登陆注册
14574700000011

第11章 生活口语(10)

珍尼弗:是的。你可以给我推荐一些特色菜吗?

女服务员:我建议您尝一尝菲力牛排,味道很好。

珍尼弗:好的,那我就尝尝菲力牛排。

女服务员:您想配点什么蔬菜?

珍尼弗:来点土豆和西兰花吧。

女服务员:来杯咖啡或奶茶怎么样?

珍尼弗:比起奶茶,我更喜欢咖啡。

女服务员:好的。要甜点吗?

珍尼弗:不要了,谢谢。我过一会儿再点。

女服务员:好的,请稍等。

珍尼弗:好。

Notes 注释

Filet mignon菲力牛排

broccoli [brkli] n. 西兰花

dessert [dizt] n. 甜点

小叮咛

①I prefer coffee to milk tea. 比起奶茶,我更喜欢咖啡。prefer……to意为:“喜欢……而不喜欢……”,prefer和to后跟同等的并列成分,可以跟名词、动名词,还可以跟不定式。常用的有三种结构:

prefer+ n.+ to + n.例如:I prefer basketball to football. 比起足球,我更喜欢篮球。

prefer doing ... to doing,例如:She prefers watching TV to playing computer games. 比起玩电脑游戏,她更喜欢看电视。

prefer to do ... rather than do,例如:He prefers to walk home rather than take a bus. 他宁愿走路回家也不愿意坐公共汽车。

Table Manners

用餐礼仪

Classic Sentences 经典句子

01|Dining in a Western restaurant, we have to learn a lot of dos and don’ts.

到西餐厅用餐,我们得多了解一些餐厅礼节。

02|Don’t read at the table.

不要边吃饭边看书。

03|Don’t gargle with your soup.

gargle [ɡɑɡl] v. 漱口

不要用汤漱口。

04|No TV during dinner.

吃饭时不要看电视。

05|Chew with your mouth closed.

chew [tu] v. 咀嚼

闭着嘴巴嚼食物。

06|Please keep the table clean.

请保持桌面干净。

07|Excuse me. I’ll just get the phone.

对不起,我去接个电话。

08|Don’t put your elbows on the table.

不要把手肘支在餐桌上。

09|Don’t talk with your mouth full.

吃饭时不要总说话。

10|Excuse me for a minute.

我失陪一会儿。

11|Don’t take huge mouthfuls of anything.

不管吃什么都不要过于大口。

12|Don’t slurp your soup.

喝汤不要发出声音。

13|Put the bowl down gently.

gently [dentli] adv. 轻轻地

轻轻地把碗放下。

Useful Dialogue 实用对话

Differences of Table Manners

Linda: Hi, Maya. I want to invite a friend from America to have a western dinner on the weekend. So I want to ask you something.

Maya: What would you like to know

Linda: I just don’t understand the American table manners.

Maya: You should learn about some Chinese cultures, especially the table manners.

Linda: I think you are right. Can you tell me the differences between Chinese table manners and American table manners

Maya: The most obvious difference is that they use knives and forks, but we use chopsticks.

Linda: Exactly. I know they often place the knife and spoon on the right of the plate. The fork is on the left.

Maya: You’d better keep your left hand under the table unless you use it in the process of cutting.

Linda: How can I know that he is full

Maya: He will tell you that he is full. And if he puts knife and fork in a position on the plate looking like the hands of a clock at 5: 30, it means that he is finished.

Linda: There are really so many differences. Thank you.

Maya: You are welcome.

餐桌礼仪的不同之处

琳达:嗨,马雅。这个周末,我想请一位来自美国的朋友吃西餐。所以我想问你一些事。

马雅:你想知道什么?

琳达:我只是不太知道美国的餐桌礼仪。

马雅:你应该了解一些美国文化,特别是餐桌礼仪。

琳达:我想你说的没错。你能告诉我中国餐桌礼仪和美国餐桌礼仪的不同之处吗?

