登陆注册
14364400000013

第13章

SCENE I. A plain in Syria. Enter VENTIDIUS as it were in triumph, with SILIUS, and other Romans, Officers, and Soldiers; the dead body of PACORUS borne before him VENTIDIUS Now, darting Parthia, art thou struck;and now Pleased fortune does of Marcus Crassus' death Make me revenger. Bear the king's son's body Before our army. Thy Pacorus, Orodes, Pays this for Marcus Crassus. SILIUS Noble Ventidius, Whilst yet with Parthian blood thy sword is warm, The fugitive Parthians follow; spur through Media, Mesopotamia, and the shelters whither The routed fly: so thy grand captain Antony Shall set thee on triumphant chariots and Put garlands on thy head. VENTIDIUS O Silius, Silius, I have done enough; a lower place, note well, May make too great an act: for learn this, Silius;Better to leave undone, than by our deed Acquire too high a fame when him we serve's away.

Caesar and Antony have ever won More in their officer than person: Sossius, One of my place in Syria, his lieutenant, For quick accumulation of renown, Which he achieved by the minute, lost his favour.

Who does i' the wars more than his captain can Becomes his captain's captain: and ambition, The soldier's virtue, rather makes choice of loss, Than gain which darkens him.

I could do more to do Antonius good, But 'twould offend him; and in his offence Should my performance perish. SILIUS Thou hast, Ventidius, that Without the which a soldier, and his sword, Grants scarce distinction. Thou wilt write to Antony! VENTIDIUS I'll humbly signify what in his name, That magical word of war, we have effected;How, with his banners and his well-paid ranks, The ne'er-yet-beaten horse of Parthia We have jaded out o' the field. SILIUS Where is he now? VENTIDIUS He purposeth to Athens: whither, with what haste The weight we must convey with's will permit, We shall appear before him. On there; pass along!

Exeunt SCENE II. Rome. An ante-chamber in OCTAVIUS CAESAR's house. Enter AGRIPPA at one door, DOMITIUS ENOBARBUS at another AGRIPPA What, are the brothers parted? DOMITIUS ENOBARBUS They have dispatch'd with Pompey, he is gone;The other three are sealing. Octavia weeps To part from Rome; Caesar is sad; and Lepidus, Since Pompey's feast, as Menas says, is troubled With the green sickness. AGRIPPA 'Tis a noble Lepidus. DOMITIUS ENOBARBUS A very fine one: O, how he loves Caesar! AGRIPPA Nay, but how dearly he adores Mark Antony! DOMITIUS ENOBARBUS Caesar? Why, he's the Jupiter of men. AGRIPPA What's Antony? The god of Jupiter. DOMITIUS ENOBARBUS Spake you of Caesar? How! the non-pareil! AGRIPPA O Antony! O thou Arabian bird! DOMITIUS ENOBARBUS Would you praise Caesar, say 'Caesar:'

go no further. AGRIPPA Indeed, he plied them both with excellent praises. DOMITIUS ENOBARBUS But he loves Caesar best; yet he loves Antony:

Ho! hearts, tongues, figures, scribes, bards, poets, cannot Think, speak, cast, write, sing, number, ho!

His love to Antony. But as for Caesar, Kneel down, kneel down, and wonder. AGRIPPA Both he loves. DOMITIUS ENOBARBUS They are his shards, and he their beetle.

Trumpets within So;

This is to horse. Adieu, noble Agrippa. AGRIPPA Good fortune, worthy soldier; and farewell.

Enter OCTAVIUS CAESAR, MARK ANTONY, LEPIDUS, and OCTAVIA MARK ANTONY No further, sir. OCTAVIUS CAESAR You take from me a great part of myself;Use me well in 't. Sister, prove such a wife As my thoughts make thee, and as my farthest band Shall pass on thy approof. Most noble Antony, Let not the piece of virtue, which is set Betwixt us as the cement of our love, To keep it builded, be the ram to batter The fortress of it; for better might we Have loved without this mean, if on both parts This be not cherish'd. MARK ANTONY Make me not offended In your distrust. OCTAVIUS CAESAR I have said. MARK ANTONY You shall not find, Though you be therein curious, the least cause For what you seem to fear: so, the gods keep you, And make the hearts of Romans serve your ends!

We will here part. OCTAVIUS CAESAR Farewell, my dearest sister, fare thee well:

The elements be kind to thee, and make Thy spirits all of comfort! fare thee well. OCTAVIA My noble brother! MARK ANTONY The April 's in her eyes: it is love's spring, And these the showers to bring it on. Be cheerful. OCTAVIA Sir, look well to my husband's house;and-- OCTAVIUS CAESAR What, Octavia? OCTAVIA I'll tell you in your ear. MARK ANTONY Her tongue will not obey her heart, nor can Her heart inform her tongue,--the swan's down-feather, That stands upon the swell at full of tide, And neither way inclines. DOMITIUS ENOBARBUS [Aside to AGRIPPA] Will Caesar weep? AGRIPPA [Aside to DOMITIUS ENOBARBUS] He has a cloud in 's face. DOMITIUS ENOBARBUS [Aside to AGRIPPA] He were the worse for that, were he a horse;So is he, being a man. AGRIPPA [Aside to DOMITIUS ENOBARBUS] Why, Enobarbus, When Antony found Julius Caesar dead, He cried almost to roaring; and he wept When at Philippi he found Brutus slain. DOMITIUS ENOBARBUS [Aside to AGRIPPA] That year, indeed, he was troubled with a rheum;What willingly he did confound he wail'd, Believe't, till I wept too. OCTAVIUS CAESAR No, sweet Octavia, You shall hear from me still; the time shall not Out-go my thinking on you. MARK ANTONY Come, sir, come;I'll wrestle with you in my strength of love:

