登陆注册
14574700000003

第3章 生活口语(2)

complain [kmplein] v. 抱怨

小叮咛

①I am really fed up with traffic jams. 我对堵车真是烦透了。fed是feed (喂)的过去分词。be fed up with…的原意是“吃够了某样东西”,引伸意为“腻味”或“厌烦”。此语常用在to be fed up with something (somebody)和to be fed up with doing something的句式之中。例如:My roommates are too noisy. I’m really fed up with them. 我的室友实在是太闹了,我简直受够了。

Car Accidents

交通事故

Classic Sentences 经典句子

01|I heard a man was dead in yesterday’s traffic accident.

我听说一个男人在昨天的交通事故中死掉了。

02|There was a car accident at the intersection.

十字路口发生了一起车祸。

03|Jimmy was hit by a jeep.

吉米被吉普车撞了。

04|Two trucks crashed into each other.

两辆卡车撞到一起了。

05|A bus crashed into my car.

一辆公共汽车撞上了我的车。

06|My father’s car was damaged.

我父亲的汽车被撞坏了。

07|Hey! Where are you going You have hit me.

嗨,你往哪儿开呢?你撞着我了。

08|Where was the accident

车祸发生在哪儿?

09|He was hit by a truck.

他被卡车撞了。

10|I braked as hard as I could.

我拼命刹车。

11|I stopped, but only just in time.

我刹住了车,不过也差一点撞着。

12|I need to call an ambulance.

我需要叫一辆救护车。

13|Be careful when crossing the street.

过马路时要小心。

14|Have you ever had a car accident

你以前出过车祸吗?

15|It happened in the blink of an eye.

事故转眼就发生了。

16|I came near to being knocked down by a car.

我差点被车撞倒了。

Useful Dialogue 实用对话

Traffic Accident

Maggie: Ambulance, please.

William: Ambulance. Do you get your bearings

Maggie: I’m in a phone box outside No.255, Cranston Avenue.

William: What’s the trouble, sir

Maggie: There’s been an accident. A man’s been run over. He’s losing a lot of blood. Please send an ambulance at once.

William: Is there a doctor present

Maggie: No, there’s only me. The driver didn’t stop. Is there anything I can do

William: Don’t move the patient. Try to stop the bleeding and keep the patient warm, but don’t give him anything to eat or drink, OK

Maggie: Right. Please hurry.

William: Don’t worry. The ambulance is on its way now.

交通事故

马吉:我要救护车,劳驾。

威廉:这里是救护站。你在哪个方位?

马吉:我在克伦斯顿大道255号外面的电话亭里。

威廉:先生,出了什么问题?

马吉:出了车祸。有人被车轧着了,正大量出血。请立即派一辆救护车来。

威廉:有医生在现场吗?

马吉:没有,就我一个人。开那车的人没有停下来。我能做什么吗?

威廉:不要移动伤者。想办法止血。保持受伤者的体表温度,但不要给他任何吃或喝的东西,明白吗?

马吉:好的,请赶快来。

威廉:放心。救护车已经在路上了。

Notes 注释

ambulance [ 8mbjulns] n. 救护车

patient [peint] n. 病人

小叮咛

①Do you get your bearings 你在哪个方位?bearings方位,方向。get one’s bearings可指地理方位,也可指人生或自身发展的方位。例如:When I got out of the tube, it took me several minutes to get my bearings. 从地铁出来后,我用了好几分钟才弄清自己所在的方位。

Seeing a Doctor

看病就医

Classic Sentences 经典句子

01|What’s the matter

哪里不舒服?

02|I’ve got a splitting headache and I feel very exhausted.

我头疼欲裂,还觉得非常疲劳。

03|When did the pain start

什么时候开始痛的?

04|Let me take your temperature first.

让我先给你量量体温。

05|I feel nausea.

我感到很恶心。

06|I’m afraid I’ve got a temperature.

我恐怕发烧了。

07|The pain’s been keeping me awake.

这疼痛让我睡不着觉。

08|I just feel all pooped.

我只觉得筋疲力尽。

09|Have you ever had this experience before

以前曾经有过这种情况吗?

10|I feel hot and cold.

我觉得一阵冷一阵热。

11|Do I need a shot

我需要打针吗?

12|In such an emergency, you need injections.

情况这么紧急,你得打针了。

13|How many injections will I need

总共要打多少针啊?

14|Do I need an operation

我需要动手术吗?

15|You have to be operated.

