登陆注册
14718700000104

第104章 THE NORMAL HISTORY OF AN UPPER-CLASS GRISETTE(1)

A storm was gathering, as we see, over Monsieur de Rochefide, who enjoyed at that moment the greatest amount of happiness that a Parisian can desire in being to Madame Schontz as much a husband as he had been to Beatrix. It seemed therefore, as the duke had very sensibly said to his wife, almost an impossibility to upset so agreeable and satisfactory an existence. This opinion will oblige us to give certain details on the life led by Monsieur de Rochefide after his wife had placed him in the position of a /deserted husband/. The reader will then be enabled to understand the enormous difference which our laws and our morals put between the two sexes in the same situation. That which turns to misery for the woman turns to happiness for the man. This contrast may inspire more than one young woman with the determination to remain in her own home, and to struggle there, like Sabine du Guenic, by practising (as she may select) the most aggressive or the most inoffensive virtues.

Some days after Beatrix had abandoned him, Arthur de Rochefide, now an only child in consequence of the death of his sister, the first wife of the Marquis d'Ajuda-Pinto, who left no children, found himself sole master of the hotel de Rochefide, rue d'Anjou Saint-Honore, and of two hundred thousand francs a year left to him by his father. This rich inheritance, added to the fortune which Arthur possessed when he married, brought his income, including that from the fortune of his wife, to a thousand francs a day. To a gentleman endowed with a nature such as Mademoiselle des Touches had described it in a few words to Calyste, such wealth was happiness enough. While his wife continued in her home and fulfilled the duties of maternity, Rochefide enjoyed this immense fortune; but he did not spend it any more than he expended the faculties of his mind. His good, stout vanity, gratified by the figure he presented as a handsome man (to which he owed a few successes that authorized him to despise women), allowed itself free scope in the matter of brains. Gifted with the sort of mind which we must call a reflector, he appropriated the sallies of others, the wit of the stage and the /petits journaux/, by his method of repeating them, and applied them as formulas of criticism. His military joviality (he had served in the Royal Guard) seasoned conversation with so much point that women without any intellects proclaimed him witty, and the rest did not dare to contradict them.

This system Arthur pursued in all things; he owed to nature the convenient genius of imitation without mimicry; he imitated seriously.

Thus without any taste of his own, he knew how to be the first to adopt and the first to abandon a new fashion. Accused of nothing worse than spending too much time at his toilet and wearing a corset, he presented the type of those persons who displease no one by adopting incessantly the ideas and the follies of everbody, and who, astride of circumstance, never grow old.

As a husband, he was pitied; people thought Beatrix inexcusable for deserting the best fellow on earth, and social jeers only touched the woman. A member of all clubs, subscriber to all the absurdities generated by patriotism or party spirit ill-understood (a compliance which put him in the front rank /a propos/ of all such matters), this loyal, brave, and very silly nobleman, whom unfortunately so many rich men resemble, would naturally desire to distinguish himself by adopting some fashionable mania. Consequently, he glorified his name principally in being the sultan of a four-footed harem, governed by an old English groom, which cost him monthly from four to five thousand francs. His specialty was /running horses;/ he protected the equine race and supported a magazine devoted to hippic questions; but, for all that, he knew very little of the animals, and from shoes to bridles he depended wholly on his groom,--all of which will sufficiently explain to you that this semi-bachelor had nothing actually of his own, neither mind, taste, position, or absurdity; even his fortune came from his fathers. After having tasted the displeasures of marriage he was so content to find himself once more a bachelor that he said among his friends, "I was born with a caul"(that is, to good luck).

Pleased above all things to be able to live without the costs of making an appearance, to which husbands are constrained, his house, in which since the death of his father nothing had been changed, resembled those of masters who are travelling; he lived there little, never dined, and seldom slept there. Here follows the reason for such indifference.