Look, here I have you; thus I let you go, And give you to the gods. OCTAVIUS CAESAR Adieu; be happy! LEPIDUS Let all the number of the stars give light To thy fair way! OCTAVIUS CAESAR Farewell, fa rewell!

Kisses OCTAVIA MARK ANTONY Farewell!

Trumpets sound. Exeunt SCENE III. Alexandria. CLEOPATRA's palace. Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and ALEXAS CLEOPATRA Where is the fellow? ALEXAS Half afeard to come. CLEOPATRA Go to, go to.

同类推荐
  • 大慧普觉禅师语录

    大慧普觉禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • LAHOMA

    LAHOMA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 珠玉词

    珠玉词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说光明童子因缘经

    佛说光明童子因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长短经

    长短经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 覆海大圣蛟魔王

    覆海大圣蛟魔王

    他是孙悟空的结义二哥是北海龙族只因倾覆北海的预言而被遗弃他法力高强横向天下在善恶之间徘徊他的一生都在追寻自己的归宿并结识了七个生死兄弟他就是覆海大圣蛟魔王
  • 九零后公民

    九零后公民

    这是作者出版的第一本诗集,分为爱情篇、社论篇、闲情篇、自我篇、校园篇,全程记录了作者近年来在校园生活中的一些见闻与感悟。
  • 特A级宠婚:晚安,王子殿下

    特A级宠婚:晚安,王子殿下

    性无能的契约丈夫神秘失踪三年后。A国王子忽然出现在苏苗面前,“女人,跟我走。”跻身于王室贵族之中,苏苗觉得高处不胜寒,“我想回国,我要回家。”“绝对不可能。”男人冷颜俊面,凉若冰霜。他宠她无度,宠到极限,宠的入骨自私。“王子殿下,王妃想学驾驶直升飞机。”男人放下手里的卷宗,“让她学,备好警戒线,不准她飞出我的地盘!”“王子殿下,王妃要参观国家机密军事基地,还要亲手发射一颗导弹。”“胡闹!”男人拿起电话,声音温和的,“喂?老婆,你想打哪里?”
  • 造欲

    造欲

    作为一位资深策划人,全面生动的向您揭示欲望制造的全部过程
  • 天灵至尊道

    天灵至尊道

    天灵诸界,凡界与极乐界超然世外;而修仙界自远古以来,人、妖、魔三族之间杀戮不断。万物欲求长生,但资源有限,为了让修为提升得更快,不得不杀人夺宝,抢夺资源修炼。而我们的小主人公紫凌天因天生废脉被歧视,最后无意听到了李家和王家的计划遭遇杀害,却冥冥之中使得隐藏的天灵之脉觉醒,从此走上了一条逆天之路,逆天夺取气运,一路上杀神弑魔,一步步升仙成神;三生已断,入至尊,得永生。
  • 中层革命:如何成为最优秀的中层领导

    中层革命:如何成为最优秀的中层领导

    本书详尽为你讲述了如何将自己打造成一个完美的中层管理者,让自己真正成为企业的桥梁纽带作用,也让自己成为企业不可或缺的人才。无论是渴望突破的中层领导,还是期待中层领导提升的高层领导,甚至是希望被提拔的基层员工,都会在本书中找到自己所需要的智慧。
  • 太上太玄女青三元品诫拔罪妙经

    太上太玄女青三元品诫拔罪妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 27摄氏度

    27摄氏度

    我做梦了,这是一个近乎真实的梦。我在梦里用笔写一本在梦里买的笔记本,这个近乎真实的梦让我在这里遇见了无数最美的人,我可能真的得了精神病,这本笔记本一定像极了一个精神病人的笔记本。就连她的名字都像随手抓来的一个温度,但她不是,我叫她《27摄氏度》。
  • 疯子李文学

    疯子李文学

    李文学笑的时候,一夜之间死了爹娘。上了年纪的人都知道,他爹娘死的现场很血腥。他爹碎了半个脑袋,他娘手里提着个血迹斑斑的扳手,吊死在房梁上,右脚没了脚掌,森森的露着白骨。李文学就蜷缩在角落里,眼睛死盯着他吊死的娘。于是他就疯了。村里的人都说,他是恶鬼附体,克死了爹娘……
  • 你的青春是否迷茫

    你的青春是否迷茫

    朝气蓬勃的青春里,相信你会因此倍加珍惜。它短暂而又彷徨,青春犹如一曲娓娓动听的曲歌,如同淅淅沥沥的春雨般,歌停了、雨停了。“江南几度梅花发,人在天涯鬓已斑。”日月如梭,光阴似箭。青春再也回不来了,如同高山滚石一般。致齿少气锐的青春......