你必须动手术。

Useful Dialogue 实用对话

Seeing a doctor

Susan: Hello, Mr. Green. What can I do for you today

Green: Well, I’ve got this pain in my ear, a sore throat and keep losing my voice.

Susan: Do you think you have a cold

Green: Er, yes, yes, I do. Well, last night I got this throat and started getting hot.

Susan: Do you have a temperature Have you taken it

Green: Yes. It’s thirty-nine.

Susan: Right. Let me have a little look. Open wide, Mmm. Let’s have a look at this ear. Turn a little, will you Mmm, Mmm, Uhhuh. That’s good. Right you are, Mr. Green.

Green: Thank you, Doctor.

Susan: You are off home to bed for three days. By the way, take this to the chemist. Take it three times a day after meals. Nothing to worry about. It will clear up quickly enough. All right then

Green: You always know where the shoe pinches. Thank you.

看病就医

苏珊:你好,格林先生。你今天怎么啦?

格林:哎,我耳朵痛、喉咙痛,还老是说不出话来。

苏珊:你是感冒了吗?

格林:是,我想是的。嗯,我的喉咙从昨天晚上开始就不舒服,而且身上发烫。

苏珊:你发烧吗?你量过体温没有?

格林:量了,体温39度。

苏珊:好的。让我检查一下。张大嘴,好的。我看一下你这只耳朵。稍微转过来点儿,好,好了,格林先生。

格林:谢谢你,大夫。

苏珊:你这就回家卧床休息3天。顺便拿这个药方去药店买药。一天服3次,饭后服。不用着急,你很快就会康复的。就这样吧,好吗?再见。

格林:你总是知道问题之所在。谢谢。

Notes 注释

pain [pein] n. 疼痛

throat [θrut] n. 喉咙

temperature [temprit(r)] n. 温度

小叮咛

①You always know where the shoe pinches.你总是知道问题之所在。know where the shoe pinches的字面意思是“知道鞋哪儿夹脚”,常用来比喻“知道问题的症结所在”。例如:Let’s make a deal. You give me money and I’ll tell you where the shoe pinches. 咱们做笔交易。你出钱,我告诉你问题在哪里。

In the Drugstore

药店买药

Classic Sentences 经典句子

01|The doctor gave me this preion.

医生给我开了处方。

02|I’d like to buy some medicine.

我要买药。

03|I want some painkillers.

我需要止痛药。

04|I need some aspirin.

我需要一些阿司匹林。

05|Do you have medicine for a cold

这儿有感冒药吗?

06|This is for reducing the fever.

这是退烧药。

07|How to take this medicine

这药怎么吃?

08|How many tablets do I take daily

我每天吃几片?

09|Does this drug have any side effects

这药有副作用吗?

10|Can I drive after taking this medicine

吃了这种药之后还能开车吗?

11|Do you want it for yourself

这药是您自己服用吗?

12|This one works well.

这个药挺好用的。

13|Could you tell me how to take it

能告诉我这药怎么吃吗?

14|Please follow the directions.

请照说明服用。

Useful Dialogue 实用对话

In the Drugstore

Patrick: I’d like to buy a bottle of centrum, some lozenges, some baby’s wipes, and a small bottle of aspirin.

Clerk: Centrum We have bottles of thirty and one hundred tablets. Which kind do you want

Patrick: Give me one bottle of one hundred tablets.

Clerk: And what kind of lozenges would you like

Patrick: Can I have a look at them

Clerk: Sure. This brand has really taken off. Those are new products.

Patrick: Good. I’ll take a dozen of them then.

Clerk: And here is your aspirin. What else did you say you want

Patrick: Baby’s wipes. Johnson’s.

Clerk: Anything else

Patrick: Well, actually I’d like to buy some vitamins for my son. He’s five months old. Can you suggest any

Clerk: Sure. Here you are. This one is excellent. Just mix one drop of it with milk.

Patrick: Thanks. That’ll be all.

在药店

帕特里克:我想买一瓶善存、喉片、一些婴儿湿巾和一小瓶阿斯匹林。

店员:善存?我们有30片一瓶的和100片一瓶的。您要哪一种?

