登陆注册
14574700000005

第5章 生活口语(4)

Useful Dialogue 实用会话 Dry Cleaning

Receptionist: Hello, reception.

Tonny: Hi, I need to get my suit cleaned urgently. Do you have a dry cleaning service

Receptionist: Yes, we do.

Tonny: I need my suit clean for tomorrow. Will that be a problem

Receptionist: We have no problem in complying with your request.You can use our express service and we can deliver it to you by 8 am.

Tonny: That’s great. I’ll have it before breakfast. I have an important meeting in the morning.

Receptionist: Do you have anything else that need dry cleaning If you clean four items you can get a discount.

Tonny: No, I just need my suit cleaned.

Receptionist: OK, I’ll send someone to pick it up.

Tonny: Thanks. Do I need to pay for that now

Receptionist: No, we can charge it to your bill. What room are you in

Tonny: I’m in room 2508. My name is Tonny Smith.

Receptionist: OK. Mr. Smith. Someone will be with you shortly.

干洗

前台:你好,这里是前台。

托尼:你好,我急需把我的套装洗干净。你们有干洗服务吗?

前台:我们有干洗服务。

托尼:我明天需要穿干净的套装。这会有问题吗?

前台:我们可以答应这个要求。您可以用我们的快洗服务,我们可以在上午8点之前给您送过来。

托尼:太好了。在早餐前我要穿上它。上午我有一个重要的会议。

前台:你还有其他需要干洗的吗?如果你洗四件的话可以享受打折服务。

托尼:没有,我只需把套装洗干净。

前台:好的,我会派人去取。

托尼:谢谢。我现在需要付费吗?

前台:不需要。我们会记到你的账单上。您住哪个房间?

托尼:我住在2508房间。我叫托尼·史密斯。

前台:好的,史密斯先生。马上会有人到您那去。

Notes 注释

urgently [’: dntl] adv. 紧急的

deliver [diliv] v. 递送

discount [diskaunt] n. 折扣

shortly [tli] adv. 立刻

小叮咛

①We have no problem in complying with your request. 我们可以答应这个要求。comply with: 答应、遵守,服从。例如:You should comply with the regulations in your work. 你在工作中应服从规章制度。

Going to the Bookstore

书店购书

Classic Sentences 经典句子

01|Have you got any English-Chinese dictionaries

你们有英汉词典吗?

02|Would you like to have this one

你想买这本书吗?

03|I’d like to buy an German grammar.

我想买一本德语语法书。

04|Those books are sold out now.

这种书现在脱销了。

05|Books of this kind are out of stock now.

这类书已被卖光了。

06|We’re selling books on sale.

我们现在减价销售图书。

07|I’ll take this one.

我买这一本。

08|Why do you buy so many books

你怎么买这么多书?

09|Are these books on sale

这些书打折吗?

10|We’re having sales promotion in our store. All the books are on sale.

我们书店正在促销。所有的书都在打折。

11|There’s a 20% discount for members only.

这些书只对会员打八折。

12|These are all best-sellers.

这些都是畅销书。

13|There are so many people in the best-sellers section.

畅销书区有很多人。

14|I have never been interested in those popular books.

我对流行书籍从来都不感兴趣。

15|Will the book arrive in a week

这本书一周之内能到货吗?

Useful Dialogue 实用对话

Going to the Bookstore

Robert: Are you going to the bookstore today

Tonny: Didn’t we just go there last weekend

Robert: Today there will be a book signing in the store.

Tonny: What’s the big deal! It’s not the first time that someone signed his books at the store.

Robert: But today it’s Professor Smith Adam.

Tonny: Really I like his books very much.

Robert: Me too. So I’m going to get a book with his signature.

Tonny: I’ll go with you.

Robert: Great. Meanwhile, there is a lecture on how to improve English in the bookstore today.

Tonny: How do you know they are holding such kinds of activities

Robert: Of course from their website. This bookstore always holds activities in order to motivate readers’ interests in reading books.

Tonny: I got it. That’s why the bookstore is always crowded with people.

去书店

罗伯特:你今天去书店吗?

托尼:上周末我们不是刚去过吗?