马雅:最显着的不同就是他们使用刀叉,而我们使用筷子。

琳达:的确是。我知道他们一般把餐刀和勺子放在盘子的右边。叉子在左边。

马雅:你最好把左手放在桌子下面,除非你切食物的时候要用到左手。

琳达:我怎么才能知道他吃饱了呢?

马雅:他吃饱了的时候会告诉你的。如果他把刀和叉摆成时钟指针指在5: 30时的模样,那也表示他已经吃好了。

琳达:真是有很多不同。谢谢你。

马雅:不客气。

Notes 注释

especially [ispeli] adv. 特别,尤其

obvious [bvis,bvjs] a. 明显的

exactly [iɡz 8ktli] adv. 正是

position [pzin] n. 位置

小叮咛

①You’d better keep your left hand under the table unless you use it in the process of cutting. 你最好把左手放在桌子下面,除非你切食物的时候要用到左手。 in the process of意为:“在…… 过程中”,表示动作在进行中,例如:We are still in the process of moving house. 我们还在搬家呢。词组in the process虽然也可意为“在过程中”但是它强调的是动作已经结束,例如:I was moving some furniture and I twisted my ankle in the process. 我在挪动家具时崴了脚。

Having Dinner

用餐

Classic Sentences 经典句子

01|My mouth is watering!

我都要流口水了!

02|It smells good.

闻着真香。

03|I could eat a horse.

我非常饿。

04|Oh, it smells good. What’s that

哦,闻起来不错。那是什么?

05|I want to have a try.

我想尝一下。

06|The pie looks good.

这个派看起来不错。

07|The chocolate cake is delicious.

巧克力蛋糕很可口。

08|Don’t eat so much.

别吃太多。

09|What kind of food do you prefer

你喜欢什么菜?

10|Do you like Chinese food

你喜欢中国菜吗?

11|The beefsteak is very good today.

beefsteak [bifsteik] n. 牛排

今天的牛排很不错。

12|What will you have for dessert

dessert [dizt] n. 甜点

你想吃点什么甜点?

13|I’ll have vanilla ice cream.

我要香草冰淇淋。

14|I’m approaching my limit.

我吃不下了。

Useful Dialogue 实用对话

Taste Some Beef

(Marvin invites Lucy to a restaurant. He is recommending dishes to her. )

Marvin: This is a very nice restaurant.

Lucy: Really Could you give me some advice on their dishes

Marvin: I’d like to advise you to have some beef. They have a long history to serve it here.

Lucy: It means beef is rather a traditional dish here.

Marvin: Yes, exactly. They cook beef in a special way. I’m sure you’ll certainly be quite satisfied with it.

Lucy: Alright. I would like to have some beef.

Marvin: Besides, they serve the beef with a few seasonings together.

Lucy: Um, that’ll make it very delicious.

Marvin: Of course.

Lucy: I am starving. I can’t wait to pig out at dinner.

Marvin: Me too. Let’s order dishes as quick as we can.

Lucy: Alright.

尝尝牛肉

(马文邀请露茜到一家餐厅用餐。他正在向她介绍菜品。)

马文:这是一家非常不错的餐馆!

露茜:真的吗?可以给我推荐一下他们的菜品吗?

马文:我想向你推荐牛肉。这家饭店供应牛肉已有很长的历史了。

露茜:你的意思是牛肉在这里是很传统的一道菜。

马文:是的,非常正确。他们的牛肉烹制方法与众不同,我保证你吃过之后一定很满意。

露茜:好吧,我就来牛肉吧。

马文:而且,同烹好的牛肉一同上桌的还有好几种调味品呢。

露茜:嗯,这会使牛肉很可口呀。

马文:当然。

露茜:我饿了,真恨不得马上就有晚饭可以吃。

马文:我也是。我们快点点菜吧。

露茜:好啊。

Notes 注释

serve [sv] v. 招待;供应

seasoning [sizni] n. 调味品

starving [‘stɑ: v] a. 饥饿的

小叮咛

①I can’t wait to pig out at dinner. 我都等不及晚饭要大吃一顿了。can’t wait to意为:“都等不及做某事了”,用来表达一种迫不及待又兴奋的心情,后面通常跟不定式。例如:

Only two days until my birthday! I can’t wait! 再过两天就是我的生日了!我等不及了!

