登陆注册
14718700000071

第71章 AN EXCURSION TO CROISIC(4)

Calyste welcomed that word with a kiss, and felt the marquise tremble under it convulsively, with passionate joy. At that instant Gasselin's hob-nailed shoes sounded on the rock above them. The old Breton was followed by Camille, and together they sought for some means of saving the lovers.

"There's but one way, mademoiselle," said Gasselin. "I must slide down there, and they can climb on my shoulders, and you must pull them up.""And you?" said Camille.

The man seemed surprised that he should be considered in presence of the danger to his young master.

"You must go to Croisic and fetch a ladder," said Camille.

Beatrix asked in a feeble voice to be laid down, and Calyste placed her on the narrow space between the bush and its background of rock.

"I saw you, Calyste," said Camille from above. "Whether Beatrix lives or dies, remember that this must be an accident.""She will hate me," he said, with moistened eyes.

"She will adore you," replied Camille. "But this puts an end to our excursion. We must get her back to Les Touches. Had she been killed, Calyste, what would have become of you?""I should have followed her."

"And your mother?" Then, after a pause, she added, feebly, "and me?"Calyste was deadly pale; he stood with his back against the granite motionless and silent. Gasselin soon returned from one of the little farms scattered through the neighborhood, bearing a ladder which he had borrowed. By this time Beatrix had recovered a little strength.

The ladder being placed, she was able, by the help of Gasselin, who lowered Camille's red shawl till he could grasp it, to reach the round top of the rock, where the Breton took her in his arms and carried her to the shore as though she were an infant.

"I should not have said no to death--but suffering!" she murmured to Felicite, in a feeble voice.

The weakness, in fact the complete prostration, of the marquise obliged Camille to have her taken to the farmhouse from which the ladder had been borrowed. Calyste, Gasselin, and Camille took off what clothes they could spare and laid them on the ladder, making a sort of litter on which they carried Beatrix. The farmers gave her a bed.

Gasselin then went to the place where the carriage was awaiting them, and, taking one of the horses, rode to Croisic to obtain a doctor, telling the boatman to row to the landing-place that was nearest to the farmhouse.

Calyste, sitting on a stool, answered only by motions of the head, and rare monosyllables when spoken to; Camille's uneasiness, roused for Beatrix, was still further excited by Calyste's unnatural condition.

When the physician arrived, and Beatrix was bled, she felt better, began to talk, and consented to embark; so that by five o'clock they reached the jetty at Guerande, whence she was carried to Les Touches.

The news of the accident had already spread through that lonely and almost uninhabited region with incredible rapidity.

Calyste passed the night at Les Touches, sitting at the foot of Beatrix's bed, in company with Camille. The doctor from Guerande had assured them that on the following day a little stiffness would be all that remained of the accident. Across the despair of Calyste's heart there came a gleam of joy. He was there, at her feet; he could watch her sleeping or waking; he might study her pallid face and all its expressions. Camille smiled bitterly as her keen mind recognized in Calyste the symptoms of a passion such as man can feel but once,--a passion which dyes his soul and his faculties by mingling with the fountain of his life at a period when neither thoughts nor cares distract or oppose the inward working of this emotion. She saw that Calyste would never, could never see the real woman that was in Beatrix.

And with what guileless innocence the young Breton allowed his thoughts to be read! When he saw the beautiful green eyes of the sick woman turned to him, expressing a mixture of love, confusion, and even mischief, he colored, and turned away his head.

"Did I not say truly, Calyste, that you men promised happiness, and ended by flinging us down a precipice?"When he heard this little jest, said in sweet, caressing tones which betrayed a change of heart in Beatrix, Calyste knelt down, took her moist hand which she yielded to him, and kissed it humbly.

"You have the right to reject my love forever," he said, "and I, Ihave no right to say one word to you."

"Ah!" cried Camille, seeing the expression on Beatrix's face and comparing it with that obtained by her diplomacy, "love has a wit of its own, wiser than that of all the world! Take your composing-draught, my dear friend, and go to sleep."