罗伯特:今天书店有签售活动。

托尼:有什么大不了的!书店也不是第一次签名售书。

罗伯特:但是今天是史密斯·亚当教授。

托尼:真的?我非常喜欢他的书。

罗伯特:我也是。所以我一定要拿到他亲笔签名的书。

托尼:我和你一起去。

罗伯特:太好了。同时,今天书店有关于如何提高英语的讲座。

托尼:你怎么知道书店在举办这些活动啊。

罗伯特:当然是从他们的网站上知道的。这个书店经常举办一些活动来激发读者的阅读热情。

托尼:我明白了。这也是为什么这个书店总是人满为患的原因。

Notes 注释

sign [sain] v. 签名

signature [siɡnit] n. 签名

lecture [lekt] n. 讲座

motivate [mutiveit] v. 激发……的积极性

小叮咛

①What’s the big deal! 有什么大不了的!big deal表示“大事”,What’s the big deal!的意思是“有什么大不了的呢!”例如:Losing one penny is no big deal. 丢一便士不是什么大事。big deal也有“大人物”的意思。例如:She is a big deal in local politics. 在地方政治中她是个重要人物。

Bargaining

讨价还价

Classic Sentences 经典句子

01|How much is that chair

那把椅子多少钱?

02|It’s too expensive for me and much more than I wanted to buy.

太贵了,比我想象的价格高了不少。

03|That’s too expensive. Can you come down a bit

太贵了。可以便宜点吗?

04|That’s too expensive. How about a discount

有点贵。打个折吧?

05|I’m afraid I can’t drop the price any further.

这是最低价了。

06|You are pricing yourself out of the market!

你这是漫天要价!

07|It’s a daylight robbery! To charge 50 yuan for a mere cup of tea!

简直是抢劫!一杯茶就要我50元!

08|My offer is reasonable.

reasonable [riznbl] a. 合理的

我开的价是合理的。

09|He’s pulling the wool over your eyes.

pull the wool over sb’s eyes蒙蔽某人

他把你给蒙了。

10|Don’t fall for it.

别上当受骗了。

11|It’s a done deal.

那就这么说定了。

12|You’re ripping me off.

rip sb. off欺诈某人

你这是在“宰”我呢。

13|Let’s meet in the middle.

那我们各让一步吧。

14|I won’t change.

我不能让价了。

Useful Dialogue 实用会话

Buying a Cell Phone

Salesperson: Good morning! What can I do for you, sir

Man: Morning! I’d like to buy a cell phone.

Salesperson: We have lots of brands of cell phones here. Do you have any particular brands in your mind

Man: Well, I like Nokia very much. I’ve been using Nokia all the time.

Salesperson: Then what about this E66 It’s the latest music cell phone.

Man: Oh, it’s nice. What’s the price

Salesperson: 1860Yuan.

Man: 1860 Yuan That’s too rich for my blood.

Salesperson: To be frank, the price is reasonable because the quality is superior. If you bought it somewhere else, it would cost more.

Man: But this price is beyond my budget. You know, cell phones with similar functions of other brands are usually around 1500 Yuan. I will consider it if you bring down the price.

Salesperson: What about 1790 That’s our rock bottom price.

Man: OK. I will buy it.

买手机

售货员:早上好!,先生,能为您做些什么吗?

男子:早上好! 我想买一部手机。

售货员:我们这里有各式各样的手机。您有没有比较喜欢的品牌呀?

男子:哦,我喜欢诺基亚牌的。我一直在用诺基亚牌手机。

售货员:这款E66手机怎么样?这是最新款的音乐手机。

男子:噢,很不错,多少钱呀?

售货员:1860元。

男子:1860元呀?这对我来说太贵了。

售货员:坦白地说,这价格是合情合理的,因为它的质量很好。如果您去别处买,价钱会更高。

男子:可是这在我的预算之外。你也知道,具有类似功能的其他品牌手机价格通常是在1500元左右。

售货员:1790元怎么样?这可是我们的跳楼价了。

男子:好的,我买了。

Notes 注释

brand [br 8nd] n. 商标;牌子

particular [ptikjul] a. 特别的

to be frank坦白地说

superior [sjupiri] a. 极好的,卓越的

beyond [bijnd] prep. 超出……的范围

小叮咛

①That’s our rock bottom price. 这可是我们的跳楼价了。

rock bottom price:最低价。例如:-

同类推荐
  • 娱乐休闲英语口语即学即用

    娱乐休闲英语口语即学即用

    在当今紧张的工作之余,人们总是争取大量的空闲时间来休闲娱乐。在各种娱乐场合,人与人之间容易增进感情,加深关系,促进交往。书中每个单元都设有与内容相关的简单句型结构和短语,并配有多个例句和汉语翻译,便于读者套用和练习。每章开篇都为读者提供了该主题所蕴含的文化背景,方便读者对语言文化的学习。
  • 从零开始学西班牙语:“袋”着走

    从零开始学西班牙语:“袋”着走

    这本《从零开始学西班牙语,"袋"着走》满足了初学者的基本诉求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从最基础的西班牙语字母和发音规则入门,到日常生活、交流表达、当地生活、求学职场、文化概况等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去西班牙语国家旅游生活或是工作能够用到的各个方面。
  • Stories by English Authors in London

