登陆注册
14364600000006

第6章

"She had at once found, you perceive, a loophole for escape. In scenes like these an adverb is dangerous. But, happily, curiosity made her add: 'And what did you see? Have I ever spoken of the Duke excepting in public? Have you detected in my eyes----?'--'No,' said I, 'but in his. And you have eight times made me go to Saint-Thomas d'Aquin to see you listening to the same mass as he.'--'Ah!' she exclaimed, 'then I have made you jealous!'--Oh! I only wish I could be!' said I, admiring the pliancy of her quick intelligence, and these acrobatic feats which can only be successful in the eyes of the blind. 'But by dint of going to church I have become very incredulous. On the day of my first cold, and your first treachery, when you thought I was in bed, you received the Duke, and you told me you had seen no one.'--'Do you know that your conduct is infamous?'--'In what respect? I consider your marriage to the Duke an excellent arrangement; he gives you a great name, the only rank that suits you, a brilliant and distinguished position. You will be one of the queens of Paris. I should be doing you a wrong if I placed any obstacle in the way of this prospect, this distinguished life, this splendid alliance. Ah!

Charlotte, some day you will do me justice by discovering how unlike my character is to that of other young men. You would have been compelled to deceive me; yes, you would have found it very difficult to break with me, for he watches you. It is time that we should part, for the Duke is rigidly virtuous. You must turn prude; I advise you to do so. The Duke is vain; he will be proud of his wife.'--'Oh!' cried she, bursting into tears, 'Henri, if only you had spoken! Yes, if you had chosen'--it was I who was to blame, you understand--'we would have gone to live all our days in a corner, married, happy, and defied the world.'--'Well, it is too late now,' said I, kissing her hands, and putting on a victimized air.--'Good God! But I can undo it all!' said she.--'No, you have gone too far with the Duke. I ought indeed to go a journey to part us more effectually. We should both have reason to fear our own affection----'--'Henri, do you think the Duke has any suspicions?' I was still 'Henri,' but the /tu/ was lost for ever.--'I do not think so,' I replied, assuming the manner of a friend; 'but be as devout as possible, reconcile yourself to God, for the Duke waits for proofs; he hesitates, you must bring him to the point.'

"She rose, and walked twice round the boudoir in real or affected agitation; then she no doubt found an attitude and a look beseeming the new state of affairs, for she stopped in front of me, held out her hand, and said in a voice broken by emotion, 'Well, Henri, you are loyal, noble, and a charming man; I shall never forget you.'

"These were admirable tactics. She was bewitching in this transition of feeling, indispensable to the situation in which she wished to place herself in regard to me. I fell into the attitude, the manners, and the look of a man so deeply distressed, that I saw her too newly assumed dignity giving way; she looked at me, took my hand, drew me along almost, threw me on the sofa, but quite gently, and said after a moment's silence, 'I am dreadfully unhappy, my dear fellow. Do you love me?'--'Oh! yes.'--'Well, then, what will become of you?' "At this point the women all looked at each other.

"Though I can still suffer when I recall her perfidy, I still laugh at her expression of entire conviction and sweet satisfaction that I must die, or at any rate sink into perpetual melancholy," de Marsay went on. "Oh! do not laugh yet!" he said to his listeners; "there is better to come. I looked at her very tenderly after a pause, and said to her, 'Yes, that is what I have been wondering.'--'Well, what will you do?'

--'I asked myself that the day after my cold.'--'And----?' she asked with eager anxiety.--'And I have made advances to the little lady to whom I was supposed to be attached.'

"Charlotte started up from the sofa like a frightened doe, trembling like a leaf, gave me one of those looks in which women forgo all their dignity, all their modesty, their refinement, and even their grace, the sparkling glitter of a hunted viper's eye when driven into a corner, and said, 'And I have loved this man! I have struggled! Ihave----' On this last thought, which I leave you to guess, she made the most impressive pause I ever heard.--'Good God!' she cried, 'how unhappy are we women! we never can be loved. To you there is nothing serious in the purest feelings. But never mind; when you cheat us you still are our dupes!'--'I see that plainly,' said I, with a stricken air; 'you have far too much wit in your anger for your heart to suffer from it.'--This modest epigram increased her rage; she found some tears of vexation. 'You disgust me with the world and with life.' she said; 'you snatch away all my illusions; you deprave my heart.'

