登陆注册
14580300000007

第7章 在银行In the Bank(1)

开立账户 Open an Account

account[kaunt]n. 账户

notice[nuts]n. 通知

proof[pruf]n. 证明

teller[tel(r)]n. 出纳

individual[ndvdul]

n. 个人,个体

balance[blns]n. 余额

advantage[dvɑntd]n. 优势

refund[rifnd]n. 退款

vault[vlt]n. 保险库

overdraw[uvdr]v. 透支

cover[kv(r)]v. 包含,包括

defray[dfre]v. 支付

transfer[trnsf(r)]

v. 转账,过户

bank[bk]v. 储蓄

withdraw[wedr]v. 取回

various[vers]

adj. 各种各样的

savings account 储蓄账户

gold account 黄金账户

silver account 白银账户

cash card 借记卡

credit card statement 信用卡账单

ID card (identification card)

n. 身份证

driving license n. 驾照

special account 特别账户

checking account 支票账户

join checking savings account

联名支票存款账户

be subject to 由……决定

annual interest rate 年利率

deposit slip 存款单

current account/demand account

活期支票账户

individual account/personal checking accounts 个人支票账户

signature card 签名卡

savings certificate 储蓄存单

1. I’d like to open a fixed account for one year term.

我想开定期为一年的账户。

fixed account 定期账户

demand account 活期账户

2. I want to remit 400 pounds to my friend in England.

我想给我英国的朋友汇400英镑。

remit[rmt]v. 汇款

3. What currency do you want

你要哪种外汇呢?

currency[krns]n. 外汇

4. He is in urgent need. I will take T/T.

他着急用钱,那我就用电汇吧。

urgent[dnt]adj. 急需的

T/T telegraphic transfer电汇

M/T mail transfer信汇

5. I would like to cash this money order.

我想兑现这张汇款单。

A: What can I do for you, Sir

B: May I open an account in your bank

A: You are welcome. Is it a personal one or one on behalf of your company

B: It is for me.

A: What kind of account would you like to open

B: I want to open a current account. What is the proper procedure

A: First, you fill out the application form and then we issue you a passbook.

B: Is there any minimum for the first deposit

A: No. Here is your passbook, sir. Just sign your name on it.

A:早上好,先生,需要帮忙吗?

B:我可以在贵行开户吗?

A:欢迎啊,是私人账户还是代表您的公司?

B:私人账户。

A:您想开立哪种账户?

B:我想开一个活期账户,手续是怎样的?

A:首先,您填写一份申请表,然后我们将会发给你一个存折。

B:有没有起存额限制呢?

A:没有。先生,这是您的存折,在上面写上您的名字。

on behalf of 以某人的名义

procedure[prsid(r)]n. 手续,程序

application[plken]n. 申请

issue[u]v. 发给

现代银行提供多种服务,其中最重要的一项就是存款储蓄。

如果您去银行开储蓄账户,首先您得填写签名卡,然后你会得到一张存折,上面记载了你的初次存款。账上所有存取款都将记入存折。这就是说存折准确的记录着每一次的储蓄情况。如果是活期存款账户,一旦需要,你可以随时取款。需要做的只是填写取款单,然后把存折一起交给出纳员。

所有银行的储蓄账户都是有利息的。虽然各银行利息有所不同,但一般都在4%至6%之间。

柜台存取 Deposit and Withdrawal

counter[kaunt(r)]n. 柜台

cash[k]n. 现金

check[tek]n. 支票

quarter[kwt(r)]n. 四分之一

awful[fl]adj. 痛苦的

saving[sev]n. 存款

apology[pld]n. 道歉

type[tap]n. 类型

customer[kstm(r)]n. 顾客

minimum[mnmm]n. 最小值

currency[krns]n. 外汇

accumulate[kjumjulet]v. 集聚

deposit[dpzt]v. 存款

withdrawal[wedrl]n. 取款

intend[ntend]v.打算

undergo[ndgu]v. 经历

fill[fl]v. 填写

receive[rsiv]v. 收到

offer["fr]v. 提供

renew[rnju]v. 更新

coincide[kunsad]v.与……一致

1. I think you need a checking account so that you can pay your bill.

我想您需要开一个支票账户,这样您就可以付账。

bill[bl]n. 账单

2. If you want to cash the check, please sign again on the bottom line.

如果您想兑支票,请再在底线上签名。

bottom[btm]n. 底部

3. Interest is paid at the rate of 0.8% per annum at present.

目前每年的利率是0.8%。

interest[ntrst]n. 利息

rate[ret]n. 利率

4. It helps defray the cost of the account itself.

这可以抵付存款本身的费用。

defray[dfre]v. 付款

5. The teller at counter 1 will pay you against your number slip.

1号柜台的出纳员根据您的号码牌把钱付给您。

teller[tel(r)]n. 出纳员

slip[slp]n. 单据

A: I want to draw some money from my account. But where is the drawing slip for RMB

B: I will fill out the drawing slip for you.

