登陆注册
14704900000017

第17章

Gronow, if he comminates his neighbor's congregation, is the affectionate father of his own. Oriel, if he loves pointed Gothic and parched peas for breakfast, has a prodigious soup-kitchen for his poor; and as for little Father Mole, who never lifts his eyes from the ground, ask our doctor at what bedsides he finds him, and how he soothes poverty, and braves misery and infection.

THE BUMPSHERS.

No. 6, Pocklington Gardens, (the house with the quantity of flowers in the windows, and the awning over the entrance,) George Bumpsher, Esquire, M.P. for Humborough (and the Beanstalks, Kent).

For some time after this gorgeous family came into our quarter, Imistook a bald-headed, stout person, whom I used to see looking through the flowers on the upper windows, for Bumpsher himself, or for the butler of the family; whereas it was no other than Mrs.

Bumpsher, without her chestnut wig, and who is at least three times the size of her husband.

The Bumpshers and the house of Mango at the Pineries vie together in their desire to dominate over the neighborhood; and each votes the other a vulgar and purse-proud family. The fact is, both are City people. Bumpsher, in his mercantile capacity, is a wholesale stationer in Thames Street; and his wife was the daughter of an eminent bill-broking firm, not a thousand miles from Lombard Street.

He does not sport a coronet and supporters upon his London plate and carriages; but his country-house is emblazoned all over with those heraldic decorations. He puts on an order when he goes abroad, and is Count Bumpsher of the Roman States--which title he purchased from the late Pope (through Prince Polonia the banker)for a couple of thousand scudi.

It is as good as a coronation to see him and Mrs. Bumpsher go to Court. I wonder the carriage can hold them both. On those days Mrs. Bumpsher holds her own drawing-room before her Majesty's; and we are invited to come and see her sitting in state, upon the largest sofa in her rooms. She has need of a stout one, I promise you. Her very feathers must weigh something considerable. The diamonds on her stomacher would embroider a full-sized carpet-bag.

She has rubies, ribbons, cameos, emeralds, gold serpents, opals, and Valenciennes lace, as if she were an immense sample out of Howell and James's shop.

She took up with little Pinkney at Rome, where he made a charming picture of her, representing her as about eighteen, with a cherub in her lap, who has some liking to Bryanstone Bumpsher, her enormous, vulgar son; now a cornet in the Blues, and anything but a cherub, as those would say who saw him in his uniform jacket.

I remember Pinkney when he was painting the picture, Bryanstone being then a youth in what they call a skeleton suit (as if such a pig of a child could ever have been dressed in anything resembling a skeleton)--I remember, I say, Mrs. B. sitting to Pinkney in a sort of Egerian costume, her boy by her side, whose head the artist turned round and directed it towards a piece of gingerbread, which he was to have at the end of the sitting.

Pinkney, indeed, a painter!--a contemptible little humbug, a parasite of the great! He has painted Mrs. Bumpsher younger every year for these last ten years--and you see in the advertisements of all her parties his odious little name stuck in at the end of the list. I'm sure, for my part, I'd scorn to enter her doors, or be the toady of any woman.

JOLLY NEWBOY, ESQ., M.P.

How different it is with the Newboys, now, where I have an entree (having indeed had the honor in former days to give lessons to both the ladies)--and where such a quack as Pinkney would never be allowed to enter! A merrier house the whole quarter cannot furnish. It is there you meet people of all ranks and degrees, not only from our quarter, but from the rest of the town. It is there that our great man, the Right Honorable Lord Comandine, came up and spoke to me in so encouraging a manner that I hope to be invited to one of his lordship's excellent dinners (of which I shall not fail to give a very flattering description) before the season is over.

It is there you find yourself talking to statesmen, poets, and artists--not sham poets like Bulbul, or quack artists like that Pinkney--but to the best members of all society. It is there Imade this sketch, while Miss Chesterforth was singing a deep-toned tragic ballad, and her mother scowling behind her. What a buzz and clack and chatter there was in the room to be sure! When Miss Chesterforth sings, everybody begins to talk. Hicks and old Fogy were on Ireland: Bass was roaring into old Pump's ears (or into his horn rather) about the Navigation Laws; I was engaged talking to the charming Mrs. Short; while Charley Bonham (a mere prig, in whom I am surprised that the women can see anything,) was pouring out his fulsome rhapsodies in the ears of Diana White. Lovely, lovely Diana White! were it not for three or four other engagements, Iknow a heart that would suit you to a T.

Newboy's I pronounce to be the jolliest house in the street. He has only of late had a rush of prosperity, and turned Parliament man; for his distant cousin, of the ancient house of Newboy of ----shire, dying, Fred--then making believe to practise at the bar, and living with the utmost modesty in Gray's Inn Road--found himself master of a fortune, and a great house in the country; of which getting tired, as in the course of nature he should, he came up to London, and took that fine mansion in our Gardens. He represents Mumborough in Parliament, a seat which has been time out of mind occupied by a Newboy.