"She said to me all that I had a right to say to her, and with a simple effrontery, an artless audacity, which would certainly have nailed any man but me on the spot.--'What is to become of us poor women in a state of society such as Louis XVIII.'s charter made it?'--(Imagine how her words had run away with her.)--'Yes, indeed, we are born to suffer. In matters of passion we are always superior to you, and you are beneath all loyalty. There is no honesty in your hearts.

To you love is a game in which you always cheat.'--'My dear,' said I, 'to take anything serious in society nowadays would be like making romantic love to an actress.'--'What a shameless betrayal! It was deliberately planned!'--'No, only a rational issue.'--'Good-bye, Monsieur de Marsay,' said she; 'you have deceived me horribly.'--'Surely,' I replied, taking up a submissive attitude, 'Madame la Duchesse will not remember Charlotte's grievances?'--'Certainly,' she answered bitterly.--'Then, in fact, you hate me?'--She bowed, and Isaid to myself, 'There is something still left!'

同类推荐
热门推荐
  • 他的侠

    他的侠

    一剑倾安,倾尽天下,快意恩仇后举世皆敌————重温金庸武侠,经典就是拿来超越的。
  • 染指成婚:公爵宠妻无度

    染指成婚:公爵宠妻无度

    一场转变,一名尊贵又冷冽的男人闯入她的世界。从小到大一身厄运的她,莫名其妙的变好运。直到有一天,一名高人点破。她才知道,所有的一切,都是因为,她的老公是公爵!!!【男女主身心干净,1V1,女主非傻白甜】
  • 刀剑下的火与魂

    刀剑下的火与魂

    那一日是血色的黎明,那一日打破了他的童年,那一日他浴血重生,那一日人们亲手打开了撒旦的牢笼,祈祷吧,在你看到我的时候,因为这是你唯一能做的了。
  • 心剑青莲流

    心剑青莲流

    逐出师门自废武功执一柄断剑行走江湖以剑入道
  • TFBOYS之也许

    TFBOYS之也许

    TFBOYS,也许我们彼此的心距离不远,也许结局连自己也猜不透,也许现实不残酷......
  • 嗜血战神的如玉神医

    嗜血战神的如玉神医

    她是九凤皇朝最高贵的公主,却为他敛去一身锋芒,随他左右,他是天玄帝国的三皇子,沉稳内敛,神秘冷峻,她女扮男装成为他的左膀右臂,他野心勃勃想要主宰天下,她待人温和有礼,他却是目中无人。她亦是名满天下的第一公子陌烟华,为助他登上皇位,相伴五年,却换得他一句赐死绝命崖……
  • 一生必读的名家美文

    一生必读的名家美文

    本文讲述的是:粱实秋,中年,朱湘,胡同,宗璞 ,哭小弟等诸多作品集.
  • 网游之战国逐鹿

    网游之战国逐鹿

    昔年叱咤网游界的游戏第一人,却在最风光的时候黯然地离开了心爱的那个游戏,到底是一个什么样的原因使得一个心比天高的人却甘心在游戏中碌碌,这个个未知的原因背后又有一个什么样的阴谋?当施谋者与受谋者相逢于同一个游戏,当两者的理想再次冲突时,当两者再度进行宿命般的对决时,他是继续扮演“失败者”的角色,还是“咸鱼翻身”?当他前进步伐难以阻挡时,挡住他的是曾经的“手下败将”吗?两位帝王级玩家的比拼,在战国时代能卷起多大的惊涛骇浪?
  • 天下寂静

    天下寂静

    从现在起,这个世界安静了小说很残忍,不是血腥,是人性,想好再看
  • 逆世神跋

    逆世神跋

    三千大世界,异兽横行,天骄辈出,有大能弹指碎万世,一口吞日月,至尊路上,枯骨万千。一个少年出自大野——当与神魔争