登陆注册
14364600000010

第10章

"You will meet the fair Unknown again at the Italiens, at the Opera, at a ball. She will then appear under such a different aspect that you would think them two beings devoid of any analogy. The woman has emerged from those mysterious garments like a butterfly from its silky cocoon. She serves up, like some rare dainty, to your lavished eyes, the forms which her bodice scarcely revealed in the morning. At the theatre she never mounts higher than the second tier, excepting at the Italiens. You can there watch at your leisure the studied deliberateness of her movements. The enchanting deceiver plays off all the little political artifices of her sex so naturally as to exclude all idea of art or premeditation. If she has a royally beautiful hand, the most perspicacious beholder will believe that it is absolutely necessary that she should twist, or refix, or push aside the ringlet or curl she plays with. If she has some dignity of profile, you will be persuaded that she is giving irony or grace to what she says to her neighbor, sitting in such a position as to produce the magical effect of the 'lost profile,' so dear to great painters, by which the cheek catches the high light, the nose is shown in clear outline, the nostrils are transparently rosy, the forehead squarely modeled, the eye has its spangle of fire, but fixed on space, and the white roundness of the chin is accentuated by a line of light. If she has a pretty foot, she will throw herself on a sofa with the coquettish grace of a cat in the sunshine, her feet outstretched without your feeling that her attitude is anything but the most charming model ever given to a sculptor by lassitude.

"Only the perfect lady is quite at her ease in full dress; nothing inconveniences her. You will never see her, like the woman of the citizen class, pulling up a refractory shoulder-strap, or pushing down a rebellious whalebone, or looking whether her tucker is doing its office of faithful guardian to two treasures of dazzling whiteness, or glancing in the mirrors to see if her head-dress is keeping its place.

Her toilet is always in harmony with her character; she had had time to study herself, to learn what becomes her, for she has long known what does not suit her. You will not find her as you go out; she vanishes before the end of the play. If by chance she is to be seen, calm and stately, on the stairs, she is experiencing some violent emotion; she has to bestow a glance, to receive a promise. Perhaps she goes down so slowly on purpose to gratify the vanity of a slave whom she sometimes obeys. If your meeting takes place at a ball or an evening party, you will gather the honey, natural or affected of her insinuating voice; her empty words will enchant you, and she will know how to give them the value of thought by her inimitable bearing.""To be such a woman, is it not necessary to be very clever?" asked the Polish Count.

"It is necessary to have great taste," replied the Princesse de Cadignan.

"And in France taste is more than cleverness," said the Russian.

"This woman's cleverness is the triumph of a purely plastic art,"Blondet went on. "You will not know what she said, but you will be fascinated. She will toss her head, or gently shrug her white shoulders; she will gild an insignificant speech with a charming pout and smile; or throw a Voltairean epigram into an 'Indeed!' an 'Ah!' a 'What then!' A jerk of her head will be her most pertinent form of questioning; she will give meaning to the movement by which she twirls a vinaigrette hanging to her finger by a ring. She gets an artificial grandeur out of superlative trivialities; she simply drops her hand impressively, letting it fall over the arm of her chair as dewdrops hang on the cup of a flower, and all is said--she has pronounced judgment beyond appeal, to the apprehension of the most obtuse. She knows how to listen to you; she gives you the opportunity of shining, and--I ask your modesty--those moments are rare?"The candid simplicity of the young Pole, to whom Blondet spoke, made all the party shout with laughter.

"Now, you will not talk for half-an-hour with a /bourgeoise/ without her alluding to her husband in one way or another," Blondet went on with unperturbed gravity; "whereas, even if you know that your lady is married, she will have the delicacy to conceal her husband so effectually that it will need the enterprise of Christopher Columbus to discover him. Often you will fail in the attempt single-handed. If you have had no opportunity of inquiring, towards the end of the evening you detect her gazing fixedly at a middle-aged man wearing a decoration, who bows and goes out. She has ordered her carriage, and goes.