Though he does not speak, being a great deal too rich, sensible, and lazy, he somehow occupies himself with reading blue-books, and indeed talks a great deal too much good sense of late over his dinner-table, where there is always a cover for the present writer.

同类推荐
  • 二十八夜叉大军王名号

    二十八夜叉大军王名号

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹林寺别友人

    竹林寺别友人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毗沙门仪轨

    毗沙门仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诚求集

    诚求集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唯识开蒙问答

    唯识开蒙问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 戊戌变法

    戊戌变法

    《戊戌变法》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 霸道小姐vs高冷帅哥

    霸道小姐vs高冷帅哥

    '嘿,那边那个娘娘腔.'伊辰曦非常拽的对着那边正在僚妹的钟离南说.刷刷刷,一阵阵的冷眼从四面八方射来.钟离南也转了过来看着他........一阵无语'曦曦,别闹,他可不是那么好惹得,''没事,怕啥,你没听过我伊辰曦德名言吗,那就是只要是美男,立马踢过去,他保准记住你.'伊辰曦不怕死的朝着钟离南大吼了一句...................于是乎他们就结上了缘...几年过去了,他们再次相遇.......尽情期待
  • TFBOYS之爱你无悔

    TFBOYS之爱你无悔

    爱你十年,却只换来你的冷漠;爱你二十年,却换来你的你心中最低下的位置;爱你,真的就无回报吗?我想,我只是一片三叶草,爱了,是不会有回报的。友谊十年,朋友相待;友谊二十年,对你无所动心;对不起!我真的只是把你当朋友看待。知己十年,倾诉无数;知己二十年,不懂你心……我们多久之后才能再见?闺蜜十年,助我无图;闺蜜二十年,和你闯荡。却不懂你对我好……我还能,得到你的原谅吗?我只能一个人流泪在寒风中行走,转身,你们早已消失不见,只剩下我一个人……你们在哪里啊!我终于明白了只有你们才最懂我!真心对我好!我不该一意孤行!忽略了你们!真的,对不起……这就是我的人生,一段悲惨的人生……但是,爱过你,我不后悔……
  • 娲族风氏降魔录

    娲族风氏降魔录

    风氏乃女娲传人,肩负守护苍生的重任。风氏历代都是男家主,唯有两次例外,一次是秦皇时,一次是现在。秦皇时的债,现在要还。风氏无轮回,一切孽债都由当代家主承担。可风凝宛这家主,又该怎么担?
  • 大陆悠歌

    大陆悠歌

    狼人仰天长叫,数百个,他们在寒冷的冬天来临之时,出现在边境城的学冬关隘前面。他们狼叫着,手拿盾牌,碎锤举起,敲打着盾牌,声音盖过了整座关隘。而学冬关隘前面站着许多守卫,他们穿着黑色战甲,黑色绒毛外套披在身体。手上的长剑与身体一样长,盾牌背在身后。举起长剑立在半空中,亮丽的剑锋在白雪覆盖中,变得更加锋利。头上的面具掩盖了严峻的面孔,他们不害怕狼人,因为在一千年以前,他们的先人就曾经把狼人赶出边境。今天他们不会让狼人跨过学冬关隘。关隘上一面旗帜在寒风中飘着,白色的底,一个狼头人身的物体,手拿一把长剑。战争开始了。新人小说,多多支持
  • Twelfth Night

    Twelfth Night

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 失落的心

    失落的心

    一双手合拢护住一颗心,赤红的双眼流出血红的泪水,化作一颗颗红宝石。飘落的树叶最终化为泥土,失落的心是否还在......
  • 无限之天启

    无限之天启

    新约圣经末篇《约翰默示录》有载:有羔羊解开书卷七封印,召唤来四名骑士,将战争、饥荒、瘟疫和死亡带给接受最终审判的人类。人称——天启四骑士。从获得无限空间的那一刻起,叶枫的一生就注定不平凡。
  • 偎雪听心

    偎雪听心

    本书是一册有关人生哲学的通俗故事读本,汇集40余个精短的小故事,由《读者》重点签约作家鲍尔吉·原野专门撰写。全书文字隽永,哲理深蕴,图文互动,时尚可人。符合青少年读者的阅读趣味。
  • 无敌侦探

    无敌侦探

    写出了一个名叫杨锐的侦探在一次破案时发现了有一个邪恶组织在进行交易,邪恶组织发现了他给他灌下了毒药。因为这个毒药并没有研制成功,所以他并没有死,而是变成了一个小孩。变成了小孩之后他被他的女友郭苆带回家中。最后他解开重重迷案,把这个邪恶组织揪了出来。