登陆注册
14718900000025

第25章

Antipholus of Syracuse soon received a visitor in the shape of Angelo the goldsmith, of whom Antipholus of Ephesus had ordered the chain which he had promised his wife and intended to give to another woman.

The goldsmith handed the chain to Antipholus of Syracuse, and treated his "I bespoke it not" as mere fun, so that the puzzled merchant took the chain as good-humoredly as he had partaken of Adriana's dinner. He offered payment, but Angelo foolishly said he would call again.

The consequence was that Angelo was without money when a creditor of the sort that stands no nonsense, threatened him with arrest unless he paid his debt immediately. This creditor had brought a police officer with him, and Angelo was relieved to see Antipholus of Ephesus coming out of the house where he had been dining because he had been locked out of The Phoenix. Bitter was Angelo's dismay when Antipholus denied receipt of the chain. Angelo could have sent his mother to prison if she had said that, and he gave Antipholus of Ephesus in charge.

At this moment up came Dromio of Syracuse and told the wrong Antipholus that he had shipped his goods, and that a favorable wind was blowing. To the ears of Antipholus of Ephesus this talk was simple nonsense. He would gladly have beaten the slave, but contented himself with crossly telling him to hurry to Adriana and bid her send to her arrested husband a purse of money which she would find in his desk.

Though Adriana was furious with her husband because she thought he had been making love to her sister, she did not prevent Luciana from getting the purse, and she bade Dromio of Syracuse bring home his master immediately.

Unfortunately, before Dromio could reach the police station he met his real master, who had never been arrested, and did not understand what he meant by offering him a purse. Antipholus of Syracuse was further surprised when a lady whom he did not know asked him for a chain that he had promised her. She was, of course, the lady with whom Antipholus of Ephesus had dined when his brother was occupying his place at table. "Avaunt, thou witch!" was the answer which, to her astonishment, she received.

Meanwhile Antipholus of Ephesus waited vainly for the money which was to have released him. Never a good-tempered man, he was crazy with anger when Dromio of Ephesus, who, of course, had not been instructed to fetch a purse, appeared with nothing more useful than a rope. He beat the slave in the street despite the remonstrance of the police officer; and his temper did not mend when Adriana, Luciana, and a doctor arrived under the impression that he was mad and must have his pulse felt. He raged so much that men came forward to bind him. But the kindness of Adriana spared him this shame. She promised to pay the sum demanded of him, and asked the doctor to lead him to The Phoenix.

Angelo's merchant creditor being paid, the two were friendly again, and might soon have been seen chatting before an abbey about the odd behavior of Antipholus of Ephesus. "Softly," said the merchant at last, "that's he, I think."It was not; it was Antipholus of Syracuse with his servant Dromio, and he wore Angelo's chain round his neck! The reconciled pair fairly pounced upon him to know what he meant by denying the receipt of the chain he had the impudence to wear. Antipholus of Syracuse lost his temper, and drew his sword, and at that moment Adriana and several others appeared. "Hold!" shouted the careful wife. "Hurt him not; he is mad. Take his sword away. Bind him--and Dromio too."Dromio of Syracuse did not wish to be bound, and he said to his master, "Run, master! Into that abbey, quick, or we shall be robbed!"They accordingly retreated into the abbey.

Adriana, Luciana, and a crowd remained outside, and the Abbess came out, and said, "People, why do you gather here?""To fetch my poor distracted husband," replied Adriana.

Angelo and the merchant remarked that they had not known that he was mad.

Adriana then told the Abbess rather too much about her wifely worries, for the Abbess received the idea that Adriana was a shrew, and that if her husband was distracted he had better not return to her for the present.

Adriana determined, therefore, to complain to Duke Solinus, and, lo and behold! a minute afterwards the great man appeared with officers and two others. The others were AEgeon and the headsman.

The thousand marks had not been found, and AEgeon's fate seemed sealed.

Ere the Duke could pass the abbey Adriana knelt before him, and told a woeful tale of a mad husband rushing about stealing jewelry and drawing his sword, adding that the Abbess refused to allow her to lead him home.

The Duke bade the Abbess be summoned, and no sooner had he given the order than a servant from The Phoenix ran to Adriana with the tale that his master had singed off the doctor's beard.

"Nonsense!" said Adriana, "he's in the abbey.""As sure as I live I speak the truth," said the servant.

Antipholus of Syracuse had not come out of the abbey, before his brother of Ephesus prostrated himself in front of the Duke, exclaiming, "Justice, most gracious Duke, against that woman."He pointed to Adriana. "She has treated another man like her husband in my own house."Even while he was speaking AEgeon said, "Unless I am delirious, Isee my son Antipholus."

No one noticed him, and Antipholus of Ephesus went on to say how the doctor, whom he called "a threadbare juggler," had been one of a gang who tied him to his slave Dromio, and thrust them into a vault whence he had escaped by gnawing through his bonds.

The Duke could not understand how the same man who spoke to him was seen to go into the abbey, and he was still wondering when AEgeon asked Antipholus of Ephesus if he was not his son. He replied, "I never saw my father in my life;" but so deceived was AEgeon by his likeness to the brother whom he had brought up, that he said, "Thou art ashamed to acknowledge me in misery."Soon, however, the Abbess advanced with Antipholus of Syracuse and Dromio of Syracuse.