A: Great! Here are my bankbook and the slip for 1,500 yuan.

B: Very well. All in hundred notes, all right

A: Please give me ten one-hundred notes and the fifty notes.

B: Here you are. Please check it.

A: Thank you. It is correct. But this note has a hole in the middle. People will not accept it. Please change it for me.

B: No problem.

A:我要取些款,但人民币取款单在什么地方呢?

B:我会为您填写取款单。

A:太好了。这是我的存折和取款单,取1500元。

B:好。全部都要面值为100元,行吗?

A:请给我10张100元的,10张50元的吧。

B:这是1500元。请数一数。

A:谢谢,没错。不过,这张纸币中间有个洞。别人不要。请换一张吧。

B:好的,没问题。

bankbook n. 银行存折

note[nut]n. 纸币

correct[krekt]adj. 正确的

hole[hul]n. 洞

accept[ksept]v.接受

银行柜员一般指在银行分行柜台里直接跟顾客接触的银行员工。银行柜员在最前线工作。这是因为顾客进入银行第一类人就是柜员。他们负责检察与及停止错误的交易以避免银行有所损失。该职位一般要求受雇者对顾客态度亲切诚恳,为顾客提供银行服务及有关他们账户的资讯。

前台柜员负责直接面向客户的柜面业务操作、查询、咨询等;后台柜员负责无需面向客户的联行、票据交换、内部账务等业务处理及对前台业务的复核、确认、授权等后续处理。独立为客户提供服务并独立承担相应责任的前台柜员必须自我复核、自我约束、自我控制、自担风险;按规定必须经由专职复核人员进行滞后复核的,前台柜员与复核人员必须明确各自的相应职责,相互制约、共担风险。

兑换支票和货币 Exchange of Check and Currency

exchange[kstend]n. 兑换

receipt[rsit]n. 收据

approval[pruvl]n. 正式批准

appreciation[prien]n. 升值

deficit[defst]n. 赤字

sterling[stl]n. 英镑

devalue[divlju]v. 贬值

fluctuate[flktuet]v. 波动

calculate[klkjulet ]v. 计算

quote[kwut]v. 报价

equivalent[kwvlnt]

adj. 等同的

negotiable[ngubl]

adj. 可通行的

directly[drektl]adv. 直接的

traveler’s letter of credit

旅行信用证

Federal Reserve Bank

美国联邦储备银行

letter of credit 信用证

exchange rate 汇率

floating rate 浮动汇率

foreign exchange quotations

外汇标价

foreign currency 外汇

Exchange Control Regulations

外汇管理条例

free convertible currencies

可自由兑换货币

1. It is common for the RMB yuan, for example, to be quoted in terms of major currencies such as the U.S. dollar, the British pound or the euro.

例如,对于人民币而言,往往用其他主要的货币来报价,如美元,英镑或者欧元。

quote[kwut]v. 开价,报价

in terms of 以/用……表示

2. In July, 2002, RMB 1 yuan was equivalent to 12 U.S. cents.

2002年7月,1元人民币相当于12美分。

equivalent[kwvlnt]adj. 相同的

3. Germany and France pledged to maintain the differential between their two currencies.

德国和法国保证要维持两国货币之间的利率微分。

pledge[pled]v. 保证

differential[dfrenl]n. 微分,差额

4. The US dollar lost more ground.

美元失去走强的势头。

5. You should take capital appreciation of the property into consideration.

你应该考虑到资本的升值。

take into consideration 考虑

A: Good morning, do you want to cash money

B: Yes, I’d like to change these dollars into RMB.

A: Let me have a look, please. Have you got any identification

B: Yes, will my passport do

A: Of course.

B: Here it is.

A: Thank you. Please sign this form.

B: All right. Would you give me 20 fifty-yuan notes and 100 yuan of small changes

A: Yes, tourists like you are always in a hurry.

B: You are right.

同类推荐
  • 商务英语公文900句典

    商务英语公文900句典

    本书分为贸易流程函、商务通用公文和商务社会活动函三大部分。每一章的背景介绍以中英文对照的方式让读者对商务活动中各环节的商务英语信函及信函式公文有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,能快速提高读者对商务信函用语的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
  • 英语口语900句袋着走

    英语口语900句袋着走

    全书分为五大主题,120个话题,涉及校园、生活、工作、娱乐、旅行等老外从早到晚都在说的各方面内容。每一部分所包含的版块如下:经典句子 收集了跟生活场景相关的最经典实用的英语单句,掌握这些句子,为说出流畅的口语做好准备,夯实基础。实用对话 把每一个话题以现场交流对话的方式直观表达出来,让你觉得学英语不再枯燥、无聊!地道的表达,鲜活的语言,再现老外真实的生活场景。文化加油站  该部分包含英美文化、心灵鸡汤、名人演讲、名人访谈录等。浓缩经典,汇聚百态,在学习英语的同时增长见识,开阔眼界,提升自我。
  • 在耶鲁听演讲

