登陆注册
14718700000121

第121章 DISILLUSIONS--IN ALL BUT LA FONTAINE'S FABLES(2)

"In the first place, my dear friend, I have kept Arthur for the last week to a regimen of kicks on the shin and perpetual wrangling and jarring; in short, all we have that is most disagreeable in our business. 'You are ill,' he says to me with paternal sweetness, 'for Ihave been good to you always and I love you to adoration.' 'You are to blame for one thing, my dear,' I answered; 'you bore me.' 'Well, if Ido, haven't you the wittiest and handsomest young man in Paris to amuse you?' said the poor man. I was caught. I actually felt I loved him.""Ah!" said Maxime.

"How could I help it? Feeling is stronger than we; one can't resist such things. So I changed pedals. I began to entice my judicial wild-boar, now turned like Arthur to a sheep; I gave him Arthur's sofa.

Heavens! how he bored me. But, you understand, I had to have Fabien there to let Arthur surprise us.""Well," cried Maxime, "go on; what happened? Was Arthur furious?""You know nothing about it, my old fellow. When Arthur came in and 'surprised' us, Fabien and me, he retreated on the tips of his toes to the dining-room, where he began to clear his throat, 'broum, broum!'

and cough, and knock the chairs about. That great fool of a Fabien, to whom, of course, I can't explain the whole matter, was frightened.

There, my dear Maxime, is the point we have reached."Maxime nodded his head, and played for a few moments with his cane.

"I have known such natures," he said. "And the only way for you to do is to pitch Arthur out of the window and lock the door upon him. This is how you must manage it. Play that scene over again with Fabien;when Arthur surprises you, give Fabien a glance Arthur can't mistake;if he gets angry, that will end the matter; if he still says, 'broum, broum!' it is just as good; you can end it a better way.""How?"

"Why, get angry, and say: 'I believed you loved me, respected me; but I see you've no feeling at all, not even jealousy,'--you know the tirade. 'In a case like this, Maxime' (bring me in) 'would kill his man on the spot' (then weep). 'And Fabien, he' (mortify him by comparing him with that fellow), 'Fabien whom I love, Fabien would have drawn a dagger and stabbed you to the heart. Ah, that's what it is to love! Farewell, monsieur; take back your house and all your property; I shall marry Fabien; /he/ gives me his name; /he/ marries me in spite of his old mother--but /you/--'""I see! I see!" cried Madame Schontz. "I'll be superb! Ah! Maxime, there will never be but one Maxime, just as there's only one de Marsay.""La Palferine is better than I," replied the Comte de Trailles, modestly. "He'll make his mark.""La Palferine has tongue, but you have fist and loins. What weights you've carried! what cuffs you've given!""La Palferine has all that, too; he is deep and he is educated, whereas I am ignorant," replied Maxime. "I have seen Rastignac, who has made an arrangement with the Keeper of the Seals. Fabien is to be appointed chief-justice at once, and officer of the Legion of honor after one year's service.""I shall make myself /devote/," said Madame Schontz, accenting that speech in a manner which obtained a nod of approbation from Maxime.

"Priests can do more than even we," he replied sententiously.

"Ah! can they?" said Madame Schontz. "Then I may still find some one in the provinces fit to talk to. I've already begun my role. Fabien has written to his mother that grace has enlightened me; and he has fascinated the good woman with my million and the chief-justiceship.

She consents that we shall live with her, and sends me her portrait, and wants mine. If Cupid looked at hers he would die on the spot.

Come, go away, Maxime. I must put an end to my poor Arthur to-night, and it breaks my heart."Two days later, as they met on the threshold of the Jockey Club, Charles-Edouard said to Maxime, "It is done."The words, which contained a drama accomplished in part by vengeance, made Maxime smile.

"Now come in and listen to Rochefide bemoaning himself; for you and Aurelie have both touched goal together. Aurelie has just turned Arthur out of doors, and now it is our business to get him a home. He must give Madame du Ronceret three hundred thousand francs and take back his wife; you and I must prove to him that Beatrix is superior to Aurelie.""We have ten days before us to do it in," said Charles-Edouard, "and in all conscience that's not too much.""What will you do when the shell bursts?"

"A man has always mind enough, give him time to collect it; I'm superb at that sort of preparation."The two conspirators entered the salon together, and found Rochefide aged by two years; he had not even put on his corset, his beard had sprouted, and all his elegance was gone.

"Well, my dear marquis?" said Maxime.

"Ah, my dear fellow, my life is wrecked."

Arthur talked for ten minutes, and Maxime listened gravely, thinking all the while of his own marriage, which was now to take place within a week.

"My dear Arthur," he replied at last; "I told you the only means Iknew to keep Aurelie, but you wouldn't--"

"What was it?"

"Didn't I advise you to go and sup with Antonia?""Yes, you did. But how could I? I love, and you, you only make love--""Listen to me, Arthur; give Aurelie three hundred thousand francs for that little house, and I'll promise to find some one to suit you better. I'll talk to you about it later, for there's d'Ajuda making signs that he wants to speak to me."And Maxime left the inconsolable man for the representative of a family in need of consolation.

