等,描述亲情、友情,令人动容、感慨,充满童趣和哲思,能让小读者阅读后获得不一样的人生、生命体悟。
  • 玄世鬼

    玄世鬼

    一只想做人的厉鬼,在被道士追杀之下,无奈“自杀”(雾),却凭借神器昆仑镜穿越异世,成为宫廷大太监养子,一个名为游孑的纨绔少年。本想好好享受这来之不易的“人生”,却发现一身鬼气无法摆脱,而异界规则,鬼修一道,不容于世,见之则杀。游孑的人生注定难得平淡,不会平凡。叮叮叮叮,问题来啦!厉鬼转世的游孑,他的故事,会是一个悲剧?还是一部笑谈?抑或是一段传奇?对此,游孑有话要说——“鬼你大爷,老子是人,你爹是鬼!”
  • 刁蛮小姐有点坏:强吻绝世冷王子

    刁蛮小姐有点坏:强吻绝世冷王子

    什么?相亲?你这老头子怎么老这样.敢逼她白婧雪去相亲,去死吧!算了还是去韩国吧。呵呵,韩国真是好地方。帅哥遍地都是,呵呵,她白婧雪要发了。校园男神齐上阵,这下又要被刺成筛子了。男神齐呼:“别怕baby,哥哥来护你。”