Complaints in the Restaurant餐馆抱怨

Classic Sentences 经典句子

01|The milk is not fresh at all.

fresh [fre] adj. 新鲜的

牛奶一点儿都不新鲜。

02|I’ve never eaten such terrible food.

我从来没有吃过这么糟糕的饭菜。

03|The coffee is bitter.

这咖啡太苦了。

04|What kind of food do you like best

你最喜欢什么样的食物呢?

05|I ordered beef but you give me pork.

我点了牛肉但是你给我上的是猪肉。

06|The chicken soup is too terrible.

鸡汤实在太难喝了。

07|I thought the food wasn’t spicy.

我原以为这个菜不会这么辣。

08|The meat is a little tender.

这片肉不太熟。

09|It doesn’t taste very fresh.

taste [teist] v. 品尝

这个尝起来不够新鲜。

10|It’s too greasy/oily.

太油腻了。

11|What sort of food is this It’s disgusting.

这是什么菜?一点都不好吃。

12|My mouth is burning.

我的嘴都麻了。

13|Waiter, why is there a fly in the soup

服务员,汤里为什么会有苍蝇?

同类推荐
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
  • STAGE-LAND

    STAGE-LAND

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 商务英语会议900句典

    商务英语会议900句典

    本书共分为主席的职责、与会者的表现、会议中的商机及商务会议知识介绍四个部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式让读者对各部分的会议流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对会议用语、常见问题的熟悉程度。同时配以即学即用,让读者感觉身临其境。
  • 用耳朵听最优美的散文

    用耳朵听最优美的散文

    这本《用耳朵听最优美的散文》以“用耳听”为学习理念,精选了130多篇精致散文,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领学习者进入趣、情、爱与理的博大世界,使其更加充满信心地去追求梦想。每篇文章并配有导读语、词汇注释、长难句解析、背诵指数及外教精心录制的录音。本书将为学习者展现一个美丽新世界并使其英语学习更上层楼。
  • 美国名家短篇小说赏析(高级)

    美国名家短篇小说赏析(高级)

    本书精选了八位美国文学巨匠的8篇美国短篇小说的精华之作,每篇文章前有简短的引言,文中还附有编者的评注和分析及作者简介。
热门推荐
  • 男宠驾到

    男宠驾到

    圣豪集团总裁欧阳圣,以冷傲著名的欧阳圣,一遭落魄,沦为她楚潇潇的男宠……
  • 中二病的妄想现实

    中二病的妄想现实

    中二,现实,只在一瞬间的妄想。一个高中的中二病少年幻想着自己某天能成为一个世界级的著名特工,然而现实里决定着梦想的破碎。转而写妄想小说的少年却因为某天晚上,生活发生了翻天覆地的变化。到底他能不能成为幻想中的特工呢?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 潘宫的预言9:消失的地底巨舰

    潘宫的预言9:消失的地底巨舰

    波塞冬的先头部队出现在城市的上空,一个蓄谋已久的阴谋正式浮现,美丽的地球将遭受严峻的考验!被人施咒的恶魔猎车、山林间突然蹿出的变异怪兽、深埋在地底的骇人巨舰……在神秘的通天塔内,伙伴们先后走失,隐藏在暗处的骸骨人化身成身手矫健的强大军团,纷纷跃上洞壁,朝他追来。这股力量令人畏惧!如愿见到纳西塔家族,斗鱼能否从长老口中获知自己的身世?面对和人类有隔阂的好斗一族,冒险小队是否可以成功说服他们,加入进保卫地球的行列?越来越多的城市出现了侵略者的身影,现在该轮到我们反击了!冒险小队集结,向着最危险的地方,冲啊!
  • 跳舞的人