"My dear fellow," said d'Ajuda in his ear, "the duchess is in despair.

Calyste is having his trunks packed secretly, and he has taken out a passport. Sabine wants to follow them, surprise Beatrix, and maul her.

同类推荐
热门推荐
  • 盛世拾千曲

    盛世拾千曲

    短篇古代言情小说先放一段那日他在江南游玩遇见了她。她黑发素衣,一支水袖舞直入他心。他只当她是舞女,问她可愿同游七日,她点头应允。时间飞逝。第七日回宫前,他吐露了自己的身份,想纳她为妃,却不料她脸色大变,拒绝了他便匆匆告辞。回宫后,他用尽一切方法找她,却遍寻不获。有大臣秉报寻到前朝公主,问如何处置。他心烦意乱,挥手『斩』。谁知,在法场上,又见到了她,她原是前朝公主…『难怪…难怪……』可他如今只能眼睁睁看着她死去,竟是他亲自下令杀了她…行刑前,她对他轻轻一笑,微叹了句什么,他还没来得及听清,她的血已染红法场高台。那日后,他一病不起。一月后,薨逝。
  • 超级英雄到我家

    超级英雄到我家

    “历史留名的英雄们啊……都来了?”赵星看着自己身后的二哥、李元霸、项羽等人,默默的感叹了一句。
  • 无邪妖孽绝宠神女殿下

    无邪妖孽绝宠神女殿下

    她,肩负着神圣的使命自现代来到一个架空的时代。他,为她投胎转世来到碧落迎接她的到来。她是尊贵的神女,他是世间的主宰。在抵御邪恶力量的道路上,他们会擦出怎样爱的火花?
  • 妹纸壁个咚

    妹纸壁个咚

    我妈妈领回来个风骚的女学生,不仅勾引我还跟我爸爸办丑事,从那之后,我的家不在了,而我也变了。
  • 炫逆:漫C社

    炫逆:漫C社

    北希误打误招进入了漫C社,这里有传说中女神夏浔,炫酷冷少泠泫,看似无害的千藤奕,极品女王沅醉,背负着神秘使命的琉柯,漫画高手焓影。神秘殿下青栾,这样的漫C社,这样的八人组。国际漫画大赛在即,神秘少女打破了这默契。比赛如何进展……这是漫画高手们的故事这是友谊,闺密,兄弟与爱情之间的牵扯,
  • 武侠世界里的超级玩家

    武侠世界里的超级玩家

    一方武侠世界,一位穿越少年,神秘游戏系统,搅动江湖风云。医,可回生死,肉白骨。武,可斩万敌,破虚空。顶级武学、触之可学。当别人还在为领悟一门绝学而努力的时候,楚云已经将其修炼到巅峰。万千灵丹、皆可炼制。当他人还在拼命赚取一枚灵丹提升修为的时候,楚云已经将灵丹当零食了。PS:已有完结小说《网游之三国王者》、《末日领主》,各位可放心阅读收藏。欢迎加Q群32044121,259938773(V群,1000+值粉丝入)同时可关注微信公众号“想枕头的瞌睡”。
  • 我们的青春竟无处安放

    我们的青春竟无处安放

    夏敏,一个28岁都市剩女,接到了高中至今为止的闺蜜,潘乐乐的电话,是她们班级曾经十年前的约定。想起来他们的青春回忆。最终他们遥向何方…青春的方向最终在哪里落点…
  • 凤凰劫之此情无计可消除

    凤凰劫之此情无计可消除

    倾颜天下,那未央湖畔的一顾回眸,纠结了一世的恩怨。回首当年,那繁华若梦的痴痴执念,注定了一生的无言。
  • 重生之女仆太嚣张

    重生之女仆太嚣张

    男朋友要结婚了,新娘却不是我。白星只是想离开这个伤心地,不料飞机出事,她,重生了。这辈子,她只想着怎么虐他,整他。报仇大计还没成功,他却突然提出结婚的要求......“章盖了,名我也签了,什么时候你想离婚都可以。"白星终于怒了,不把你的生活闹得鸡飞狗跳我白星算是白重生一回了!接下来,豪门私生,职场竞争,契约联姻,企业联合。一桩接一桩......她和他,还有没有继续下去的可能?感谢阅文评书团提供书评支持!
  • 怎样当好“小巷总理”:居委会干部读本

    怎样当好“小巷总理”:居委会干部读本

    社区建设,江泽民总书记称之为城市基层政权建设的基础,“基础不牢,地动山摇”。居委会主任,是社区建设中的重要角色。朱镕基总理亲切称赞他们是“小巷总理”。当好“小巷总理”,重要的是想民、利民、帮民。想民,就是要为民着想。围绕着居民需求、愿望做文章,要从居民的普遍利益出发,抓住居民关心的“热点”问题,使社区工作与居民需求、愿望合拍。