登陆注册
14719300000038

第38章

In a seventy-four of the old order the deck known as the upper gun deck was the one covered over by the spar-deck which last though not without its armament was for the most part exposed to the weather.

In general it was at all hours free from hammocks; those of the crew swinging on the lower gun deck, and berth-deck, the latter being not only a dormitory but also the place for the stowing of the sailors'

bags, and on both sides lined with the large chests or movable pantries of the many messes of the men.

On the starboard side of the Indomitable's upper gun deck, behold Billy Budd under sentry, lying prone in irons, in one of the bays formed by the regular spacing of the guns comprising the batteries on either side. All these pieces were of the heavier calibre of that period. Mounted on lumbering wooden carriages they were hampered with cumbersome harness of breechen and strong side-tackles for running them out. Guns and carriages, together with the long rammers and shorter lintstocks lodged in loops overhead- all these, as customary, were painted black; and the heavy hempen breechens, tarred to the same tint, wore the like livery of the undertakers. In contrast with the funereal hue of these surroundings the prone sailor's exterior apparel, white jumper and white duck trousers, each more or less soiled, dimly glimmered in the obscure light of the bay like a patch of discolored snow in early April lingering at some upland cave's black mouth. In effect he is already in his shroud or the garments that shall serve him in lieu of one. Over him, but scarce illuminating him, two battle-lanterns swing from two massive beams of the deck above. Fed with the oil supplied by the war-contractors (whose gains, honest or otherwise, are in every land an anticipated portion of the harvest of death), with flickering splashes of dirty yellow light they pollute the pale moonshine all but ineffectually struggling in obstructed flecks thro' the open ports from which the tompioned cannon protrude. Other lanterns at intervals serve but to bring out somewhat the obscurer bays which, like small confessionals or side-chapels in a cathedral, branch from the long dim-vistaed broad aisle between the two batteries of that covered tier.

Such was the deck where now lay the Handsome Sailor. Through the rose-tan of his complexion, no pallor could have shown. It would have taken days of sequestration from the winds and the sun to have brought about the effacement of that. But the skeleton in the cheekbone at the point of its angle was just beginning delicately to be defined under the warm-tinted skin. In fervid hearts self-contained, some brief experiences devour our human tissue as secret fire in a ship's hold consumes cotton in the bale.

But now lying between the two guns, as nipped in the vice of fate, Billy's agony, mainly proceeding from a generous young heart's virgin experience of the diabolical incarnate and effective in some men- the tension of that agony was over now. It survived not the something healing in the closeted interview with Captain Vere. Without movement, he lay as in a trance. That adolescent expression previously noted as his, taking on something akin to the look of a slumbering child in the cradle when the warm hearth-glow of the still chamber at night plays on the dimples that at whiles mysteriously form in the cheek, silently coming and going there. For now and then in the gyved one's trance a serene happy light born of some wandering reminiscence or dream would diffuse itself over his face, and then wane away only anew to return.

同类推荐
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 戴迦奥特曼

    戴迦奥特曼

    我是超古代光暗的使者,我是戴迦,由我来引领你们,光之战士。
  • 别闹了,总裁大人

    别闹了,总裁大人

    “慕容哥哥,这个棒棒糖分你一半,给你。”这是凌楚楚第一次见他。“你好,我是凌楚楚,慕容、哥。”这是凌楚楚第二次见他。“站住,离开他,”当他意识到她在他生命中重要地位时,她却已经和别人去登记结婚了。转身,将她拉进了民政局。“不准去酒吧”“不准和别的男人过于亲密”“不准离开我”这是席慕容的三不准。“兜兜转转,最终我们还是在一起了,对吗?”(第一次写小说,所以也有不好的。)
  • 腹黑王爷之魅影之恋

    腹黑王爷之魅影之恋

    你只为我一人所爱~~~~我只为你一个存活~~~~她是21世纪的体育大学的大学生,因为发现黑暗组织的秘密被杀。她死后竟然穿越过去竟成了的夏家最没用七小姐!在一次偶然的机会,皇族四王爷遇到了她,高冷并不进女色的四王爷竟然发现他喜欢了她,便开启了一段追妻之旅,但他们的爱情路上却危险重重,被人陷害,被人谋杀。因此展开了一场艰险的爱情之旅!!!!
  • 艳光尽览

    艳光尽览

    叶楚南是一个英俊少年却放浪形骸,在高三(四)班掀起一次次波涛,携校园美女香手,揽妖娆老师芳腰,看他如何一次次在惊险中拥得美人归……
  • 太清经断谷法

    太清经断谷法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 总裁在上:霸宠娇妻

    总裁在上:霸宠娇妻

    三年前,他霸道的挑起她的下颚,命令道:做我的女人!她一脸懵逼:总裁,你没病吧!三年后,她满脸讥诮,勾唇:想睡我早说啊!地点你挑,我奉陪到底!不过……不是你睡我,而是我睡你!
  • 左手不知道

    左手不知道

    海格市惊现数宗连环杀人案。受害人均为左撇子、左肩有明显胎记、长发、白肤的女孩,她们无一例外地被残忍地斩下左手。夜总会“倦鸟”的老板陆小青奇迹般地成为这一系列杀人案的幸存者。从此以后,查出凶手成为她生活中的唯一目标。然后,当身世不明的俊美男孩——林末出现在她面前时,深陷爱河的她一度放下心中的仇恨。然而,不久她的贴身女佣神秘遇刺,她家的鱼缸里发现了人的左手手骨,她不得不主动出击,前往古筒镇碧女湖查找真相。古筒镇流传着一个传说:左撇子、有胎记的女孩都是鬼婴,必须斩其左手,救得周围人的性命。这个传说竟和几宗杀人案被害者的死法如出一辙。难道这是针对左撇子女孩的诅咒?是鬼婴的再现?真相竟在陆小青的步步涉险调查中揭开……尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 胜幢臂印陀罗尼经

    胜幢臂印陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禀告殿下仵作妃难娶

    禀告殿下仵作妃难娶

    风芊桦,现代女法医,一朝穿越成了定安将军府性格懦弱,身体娇弱的嫡女,传闻她无才无色且身染恶疾,常年缠绵于病榻。刨坟掘墓,开棺验尸,推理假设,巧断悬疑命案,谁说这朗朗乾坤,昭昭日月,唯有男儿方可以一展抱负!.(本文纯属虚构,请勿模仿。)