    Stories by English Authors in London

    Frequently I have to ask myself in the street for the name of the man I bowed to just now, and then, before I can answer, the wind of the first corner blows him from my memory.
  • 生活英语会话想说就会说

    生活英语会话想说就会说

    看到26个字母就鸭梨山大?还是在死磕“哑巴英语”?别担心,本书将生活和英语结合起来,让您在生活中轻轻松松学习英语。其中内容涉及生话英语交流中的各种典型场景。从爱情婚姻、生活起居、购物天地,食全食美、家庭理财、医院就医、家庭汽车、谈天说地和社会问题等方面来展现生活休闲过程中的各种真实情景,所选题材齐全,语言简洁明快,易学好记,实用性强。
  • 日常生活英语口语即学即用

    日常生活英语口语即学即用

    本书取材于人们日常生活的方方面面,范围广、实用性强。共分7章:日常交际、时尚生活、饮食、运动和休闲、交通工具、快乐闲谈和情绪情感。本书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平大有帮助。
热门推荐
  • 旷海剑

    旷海剑

    十六年前,江湖因一把剑而卷入了无休止的残杀。正因此而江湖被迫重新分为四大门派。十六年后,宝剑再次回归江湖,而保管宝剑的人竟是一位少年!门派的相互争斗,无休止的残杀再现,是阴谋还是被迫的保卫······
  • 末日之晨曦

    末日之晨曦

    如今的世界,是魔的天下顺魔者……魔猖逆魔者……已亡轼魔着……吾林封是也
  • 妃我良缘

    妃我良缘

    她是国际刑警,他是暗黑头目。她卧底三年,他恋她三载。一场抓捕行动,两人共赴黄泉。醒来后已是千年后的架空王朝。她是江湖侠盗,也是相府千金,身世扑朔迷离。他是铁面神捕,也是嗜血鬼王,命运疑点重重。一纸婚约驱使,她嫁他娶,再续前缘。他宠她上瘾,她爱他如命。一宗案件牵扯,携手并肩,揭开真相。他舍生忘死,她勇往直前。天下巨变,他们的人生开始出现转折。人前他们是正义的化身,人后他们是善良的魔鬼。两个穿越者玩转朝堂和江湖,收萌宠,打BOSS,修仙晋级,创下完美游戏人生。【情节虚构,请勿模仿】
  • 寻仙纹情

    寻仙纹情

    能量魔王神秩序圣主天君虚化包容反弹道理界人地天自然关系
  • 友情对白(读者精品)

    友情对白(读者精品)

    这过的是什么日子。我这心上压得多重呀!眉,我怎么好呢?刹那间有千百件事在方寸间起伏,是忧,是虑,是瞻前,是顾后,这笔上哪能写出?眉,我怕,我真怕世界与我们是不能并立的,不是我们把他们打毁成全我们的话,就是他打毁我们,逼迫我们的死。
  • 易烊千玺之放过我

    易烊千玺之放过我

    他和她,从小认识,他天天捉弄她,她讨厌他.他却不以为然。那年,她妈妈和爸爸扔下她去旅游。把她交给一个恶魔。恶魔说:苏苏,乖乖到我这来。某女说:我不要然后某恶魔将她扑倒,现在呢?嘿嘿嘿……绝对宠
  • 修罗武君

    修罗武君

    鸿蒙宇宙位面万千,百族林立,强者无数地球少年穿梭次元,崛起天宇大陆一枚戒指内蕴绝世帝君传承,他修帝经,战八荒为兄弟抛头颅洒热血为红颜逆神伐仙随着他一步步成长,身世之谜逐渐解开,原来......
  • 诸天劫难

    诸天劫难

    天外有天,宇宙之外也有宇宙,鸿钧道祖无意中占卜天机,发现500年后将会有大劫降临这个宇宙,就算自己也没办法安然度过,应劫之人就在人间,且看主角如何应劫。
  • 纽约的刺激性

    纽约的刺激性

    赴洛杉矶参加中美作家会议,之后并应邀访问美国。当我们要离开北京的时候,中国作家协会的几位负责人到机场送行。有位老诗人在同我握手告别的时候,见我的头发没有认真梳理,有一绺还竖了起来。他从口袋里掏出小梳子,替我拢了几下那不听话的头发。我知道那绺代表我个性和灵气的头发是不会倒下去。他说:“三十多年来,你们是第一个正式访问美国的中国作家代表团,加上翻译、秘书正好一行8人,可谓八仙过海。”
  • 惊怖世界

    惊怖世界

    也许是因为我是一名恐怖游戏主播,所以被选中来到了这里。诡秘、恐怖、惊悚、极怨,这个包含着一切负面元素的地方究竟有怎样的秘密?让我们一起来揭晓,惊怖世界!