同类推荐
热门推荐
  • 成功绝非偶然(职场篇)

    成功绝非偶然(职场篇)

    本书讲述了如何顺利进入理想的公司,如何与上司和睦相处,如何提升职场能力。
  • 我们从未分离

    我们从未分离

    “如果我说我爱你又会怎样?就像在明亮的房间里点燃了烛光。”在宋暖暖看来,她不过是陆识生命中那抹可有可无的烛光。可在陆识看来,宋暖暖是他生命中不可多得且独一无二的温暖……
  • 异界极品管家

    异界极品管家

    无缘无故穿越到了异界,为了报恩,当上了公爵府的管家,面对没落的公爵府、破败的5级边远城市,且看张天杰如何力挽狂澜,让穷得叮当响的亚尔德城重新焕发光彩......电影院、水上乐园、滑雪场、炼金研究所、五星级酒店,一座座标志性的建筑正缓缓升起.......“娱乐是第一生产力。”张天杰如是说道,“当然,也别忘了科学和巫术。”斗斗贵族、泡泡妞,张天杰在异界是过得有滋有味......
  • 玄祖尸王之最强试炼

    玄祖尸王之最强试炼

    从小到大,玄天都想成为修仙者,能够让自己的母亲过上好日子进入盘古学院,和自己喜欢的女生在一起,成为世上修炼最快的人。可就在那个晚上,因为自己固执的想法,爱人被杀,自己守护了十多年的东西在一瞬间崩溃“我要报仇!”这是他唯一的想法,但事情真的这么简单吗?他到底和那个叫凡天的男人有什么关系,事情的真相到底是什么,到底是谁在幕后操控。《玄祖尸王之最强试炼》,又名《玄祖尸王2》为你解答一切。
  • 灭地狱

    灭地狱

    一个一灭掉地狱为己任的校长,一个一位执行命令而生的冷酷少年,一个为女人而生为女人而死的花心钟马,一个身材火热内心腹黑的天才少女,一个十分惜命的,被强行掳进学院的犯贱犯二穷钓丝。他们之间会发生什么故事。
  • 圣灵五行

    圣灵五行

    一个古老而又神秘的星球,一个封闭而又神奇的大陆。在这片大陆上,王朝林立纵横。但是正真统治这片大陆的确实五个古老神秘的家族。五大家族以金、木、水、火、土为姓,以五行之力控制封锁着这片大陆。在漫长的岁月中,星球其他地方的人都不知道有这么一片大陆的存在,只知道在整个星球的最中央有一片始终被浓雾笼罩着的地方,而进去的人在也没有出来过。同样五行大陆上面的民众也不知道除了自己所在的这片大陆之外,还有其他的地方。可是五大家族的手中却有着大陆以外各个地方的最新信息。在五行大陆上面,五大家族统治着各个王朝,各个王朝统治着整片大陆。五大家族互相制约、互相依存。没有任何一个家族妄图消灭其他家族统一整个大陆,直到有一天……当这片大陆的五行之力被打破时,当外界发现这一片大陆的存在时,当有人妄图用一家之力控制整个星球时,这片大陆这个星球又会发生什么?我们故事的主角又该怎样在其中成长起来?怎样抉择?
  • 都市最强小道

    都市最强小道

    作为一个宗门弟子,吴刚无疑是悲催的,因为他的美女师傅,整天都想着杀他,以双修之法吸收收他的修为!作为一个打工者,吴刚更是头疼,因为他身边总是不知不觉间,充斥着明艳动人的美女!作为一个青梅竹马的未婚夫,吴刚的未婚妻对他百般刁难!作为一个道门掌教,吴刚很郁闷的发现,自己的宗门中,竟然全是女弟子!作为一个史上最强且最帅的道士,吴刚很悲哀,因为他惊觉到,自己竟然会帅到没朋友!不过……作为一个男人,吴刚还是很骄傲的,至少他身边的女人,到最后都拜倒在他的石榴裤衩下……
  • 西秦悲歌

    西秦悲歌

    天选大陆,人与妖兽长期对战,双方边关尸骨如山,100年前,人族大帝陨星大帝独斗5大兽王,三死2伤,一战后,大陆迎来了100年的和平,和平是短暂的,新的战争正在酝酿着。
  • 终极逆袭

    终极逆袭

    无敌吊车尾姜乐,偶得到一枚来自虚界的修道者人道金丹,是福是祸,在懵懂懂开始尝试自己修行后,似乎,周旁一切都变得不一样了起来。路口昏黄灯下卖龙肝凤髓的老爷子,开着霓虹灯发廊的黄鼠妖,一心成仙的九尾狐姑娘,行侠仗义的灵宝洞天苏苏女侠。哦!我只是想过些普通人的日子好不好,你们都是从哪里出来的?!随着修行境界的增长,姜乐发现,原本他认为的所谓真实世界,似乎……是这样的??【注:本书为意想世界,所述修行之法、妖魔鬼怪切勿当真,若某道友借此修得真身,请叫上舞雪,必抱之大腿(笑)】
  • 魂俯九天

    魂俯九天

    两个世界的恩怨,将爆发怎样的惊天大战?上古的仇恨延续到现世,又将以怎样的方式降临?天才并起的时代,又寓意着怎样的动荡?坐在神殿王座之上的魂皇,是否将带着前所未有的灾难再次君临?“末语,我欲西方世界遭劫之心,从未改变。”