After various amorous adventures, bored by women of fashion of the kind who are truly bores, and who plant too many thorny hedges around happiness, he had married after a fashion, as we shall see, a certain Madame Schontz, celebrated in the world of Fanny Beaupre, Susanne du Val-Noble, Florine, Mariette, Jenny Cadine, etc. This world,--of which one of our artists wittily remarked at the frantic moment of an opera /galop/, "When one thinks that all /that/ is lodged and clothed and lives well, what a fine idea it gives us of mankind!"--this world has already irrupted elsewhere into this history of French manners and customs of the nineteenth century; but to paint it with fidelity, the historian should proportion the number of such personages to the diverse endings of their strange careers, which terminate either in poverty under its most hideous aspect, or by premature death often self-inflicted, or by lucky marriages, occasionally by opulence.

同类推荐
热门推荐
  • 穿越之王妃别太拽

    穿越之王妃别太拽

    心已碎,梦已成幻影,我,如何能再爱。。当一代杀手沦落成废材草包小姐嫁入王府,被当丫鬟,被人排挤。好,既然如此,那就别怪我心狠手辣!倔强如她,傲慢如她,妩媚如她、、、正是如此,重生后的她惊艳众人被各位皇宫贵族所青睐,被伤过的她在这宫斗宅斗的过程中,她,是否还会再爱?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 腹黑校草宠着拽千金

    腹黑校草宠着拽千金

    “特么的你给我死边上去,就算全世界男生死光光了就剩你一个男生那么我宁愿娶女生”自从遇他第一次遇见开始她就倒霉不断,恨都要恨死他了怎么还会喜欢他呢?[放心我一定不弃文
  • 凤鸣九天,邪王轻轻宠

    凤鸣九天,邪王轻轻宠

    “夜骗子,你欠我一个交代!”某女用手指指着贵妃塌上那个绝代风华的男人。“阿九~,人家都说了是你我前世留下的种,你为何不相信我?好了,九九,现在该你给我一个交代了吧!”某男邪魅一笑。
  • 重生之挑战末世

    重生之挑战末世

    被推向尸潮的天风韵意外被重生到了末世起点的三天前,这一次他只有两个目标,保护值得保护的人,复仇。面对砸向地球的20陨石与研究室病毒的泄露,韵只有一个想法,战胜末世,讨论群535446445
  • 微凉青春之柠檬初恋

    微凉青春之柠檬初恋

    三个千金在一个偶然的,也是必然的情况下相遇了,她们和当红偶像TFBOYS相识,相知,相爱,相守。然而,那三个人的出现打破了她们原本平静而美好的生活……让我们在这个阳光明媚的午后,一起邂逅专属于我们的纯美初恋吧
  • 九千梦起

    九千梦起

    麒麟残魂乱天道,异世孤魂降九州。青丘菩提引魂渡,九千风云再难平。千重劫,百世难,我本无欲,奈何身在地狱;天狐出,异界乱,天下群雄齐聚会,九劫九难大道成,九重天外血如墨。生死有道,谁主沉浮。
  • 华夏霸王

    华夏霸王

    这里是架空历史,孙策和项羽竟然是兄弟,吕布和孙策竟然是同学,在华夏帝国中身为地球人的孙策要重振江东的威望,赶走妖族,让世间多几分正义。
  • 世纪之争:中国,一个经济大国的崛起

    世纪之争:中国,一个经济大国的崛起

    本书内容涉及经济、政治、社会、文化、军事、对外关系等广泛领域,论证详尽,自成体系,提出了不少富有建设性和启迪意义的见解。本书主要内容包括前言、引子:一个世界性话题、再次走向辉煌、重大历史机遇、传统文化的突破、通向经济增长的路、区域经济一体化架构、迈向繁荣道路的矛盾和艰难险阻、来自外部世界的威胁和挑战、对“世纪之争”的推测、“中国世纪”国家战略、尾声:把握机遇、参考文献。
  • 异界无敌万剑归宗

    异界无敌万剑归宗

    雄霸天下中的无敌人物——无名在死之后又奇迹的穿越到了另一个大陆从新开始了他的武功生涯练习了万剑归宗但这一次他不单练习了万剑归宗他想近一切办法加入了那个大陆的十大门派中的六个分别是——融剑门,锐金门、巨木门、洪水门、烈火门、厚土门学到了六种上程功法分别是——融剑术,锐金术、巨木术、洪水术、烈火术、厚土术。炼化了五行之力和轩辕剑成了一代剑师。最终雄霸天下。