    在耶鲁听演讲

    耶鲁大学是美国历史上建立的第三所大学。迄今为止。耶鲁大学的毕业生中共有5位曾当选为美国总统。除了政界领袖,耶鲁大学也培养了众多在其他行业发光发热的名人,其中还包括奥斯卡影后梅丽尔·斯特里普。这个被莘莘学子所向往的教育殿堂也吸引了众多有声望的名人前去演讲,对这些社会未来的栋梁之才一吐肺腑之言。本书独家精选了18篇各界名流在耶鲁经典、励志的演讲。中英双语,让你体验双重震撼!
  • 翻开就能用 商务外贸英语

    翻开就能用 商务外贸英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    小说的情节围绕着两位女主人公的择偶活动展开,着力揭示出当时英国社会潮流中,以婚配作为女子寻求经济保障、提高社会地位的恶习,重门第而不顾女子感情和做人权利的丑陋时尚。小说中的女主角均追求与男子思想感情的平等交流与沟通,要求社会地位上的平等权利,坚持独立观察、分析和选择男子的自由。在当时的英国,这几乎无异于反抗的呐喊。
热门推荐
  • 寻妖志

    寻妖志

    古风犹存。三界大战丶人鱼丶龙丶鬼怪.....都只是爱情的铺垫
  • 情书予鹿

    情书予鹿

    (小说与明星本人无关,请勿代入哦。)鹿晗。是个什么样的大男孩呢?旁人看来,是个千年冰山,殊不知,他却为我做过许多温暖的事情:陪我跨年,和我一起复习,为我唱歌,给我买早餐......点滴积累,说不喜欢,是假的。他很优秀,她们提到鹿晗的时候,眼睛都亮了。你告诉我,我怎么才能甘愿在他身边默默无闻?鹿晗啊,我向你告白的方式很简单,一封情书和一首歌。愿意接受吗?
  • 绝世妖妃惑君心

    绝世妖妃惑君心

    前世若今生,无缘却有缘。她是天生带着厄难厄难的妖狐,却在流离人世的时候,遇上了他。即便知道人妖殊途,她还是将心丢在了他的身上。危险当前,他的舍命保护。“青绾,你若死了,我活着还有什么意思?”她笑了,有君如此,人妖殊途又怎样?爱便是爱了,她要的,也只是他罢了,其他的,与她何干!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 我的少女前线果然有问题

    我的少女前线果然有问题

    格里芬的战术少女们,活跃于战火中的绯红之花。当年轻的新任指挥官意外撞入一系列绝密事件,一个个战争遗留下来的谜团被不断揭开,遗迹事件的真相渐渐展现在了人们眼前……
  • 一病到儿时

    一病到儿时

    文即题义,女主青年时历经一场大病,好转后常常后悔当初。恩既然如此,作为作者,肯定是亲妈必须完成女主愿望,带着记忆回到小时候吧,至于以后,看女主怎样成长吧~~作者有话说:新手上路。没有生花的妙笔,只是絮絮叨叨地说着你的事我的事大家的事~~希望有人喜欢。额,是不是太正规了?要不要考虑卖个萌啥的,嘻嘻~~
  • 每天一个好寓言大全集

    每天一个好寓言大全集

    《每天一个好寓言大全集》是一本奇特的书,它以日记的形式,把全书 分为365天,每天均有反映同一主题的寓言,包括《智慧寓言》《幸福寓言 》《亲情寓言》《友情寓言》《心态寓言》《爱的寓言》《成功寓言》《做 人寓言》《事业寓言》《财富寓言》《管理寓言》《销售寓言》等,每篇寓 言后均以“寓言者说”形式予以点评。从做人、成功、财富、管理等诸多方 面告诉你生活道理,使你可以轻松领悟到财富的真谛,学习获取财富的方法 ,把握好人生的财富;解答你的心灵困惑,督促你的阅读进度,养成读书的 好习惯。
  • 龙腾商海

    龙腾商海

    毕业面临失业,大学毕业的他是如何从一个一无所有的穷小子开始,从一个小作坊开始,在沉浮的商海中成就霸业,但商帝就是他的终点了吗?本书原名《商帝》!
  • 慧珠阁诗

    慧珠阁诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伪保守派领袖

    伪保守派领袖

    陈元铭,似乎、仿佛、大约是因为栽入厕所下水道而成为穿越一族成员。有改变历史的想法,却又不愿打头阵。幸好有张居正等人冲锋陷阵,咱暗地帮一小手,改革派、保守派左右逢源。出力气的活他们干,改革成果咱来享,悠哉游哉,不亦乐乎!纯粹靠运气的成功者毕竟是少数,有实力加上顺应大背景,才是不断超越过去的王道。另:坚守坑党的贞洁,必需滴!