登陆注册
14705200000054

第54章

Outside in the cool night air I recovered myself, sufficiently at any rate to be able to think, and saw at once that the thing was an illusion for which Zikali had prepared my mind very carefully by means of the young witch-doctoress, Nombe. He knew well enough that this remarkable woman, Mameena, had made a deep impression on me nearly a quarter of a century before, as she had done upon other men with whom she had been associated. Therefore it was probable that she would always be present to my thought, since whatever a man forgets, he remembers the women who have shown him favour, true or false, for Nature has decreed it thus.

Moreover, this was one to be remembered for herself, since she was beautiful and most attractive in her wild way. Also she had brought about a great war, causing the death of thousands, and lastly her end might fairly be called majestic. All these impressions Zikali had instructed Nombe to revivify by her continual allusions to Mameena, and lastly by her pretence that she saw her walking in front of me. Then when I was tired and hungry, in that place which for me was so closely connected with this woman, and in his own uncanny company, either by mesmerism or through the action of the drug he threw upon the fire, he had succeeded in calling up the illusion of her presence to my charmed sight. All this was clear enough, what remained obscure was his object.

Possibly he had none beyond an impish desire to frighten me, which is common enough among practitioners of magic in all lands.

Well, for a little while he had succeeded, although to speak truth I remained uncertain whether in a sense I was not more thrilled and rejoiced than frightened. Mameena had never been so ill to look upon, and I knew that dead or living I had nothing to fear from her who would have walked through hell fire for my sake, would have done anything, except perhaps sacrifice her ambition. No, even if this were her ghost I should have been glad to see her again.

But it was not a ghost; it was only a fancy reproduced exactly as my mind had photographed her, almost as my eyes last saw her, when her kiss was still warm upon my lips.

Such were my thoughts as I stood outside that hut with the cold perspiration running down my face, for to tell the truth my nerves were upset, although without reason. So upset were they that when suddenly a silent-footed man appeared out of the darkness I jumped as high as though I had set my foot on a puff-adder, and until I recognized him by his voice as one of Nombe's servants who had accompanied us from Swazi-Land, felt quite alarmed. As a matter of fact he had only come to tell me that our meal was ready and that the other "high White Ones" were waiting for me.

He led me round the fence that encircled Zikali's dwelling-place, to two huts that stood nearly behind it, almost against the face of the rock which, overhanging in a curve, formed a kind of natural roof above them. I thought they must have been built since I visited the place, as I, who have a good memory for such things, did not remember them. Indeed, on subsequent examination I found that they were quite new, for the poles that formed their uprights were still green and the grass of the thatch was scarcely dry. It looked to me as if they had been specially constructed for our accommodation.

In one of these huts, that to the right which was allotted to Anscombe and myself, I found the others waiting for me, also the food. It was good of its sort and well cooked, and we ate it by the light of some candles that we had with us, Kaatje serving us.

Yet, although a little while before I had been desperately hungry, now my appetite seemed to have left me and I made but a poor meal. Heda and Anscombe also seemed oppressed and ate sparingly. We did not talk much until Kaatje had taken away the tin plates and gone to eat her own supper by a fire that burned outside the hut. Then Heda broke out, saying that she was terrified of this place and especially of its master, the old dwarf, and felt sure that something terrible was going to happen to her. Anscombe did his best to calm her, and I also told her she had nothing to fear.

"If there is nothing to fear, Mr. Quatermain," she answered, turning on me, "why do you look so frightened yourself? By your face you might have seen a ghost."

This sudden and singularly accurate thrust, for after all I had seen something that looked very like a ghost, startled me, and before I could invent any soothing and appropriate fib, Nombe appeared, saying that she had come to lead Heda to her sleeping-place. After this further conversation was impossible since, although Nombe knew but few words of English, she was a great thought-reader and I feared to speak of anything secret in her presence. So we all went out of the hut, Nombe and I drawing back a little to the fire while the lovers said good-night to each other.

"Nombe," I said, "the Inkosikazi Heddana is afraid. The rocks of this kloof lie heavy on her heart; the face of the Opener of Roads is fearful to her and his laughter grates upon her ears.

Do you understand?"

"I understand, Macumazahn, and it is as I expected. When you yourself are frightened it is natural that she, an untried maiden, should be frightened also in this home of spirits."

"It is men we fear, not spirits, now when all Zululand is boiling like a pot," I replied angrily.

"Have it as you will, Macumazahn," she said, and at that moment her quiet, searching eyes and fixed smile were hateful to me.

"At least you admit that you do fear. Well, for the lady Heddana fear nothing. I sleep across the door of her hut, and while I who have learned to love her, live, I say--for her fear nothing, whatever may chance or whatever you may see or hear."

"I believe you, but, Nombe, you might die."