帕特里克:给我100片一瓶的吧。

同类推荐
  • 人生要耐得住寂寞

    人生要耐得住寂寞

    成功非一蹴而就,高尔基曾说过“凡事皆有终结,因此,耐心是赢得成功的一种手段。”爱情亦如此,宁缺毋滥。我选择用一生独自等待,我的成功……我的爱……
  • 澳大利亚学生文学读本(第4册)

    澳大利亚学生文学读本(第4册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 日常生活英语口语看这本就够

    日常生活英语口语看这本就够

    全书分6大类:生活、学习、工作场景等,共涵盖148个话题,如下:生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;职场口语29个情景话题;商务口语29个情景话题。另外本书诚邀资深外教为每个句子进行了朗读配音。
  • 儿子和情人

    儿子和情人

    矿工瓦尔特原本性格开朗,充满活力,后因酗酒而日渐沉沦。妻子格特鲁德失望之余,转而将希望寄托在两个儿子身上,长子威廉又不幸早夭,遂对次子保罗产生了强烈的感情。面对情感变态的母亲,以及两个各有其不同恋爱观的女友,年轻的保罗一时颇感迷惘。
热门推荐
  • 星御默示录

    星御默示录

    星域,一座帝王之星,如今没落,千万异族涌现,亿万生灵,无家可归,流离失所,星域外一片安宁,却暗藏杀机,为报家园,他们又该如何选择……
  • 千江月寻

    千江月寻

    一个星球遭遇黑洞,面临消亡的危机,关键时刻他们发现了地球,于是想尽各种办法攻占地球,但是当他们占领了之后,却发现了一个惊人的事实:地球人似乎是自己的后代……
  • 痞妻难惹之男神我罩你
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • TF家族之我们未来的路

    TF家族之我们未来的路

    稚嫩的青春,稚嫩的永远,就算再怎么煎熬,我们还是坚持下去......《TF家族练习生集结营》第二季《TF家族之我们未来的路》暖心回归......
  • 如果没有你的世界

    如果没有你的世界

    许多次寻找被时间冲淡的记忆,它很熟悉啊!却怎么也想不起来。有一种被遗忘的心情,想哭却怎么也哭不出来。
  • 相爱今生

    相爱今生

    六年前一对彼此相爱的小恋人,分离天涯海角。六年后美丽勇敢的小女人带着当年和初恋爱人的儿子凯旋而归。六年前那个宠她如初的大男人受尽相思,历尽折磨。好事多磨有情人终成眷属。
  • 仙猿传奇

    仙猿传奇

    唐末五代时期,天下大乱。因乱而民间势力扩张,产生江湖武侠门派,如丐帮既是在此背景下产生。唐朝宗室后裔袁林刚刚出生,就遭到军阀追杀,被白猿所救并在丛林中长大,而军阀们追逐的至宝则是传国玉玺和卫公兵书,武林门派则寻找黄巢宝藏和玄武神剑。袁林后流落后蜀,遇到花蕊夫人照顾,当时在蜀中的一代传奇人物陈抟老祖慧眼识人,为其正骨并传授武功,在众位名师的调教下,袁林成为一代武林宗师,并找到玄武神剑,开创玄武门派,将传国玉玺收藏了起来,并将卫公兵书交与后来统一天下的赵匡胤兄弟,黄巢宝藏一部分为丐帮所有,一部分被赵匡胤用来做军费。而袁林厌恶自己的皇家正统身份,多次拒绝江湖豪客的拥护最后退隐江湖,跟随佳人继续在山林里逍遥。故事背景在五代十国时期,政治人物和江湖人物众多,线索复杂,旨在刻画一个江湖未兴盛之前的武林前传,故名为《武林前传之仙猿传奇》。
  • 天域之道

    天域之道

    天有道,天无道,何为道。地球的一粒火种,肩负着唤醒华夏族的使命。而一荠尘沙又何以在星域中傲起,是无上功法还是无上大道成就了他。夏雨,夏天中的一滴雨水。请看他如何从一名普通的天外来客,历经生死,阅尽忠奸,品尽世人的爱恨情仇。天域,蛮荒,是他成长之地。淬体、至圣是他成长之路。原以为已是一域之主宰,岂知只是一颗星盘中的小棋。是甘为棋还是进而为执棋者,在茫茫的星域中,夏雨谱写了一曲以血为墨,以躯为笔,以爱为律,以强为音的王者之歌。
  • 剑道有晴天

    剑道有晴天

    在术道高速发展的时代,剑修封晴天横空出世,以先天剑体之资,携天殛灏邈之威,平兽潮、斩君主,在人类世界掀起了一个大时代的序幕,一剑斩星辰、二剑定风雷、三剑灭妖邪、四剑诛神鬼、五剑破虚空、六剑碎苍穹、七剑断因果、八剑乱轮回、九剑荡乾坤、再无称雄辈!