"You are not the rose, but you have been with the rose, and you go to bed under the golden canopy of a delicious dream, which will last perhaps after Sleep, with his heavy finger, has opened the ivory gates of the temple of dreams.

同类推荐
热门推荐
  • 焚界

    焚界

    诛尽万界,归于根源是世间遗弃了自己,还是自己抛弃了世界在一场场拼尽全力的搏杀中,一切慢慢呈现
  • 少年有梦之亿万富翁

    少年有梦之亿万富翁

    高考失败以后,为了创出一片天地,决定退学打工,在一次郊游中,意外迷路,在山洞避险时,获得高人指点学会腾凌云展,穿墙术等技能,游荡全世界救助苦难人成为盖世英雄。
  • 次元书

    次元书

    身为宅男的凌霄,有一天被次元书选中开始穿越的生活!魔禁编辑中.................
  • 混沌苍龙

    混沌苍龙

    秩序破碎,天道轮回。少年傲风秉承混沌意志,从而踏上了逆天而起之路。天才是什么,这种东西被我踩在脚下多少年了?
  • 做你永远的我

    做你永远的我

    淑怡:“苏航;今生今世做你永远的我。我做你的唯一。此生有你我很知足。是你让我在不幸中感到万幸;是你让我从被抛弃感到寄托。是你让我从低谷感到阳光......让我们的爱情不被任何世俗牵绊。愿精神与物质同在。”苏航:“淑怡;别人有的我会让你也有;这一生我要努力;让你每天都感到幸福。我要为我们将来的的生活更美好,努力!努力!再努力!”经过风雨的爱情最扎实;经得起考验的爱情最幸福。愿有情人终成眷属。
  • 地下两万五千米

    地下两万五千米

    洞悉乾坤周易,知晓阴阳命理,体味大道轮回……复活先祖极道武器,雪耻祖剑之名,一身占星术让他傲视占星界,一身玄医理更是起死九泉,本是孤苦的他为何而要好好活下去?开始是为了她,那个女孩,可是她死了……于是他要学长生起死算命盘,引魂纳魄据星占,他要借上古凝生殿,逆天改命,为她强夺寿元,把老天欠这个女孩的一切,统统还回去……即便我身死道消,即便我九转轮回,我也要孤注一掷的走那条万古不归路,我要让她知道,我爱你,一定要比你爱我多一点……亲们搜书号、书名作者、江山、添加印象、请君支持评论我和愤怒的香蕉打赌,说我会超过他的,但现在好难啊……
  • 梦的夏季

    梦的夏季

    一个平凡的女孩来到大城市上大学,这里真的和想象一样美好吗?面对生活的各种挑战,她应该何去何从呢?对于他们的追求,她又应该怎么抉择呢?经过各种的打磨,她会成为白天鹅吗?
  • 太上老君经律

    太上老君经律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一样花开一千年

    一样花开一千年

    琉禤与宫殇本是天庭最相爱的两个人,在玉帝的恩准下,两人举办了隆重的婚礼,新婚之夜琉禤火烧了宁水阁,宫殇也因私通魔界被元始天尊带走在诛仙塔中关了几千年,而琉禤也被贬下凡历经二十世苦楚才能找回她的记忆。天上一天地上一年,琉禤每一世都死在大婚前夕,她从不知道她的夫君是谁,第二十世她遇见了慕容青,还遇见了韩宇,她的命运在二十世能否逆转,玉帝曾说:只要她能在二十世死之前找到她的记忆,她就能重回仙班。此刻,宫殇正在受刑,琉禤的重生之路又将经历什么?敬请期待吧。
  • 亲亲我的小贵妃

    亲亲我的小贵妃

    她父亲是有名无实的杨王,无子。于是她出生的时候取名为昭娣,寓意招弟。结果便有了双生子弟弟。六年后,君王驾崩,新君登基,大姐嫁给显王。又两年后,二姐嫁给尉王爷,父亲被封一人之下万人之上的摄政王。而她未曾满月便和双生子弟弟被父亲送到荣隐大师身旁。