    跳舞的人

    你想成为舞蹈界的领军人物吗?请看主人公吴良。你想处理好与身边女人的关系吗?请看主人公吴良。
  • 欠你的爱姗姗来迟

    欠你的爱姗姗来迟

    H市因为一条新闻炸了锅,当年未婚先孕声名狼藉的伊大小姐,竟然成功嫁入郁家。这场婚姻非但没有祝福,反而各种流言四起,幸灾乐祸者居多,只因为郁二少虽是豪门大少,却得抑郁症,据说不能见人。可当郁二少锐气冷傲出现在人前,依旧没有祝福,她反倒成了众矢之的,无数女人诅咒她有名无实。结果是郁二少捧着牛奶,眼里饱含宠溺,“乖,最近失眠,喝杯奶在睡!”宛岑揉着额头,“牛奶没用,只是没休息好过几天就好了。”郁二少得令放下杯子,摸着宛岑小腹,声音沙哑,“既然这样,那就换一种。”见鬼似的盯着郁二少,竟然说出这么羞辱的话,脸蛋通红。
  • 感动心灵的精美散文

    感动心灵的精美散文

    书的力量是巨大的,它可以引导人的一生走向成功。正是基于此,我们编著了《中华阅读文库》,作为读者朋友面对现实生活的一面旗帜,来感召、激励人生,共同朝着美好的未来前进。人首先要认识自己,才可以认清世界。这些已经被中外智慧人士不断印证过了。他们的成功,正是因为有着矢志不移的追求;有着不可摧毁的意志;有着对痛苦等闲视之的心境。在一次次生活的坎坷与磨难中自我提升与超越,才使他们成就了自己,丰富了自己。
  • 圣玄武道

    圣玄武道

    一墨化莲,恒属千秋——墨千秋。【欢迎加入《圣玄武道》交流群,群号码:552302900】为了自己心爱的女人,墨千秋带着王者宿命的轮回,再次重生,笑傲大陆。左手紫金佛莲,右手九阳魔剑,手掌《圣纹经》,翻乾坤,掷天命——“我的女人,没人有资格欺负,如若不然,那就坠入死神的深渊吧!”由此,墨千秋踏上了寻找爱人宿命的武道。这里是所罗大陆,以灵量为主调,以魂力为武命能量的世界,修炼的等级划分——凡灵、武灵、师灵、宗灵、地魄、天魂、星玄、宙玄、圣玄。
  • 花连枝

    花连枝

    花连枝,原本一家祖孙三姐妹,本是同根生,长孙女花吟梦在三个孙女中长得最美貌,最漂亮,天生丽质,明艳动人,气质超凡脱俗,却因为祖母的偏心,令花吟梦受尽屈辱,在被花家逼死爹娘后,绝望、悲惨的跳了万丈悬崖,在她死之前,曾经立下毒誓,不会放过害她的花家的所有人!她一定要以牙还牙,血债血偿!仇恨让她念念不忘前世的深仇大恨,转世重生后的她保留了前世所有的记忆,一场惊心动魄,蓄谋已久的复仇大戏就这样拉开了帷幕......“我好恨!好恨!不杀他们难解我心头之恨!我要为爹娘报仇雪恨!”“他们都得到了应有的报应,几千年了,还不能消除你心中的仇恨吗?”“你爱过我吗?你恨我吗?”欢迎加入读者群34522912
  • 复仇三公主VS校草三少

    复仇三公主VS校草三少

    十二年前,一个小女孩失忆出国,与昔日的朋友渐渐淡漠。两年后,剩余两个也被最亲的父亲与继母相逼陆续出国。她们发誓,要变得强大,只为让伤害她们的人付出应有的代价。