That night, spent by Calyste beside Mademoiselle des Touches, who read a book of theological mysticism while Calyste read "Indiana,"--the first work of Camille's celebrated rival, in which is the captivating image of a young man loving with idolatry and devotion, with mysterious tranquillity and for all his life, a woman placed in the same false position as Beatrix (a book which had a fatal influence upon him),--that night left ineffaceable marks upon the heart of the poor young fellow, whom Felicite soothed with the assurance that unless a woman were a monster she must be flattered in all her vanities by being the object of such a crime.

"You would never have flung /me/ into the water," said Camille, brushing away a tear.

Toward morning, Calyste, worn-out with emotion, fell asleep in his arm-chair; and the marquise in her turn, watched his charming face, paled by his feelings and his vigil of love. She heard him murmur her name as he slept.

"He loves while sleeping," she said to Camille.

"We must send him home," said Felicite, waking him.

No one was anxious at the hotel du Guenic, for Mademoiselle des Touches had written a line to the baroness telling her of the accident.

同类推荐
  • 今献备遗

    今献备遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 缅国纪略

    缅国纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刍言

    刍言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾海防档

    台湾海防档

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 羯磨一卷

    羯磨一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灵动魂灭

    灵动魂灭

    这是属于灵力的世界,无灵便无魂。。。。。。。。。。
  • 被爱拦截

    被爱拦截

    她,君岚岚,看似温柔乖巧,实则叛逆隐忍;他,陆萧杰,霸道冷漠,但只对她温柔;他,顾末文,温柔阳光,但只真正关心她。当三人相遇,碰撞出怎样的火花?爱与青春的故事……
  • 娇宠为患

    娇宠为患

    郡王府荣宠无限的三小姐纪愉死在大婚当夜。意外重生后,她却不晓得那个残忍凶手是谁。是爱而不得的前未婚夫?还是温文清和的新夫君?纪愉一片迷惘。然而,更教她迷惘的,却是她家那个画风陡变的他?
  • 医鸣九霄:神王追妻路漫漫

    医鸣九霄:神王追妻路漫漫

    她是二十一世纪令黑白两道闻风丧胆的绝色神医!怎料一朝穿越,成为文不成武不成的废物弃女!本是天之骄子,岂容尔等放肆!废物?抱歉这标签从不属她!且看神医如何在异世大陆崛起!扭转乾坤!叱咤风云!魔兽灵宠视她为王!让万兽诚服!他是神王至尊,却对她一见倾心,欲罢不能!她挑眉,”你有什么能让我嫁你?“妖孽坏笑:”你的基因和我的最为匹配,日后孩子同是天之骄子!“『万年来我不知道心跳什么感觉,是你让我体会到了。』
  • 情人可口

    情人可口

    [花雨授权]先用一招“美食计”收买了她的胃,再用一招“欲擒故纵”想爱又不便爱,终于——两颗心好不容易碰到了一起,他却摇身一变,就要拉她去见阎王?她的可口情人到底能不能到手啊?
  • 甜美娇妻哪里逃

    甜美娇妻哪里逃

    她和他小时就已相识,但他从未看她一眼,她本想就那么默默的爱着他就行,谁知阴差阳错的两人扯了证夏轩瑶:“我不知道爷爷的决定是这个,你放心我以后不会烦你的。”他一步一步向她靠近:“既然你惹上了我,你认为还能功成身退吗,恩?”
  • 诸天穿梭

    诸天穿梭

    主角穿梭无尽世界,斗破,完美,斗罗。。。。
  • 天魂珠

    天魂珠

    我欲为仙,只为复仇、仙不容我,我便为魔、诛仙。魔不容我,我便诛魔。天不容我,我便破天。打出一条属于自己的路,踏出一条属于自己的道。
  • 岁月淡似

    岁月淡似

    他们相遇,相识,相知,相爱,再到相恨,他们没想到他们之间的感情竟然是上帝的一个玩笑,他们共同面对了那么多的困难,一起战胜了那么多的挫折。原来,只是一个玩笑罢了,他们怨恨上帝,为什么要让他们爱的那么痛苦……………
  • 洪荒混沌魔猿

    洪荒混沌魔猿

    现代修真者周易穿越混沌、夺舍混沌魔猿,看周易如何超脱大道。成为鸿蒙至尊。。书友群:189225790世纪文学网站搜索这书名《洪荒之混沌魔猿》