"Yes, I may die, but be sure of this, that when I die she will be safe, and he who loves her also. Sleep well, Macumazahn, and do not dream too much of what you heard and saw in Zikali's house."

Then before I could speak she turned and left me.

同类推荐
  • 四念处

    四念处

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Two Short Pieces

    Two Short Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清道德显化仪

    太清道德显化仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孝经纪事

    孝经纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释家观化还愚经

    释家观化还愚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妃比寻常:王爷靠边站

    妃比寻常:王爷靠边站

    她,二十一世纪的千金小姐,男友闺蜜的背叛,她被车撞死,重生为废材庶女,她步步为营,扮猪吃虎,废材便天才,所有人对她的伤害,她要一一讨回来。他,帝国有冷血战神之称的宥王殿下,遇人杀人,遇佛是佛,天下人独宠她一人
  • 小皇妃:春宫怨

    小皇妃:春宫怨

    她是北城国的小皇妃,却在八岁时以战败国身份嫁给幽夜国太子,太子病入膏肓,在她嫁过去后逐渐好转,北城国皇帝一心想救她回去,哪知她已经爱上太子,两个皇帝,两个王朝,如何得到共同心爱之女子?此文前面柔情,后面虐恋,爱恨情仇,三人何去何从?
  • 秋恋夏散

    秋恋夏散

    他是上个世纪的将军的孙子,他玩世不恭,笑看人生,随心所欲。她是被父母抛弃的姜家之女,14岁那年被接回了她那所谓的“家”。她曾说“怪我声音不动听唤你多声未肯应”他却没说他最忘不掉的就是她的声音。作者大大温馨提示:此文高能,有甜可是本文是纯天然的虐文,如果写的不好误喷,这是我第一次写小说,如果有雷同纯属意外。
  • 鹉师

    鹉师

    半痴半傻,打遍高门衙内,小小鹦鹉,堪居帝师之位。有豪门,不宅斗,有宫廷,不宫斗,宠文与文娱的结合,主角一分为二,一个在宫中,以歌动人,抄书喻事,想当大明星却被当成神棍,好吧,信鹦鹉,得永生,这是要靠大文娱征服世界的节奏。那么,另一个就只管宠老婆就好了。
  • 孤狼傲月

    孤狼傲月

    一个孤独的少年的经历一个脱离了狼群的孤狼如何用自己的利齿去创造一个属于自己的混乱王朝
  • 与君隔平生

    与君隔平生

    幕幕绣户丝,悠悠怀昔期。昔期久不归,乡国旷音辉。音辉空结迟,半寝觉如至;既寤了无形,与君隔平生。月以云掩光。叶以霜摧老,当途竞自容,莫肯为妾道。——题记一个成功的现代主义女子,因为男友的逝去而突然穿越。本是皇亲国戚理因集宠爱于一身,却不料所处南北朝最混乱时期……表哥是南朝宋后废帝刘昱;表弟是南朝宋顺帝刘准;斗未来的南朝齐高皇帝;拒婚南朝齐国安陆王……巧遇与男友前世,梦回千年后,得知男友前世竟是南朝梁武帝。目赌两朝败落,她发誓助丈夫一臂之力,让他成为圣明君,那么她也将名垂千史……
  • 你体内的囤积欲

    你体内的囤积欲

    本书介绍如何在囤积分级中找到自己的位置,知道自己为什么会以现在的方式生活,以及怎样运用一些具体有效的做法来改善自己与物品的关系,从而过上更整洁、更健康、更快乐的生活。
  • 仲夏夜,我的彼岸你的启程

    仲夏夜,我的彼岸你的启程

    她是出生在仲夏夜的女孩。地下铁呼啸而过的时候,她遇见了安池。那是绅士里带着点痞子的男孩。执拗的单纯让她又看见了一直站在暗处的悠华。激活了心底的樱花情结。来路从此眺望变得遥遥无期。夏天的虫子把自己包裹送往冬天梦里她就站在大漠边疆,见到了有人就像望见了绿洲,见到了湖泊流经,以为望见了海洋。沈漫是安池的弟弟。玩世不恭里的正经。他的认真是云霞般绚烂的赤子之心。蝶蝶是仲夏魂灵里倒映在水中的女子。别个自己。同个模样现实的关卡一道道深深拦住去路。荆棘丛林,她是否能走出雨林。倘若有一天生活反过来吞噬她,她不会质疑自己是否活错了,因为这就是她的活法。如果真的错了,那就将错就错。
  • 招杨之罘

    招杨之罘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鲲鹏霸世

    鲲鹏霸世

    红枫大陆,是一个以武为尊的地方;一些强大的家族就拥有战灵,世代相传,也有变数,可能世代相传的战灵会变异得强大或弱小,普通人家中也可能突现战灵,战灵有各种各样的,且看主角如何霸绝天下…