登陆注册
14718700000048

第48章 DRAMA(1)

"What is it, my child?" said Claude Vignon, who had slipped silently into the bedroom after Calyste, and now took him by the hand. "You love; you think you are disdained; but it is not so. The field will be free to you in a few days and you will reign--beloved by more than one.""Loved!" cried Calyste, springing up, and beckoning Claude into the library, "Who loves me here?""Camille," replied Claude.

"Camille loves me? And you!--what of you?"

"I?" answered Claude, "I--" He stopped; sat down on a sofa and rested his head with weary sadness on a cushion. "I am tired of life, but Ihave not the courage to quit it," he went on, after a short silence.

"I wish I were mistaken in what I have just told you; but for the last few days more than one vivid light has come into my mind. I did not wander about the marshes for my pleasure; no, upon my soul I did not!

The bitterness of my words when I returned and found you with Camille were the result of wounded feeling. I intend to have an explanation with her soon. Two minds as clear-sighted as hers and mine cannot deceive each other. Between two such professional duellists the combat cannot last long. Therefore I may as well tell you now that I shall leave Les Touches; yes, to-morrow perhaps, with Conti. After we are gone strange things will happen here. I shall regret not witnessing conflicts of passion of a kind so rare in France, and so dramatic. You are very young to enter such dangerous lists; you interest me; were it not for the profound disgust I feel for women, I would stay and help you play this game. It is difficult; you may lose it; you have to do with two extraordinary women, and you feel too much for one to use the other judiciously. Beatrix is dogged by nature; Camille has grandeur.

Probably you will be wrecked between those reefs, drawn upon them by the waves of passion. Beware!"Calyste's stupefaction on hearing these words enabled Claude to say them without interruption and leave the young Breton, who remained like a traveller among the Alps to whom a guide has shown the depth of some abyss by flinging a stone into it. To hear from the lips of Claude himself that Camille loved him, at the very moment when he felt that he loved Beatrix for life, was a weight too heavy for his untried soul to bear. Goaded by an immense regret which now filled all the past, overwhelmed with a sight of his position between Beatrix whom he loved and Camille whom he had ceased to love, the poor boy sat despairing and undecided, lost in thought. He sought in vain for the reasons which had made Felicite reject his love and bring Claude Vignon from Paris to oppose it. Every now and then the voice of Beatrix came fresh and pure to his ears from the little salon; a savage desire to rush in and carry her off seized him at such moments.

What would become of him? What must he do? Could he come to Les Touches? If Camille loved him how could he come there to adore Beatrix? He saw no solution to these difficulties.

Insensibly to him silence now reigned in the house; he heard, but without noticing, the opening and shutting of doors. Then suddenly midnight sounded on the clock of the adjoining bedroom, and the voices of Claude and Camille roused him fully from his torpid contemplation of the future. Before he could rise and show himself, he heard the following terrible words in the voice of Claude Vignon.

"You came to Paris last year desperately in love with Calyste," Claude was saying to Felicite, "but you were horrified at the thought of the consequences of such a passion at your age; it would lead you to a gulf, to hell, to suicide perhaps. Love cannot exist unless it thinks itself eternal, and you saw not far before you a horrible parting; old age you knew would end the glorious poem soon. You thought of 'Adolphe,' that dreadful finale of the loves of Madame de Stael and Benjamin Constant, who, however, were nearer of an age than you and Calyste. Then you took me, as soldiers use fascines to build entrenchments between the enemy and themselves. You brought me to Les Touches to mask your real feelings and leave you safe to follow your own secret adoration. The scheme was grand and ignoble both; but to carry it out you should have chosen either a common man or one so preoccupied by noble thoughts that you could easily deceive him. You thought me simple and easy to mislead as a man of genius. I am not a man of genius, I am a man of talent, and as such I have divined you.

When I made that eulogy yesterday on women of your age, explaining to you why Calyste had loved you, do you suppose I took to myself your ravished, fascinated, fazzling glance? Had I not read into your soul?

The eyes were turned on me, but the heart was throbbing for Calyste.

You have never been loved, my poor Maupin, and you never will be after rejecting the beautiful fruit which chance has offered to you at the portals of that hell of woman, the lock of which is the numeral 50!""Why has love fled me?" she said in a low voice. "Tell me, you who know all.""Because you are not lovable," he answered. "You do not bend to love;love must bend to you. You may perhaps have yielded to some follies of youth, but there was no youth in your heart; your mind has too much depth; you have never been naive and artless, and you cannot begin to be so now. Your charm comes from mystery; it is abstract, not active.

Your strength repulses men of strength who fear a struggle. Your power may please young souls, like that of Calyste, which like to be protected; though, even them it wearies in the long run. You are grand, and you are sublime; bear with the consequence of those two qualities--they fatigue.""What a sentence!" cried Camille. "Am I not a woman? Do you think me an anomaly?""Possibly," said Claude.

"We will see!" said the woman, stung to the quick.

同类推荐
  • The Governess

    The Governess

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 父子合集经

    父子合集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清明堂玄丹真经

    上清明堂玄丹真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梵天火罗九曜一行禅师修述

    梵天火罗九曜一行禅师修述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戒单

    戒单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 倾凰玉

    倾凰玉

    百转千回,只是为了一句誓言。惊风泣血。原来只是一场诀别。原来的诀别是因深藏眷恋。如今眷恋之中感伤殷切。我凝望你慢慢搁浅。却无言再说再见。
  • 星云皓天剑

    星云皓天剑

    皓天一出群魔灭,圣使心血引乾坤。一身正气无人敌,十方法界任来去。天下太平剑沉睡,乱世若现剑亦出。生死本来如梦幻,粉身碎骨何所惧?星云皓天剑持有者:赵旭,字天羽。
  • 闽事纪略

    闽事纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灯下黑上卷

    灯下黑上卷

    一个偶然让他们陷入世界五千年历史的开端,万年僵尸复活,奇宝无穷,利坚险阻,为何进入一片天,鬼吹灯副本作品全面开启。
  • 携手相伴

    携手相伴

    袁熙琳一个粗心大意的人,只求过着米虫的生活,一个吃货,为人很好,可是她因为粗心大意,迷糊,而被人算计,她是否会度过难关?接下来会发生什么呢?
  • 念鬼咒

    念鬼咒

    我叫任川,是一个老实人,阴差阳错的和兄弟赵凯招惹了什么不该惹的东西,烧香拜佛,求神访仙,却始终不得解决,终于,我们找到了一位有能力的大仙,得到一个提示,“富贵天注定,平安地里求”!我们不是盗墓贼,却一次次地被引到各种诡异的地方。楚国妖异的公主西戎将军不灭的魂魄僰族悬崖墓葬群大兴安岭中的原始萨满南越将军墓阿拉善戈壁中鬼方流传千年的遗址远东海域流鬼国的神秘祭坛……当一切结束,我才看清,一切,只不过是个局……
  • 秋叶尽

    秋叶尽

    烽火起,剑亦起,剑随意动;劫已渡,人亦非,唯剑左右。待到暮秋残叶尽,大道之上身亦孤……
  • 魔禁之日常

    魔禁之日常

    渣同人缓慢更新中……吾辈的希望就是能让大家看的开心!~群号:二四零九一零三三七~欢迎感兴趣的各位呐!入群请打书名~多谢支持了!!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 神鬼说

    神鬼说

    我叫耿浩,因为一场车祸,世界变得不一样了……