登陆注册
14718700000056

第56章 FEMALE DIPLOMACY(3)

The two friends looked at each other with the keen attention of Venetian inquisitors; their souls clashed in that rapid glance, and struck fire like flints. The marquise lowered her eyes.

"After man, there is nought but God," said the celebrated woman. "God is the Unknown. I shall fling myself into that as into some vast abyss. Calyste has sworn to me that he admires you only as he would a picture; but alas! you are but twenty-eight, in the full magnificence of your beauty. The struggle thus begins between him and me by falsehood. But I have one support; happily I know a means to keep him true to me, and I shall triumph.""What means?"

"That is my secret, dear. Let me have the benefits of my age. If Claude Vignon, as Conti has doubtless told you, flings me back into the gulf, I, who had climbed to a rock which I thought inaccessible,--I will at least gather the pale and fragile, but delightful flowers that grow in its depths."Madame de Rochefide was moulded like wax in those able hands. Camille felt an almost savage pleasure in thus entrapping her rival in her toils. She sent her to bed that night piqued by curiosity, floating between jealousy and generosity, but most assuredly with her mind full of the beautiful Calyste.

"She will be enchanted to deceive me," thought Camille, as she kissed her good-night.

Then, when she was alone, the author, the constructor of dramas, gave place to the woman, and she burst into tears. Filling her hookah with tobacco soaked in opium, she spent the greater part of the night in smoking, dulling thus the sufferings of her soul, and seeing through the clouds about her the beautiful young head of her late lover.

"What a glorious book to write, if I were only to express my pain!"she said to herself. "But it is written already; Sappho lived before me. And Sappho was young. A fine and touching heroine truly, a woman of forty! Ah! my poor Camille, smoke your hookah; you haven't even the resource of making a poem of your misery--that's the last drop of anguish in your cup!"The next morning Calyste came before mid-day and slipped upstairs, as he was told, into Camille's own room, where he found the books.

Felicite sat before the window, smoking, contemplating in turn the marshes, the sea, and Calyste, to whom she now and then said a few words about Beatrix. At one time, seeing the marquise strolling about the garden, she raised a curtain in a way to attract her attention, and also to throw a band of light across Calyste's book.

"To-day, my child, I shall ask you to stay to dinner; but you must refuse, with a glance at the marquise, which will show her how much you regret not staying."When the three actors met in the salon, and this comedy was played, Calyste felt for a moment his equivocal position, and the glance that he cast on Beatrix was far more expressive than Felicite expected.

Beatrix had dressed herself charmingly.

"What a bewitching toilet, my dearest!" said Camille, when Calyste had departed.

These manoeuvres lasted six days, during which time many conversations, into which Camille Maupin put all her ability, took place, unknown to Calyste, between herself and the marquise. They were like the preliminaries of a duel between two women,--a duel without truce, in which the assault was made on both sides with snares, feints, false generosities, deceitful confessions, crafty confidences, by which one hid and the other bared her love; and in which the sharp steel of Camille's treacherous words entered the heart of her friend, and left its poison there. Beatrix at last took offence at what she thought Camille's distrust; she considered it out of place between them. At the same time she was enchanted to find the great writer a victim to the pettiness of her sex, and she resolved to enjoy the pleasure of showing her where her greatness ended, and how even she could be humiliated.

"My dear, what is to be the excuse to-day for Monsieur du Guenic's not dining with us?" she asked, looking maliciously at her friend. "Monday you said we had engagements; Tuesday the dinner was poor; Wednesday you were afraid his mother would be angry; Thursday you wanted to take a walk with me; and yesterday you simply dismissed him without a reason. To-day I shall have my way, and I mean that he shall stay.""Already, my dear!" said Camille, with cutting irony. The marquise blushed. "Stay, Monsieur du Guenic," said Camille, in the tone of a queen.

Beatrix became cold and hard, contradictory in tone, epigrammatic, and almost rude to Calyste, whom Felicite sent home to play /mouche/ with Charlotte de Kergarouet.

"/She/ is not dangerous at any rate," said Beatrix, sarcastically.

Young lovers are like hungry men; kitchen odors will not appease their hunger; they think too much of what is coming to care for the means that bring it. As Calyste walked back to Guerande, his soul was full of Beatrix; he paid no heed to the profound feminine cleverness which Felicite was displaying on his behalf. During this week the marquise had only written once to Conti, a symptom of indifference which had not escaped the watchful eyes of Camille, who imparted it to Calyste.

All Calyste's life was concentrated in the short moment of the day during which he was allowed to see the marquise. This drop of water, far from allaying his thirst, only redoubled it. The magic promise, "Beatrix shall love you," made by Camille, was the talisman with which he strove to restrain the fiery ardor of his passion. But he knew not how to consume the time; he could not sleep, and spent the hours of the night in reading; every evening he brought back with him, as Mariotte remarked, cartloads of books.

同类推荐
热门推荐
  • 我想你知道

    我想你知道

    被快餐店奶奶领养的少女,与少年人气作家的故事
  • 若诺羽初乐神迹明

    若诺羽初乐神迹明

    若诺羽初,乐(yue)神迹明。Ps:题目的乐读yue,与月的发音一样。
  • 龙起三国

    龙起三国

    为何陶谦死不瞑目,为何文丑屡屡叫冤,这一切的一切谜团又是怎么?让我们走进龙起三国的世界,一起探寻三国的故事。
  • 御天血潮

    御天血潮

    自助者,天助之。迷雾森林中杀机重重,不是你死,就是我活。弥天斗罗大阵为谁而开,胆小懦弱的少年如何成长为果敢的丈夫,御天的英雄。……是谁无能,我命由我不由天。是谁无情,天涯何处是你家。、、、
  • 大影帝

    大影帝

    不疯魔不成活,一生为戏。作者备注:希望苏叶,在我手上能长命百岁。
  • 梦境学习系统

    梦境学习系统

    新人作品,作为练笔之作。主角是一个80后的死胖子宅男,机缘巧合下获得了来自未来的“馈赠”。开启了夜夜悲催的生活。开始的时候没想太多,边写边想吧。或者有一个女主,当然也可能会太监。结果如何?谁知道呢?
  • 首长有个娃

    首长有个娃

    一朝重生,无名大陆,霸道首长……这一次他会为了在乎的人而变强……情景篇:“迎面而来的一拳,带着势不可挡的气势,落在腹部,连带着整个人都被掀翻在地。台下爆发出雷鸣般的掌声,欢呼声、喝彩声,莫白倒在地上动弹不得。任由那人将脚踩在他头上,碾压:“小子,你不是很狂吗?不是要做得我满地找牙吗?来呀!来揍我呀!”
  • 十三的幸福生活

    十三的幸福生活

    庄世三被雷神劈到一个改变的唐朝,世民兄挂在一剑封喉之下,建成兄坐上皇帝的宝座,还有一个丑到不可思议的元吉弟,什么公主,宰相的千金小姐,看到我庄世三都是不要不要的。看不一样的历史,品一杯我十三亲手泡上一杯牛到姥姥家的十三茶。听听我的十三幸福生活。其实这本书有另一个名字《混在唐朝》,其实混也是一种态度。
  • 修真世界之

    修真世界之

    天下武功唯快不破,修真世界唯热血不可缺。悟大道,创神通,三千世界,我掌一界。
  • 佛说三转法轮经

    佛说三转法轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。