登陆注册
14363200000002

第2章

(The CHORUS OF PHTHIAN WOMEN enters.)

CHORUS (singing)

strophe 1

Lady, thus keeping thy weary station without pause upon the floor of Thetis' shrine, Phthian though I am, to thee a daughter of Asia I come, to see if I can devise some remedy for these perplexing troubles, which have involved thee and Hermione in fell discord, because to thy sorrow thou sharest with her the love of Achilles' son.

antistrophe 1

Recognize thy position, weigh the present evil into the which thou art come. Thou art a Trojan captive; thy rival is thy mistress, a true-born daughter of Sparta. Leave then this home of sacrifice, the shrine of our sea-goddess. How can it avail thee to waste thy comeliness and disfigure it by weeping by reason of a mistress's harsh usage? Might will prevail against thee; why vainly toil in thy feebleness?

strophe 2

Come, quit the bright sanctuary of the Nereid divine. Recognize that thou art in bondage on a foreign soil, in a strange city, where thou seest none of all thy friends, luckless lady, cast on evil days.

antistrophe 2

Yea, I did pity thee most truly, Trojan dame, when thou camest to this house; but from fear of my mistress I hold my peace, albeit I sympathize with thee, lest she, whom Zeus's daughter bore, discover my good will toward thee.

(HERMIONE enters, in complete royal regalia.)HERMIONE

With a crown of golden workmanship upon my head and about my body this embroidered robe am I come hither; no presents these Iwear from the palace of Achilles or Peleus, but gifts my father Menelaus gave me together with a sumptuous dower from Sparta in Laconia, to insure me freedom of speech. Such is my answer to you (to the CHORUS); but as for thee, slave and captive, thou wouldst fain oust me and secure this palace for thyself, and thanks to thy enchantment I am hated by my husband; thou it is that hast made my womb barren and cheated my hopes; for Asia's daughters have clever heads for such villainy; yet will I check thee therefrom, nor shall this temple of the Nereid avail thee aught, no! neither its altar or shrine, but thou shalt die. But if or god or man should haply wish to save thee, thou must atone for thy proud thoughts of happier days now past by humbling thyself and crouching prostrate at my knees, by sweeping out my halls, and by learning, as thou sprinklest water from a golden ewer, where thou now art. Here is no Hector, no Priam with his gold, but a city of Hellas. Yet thou, miserable woman, hast gone so far in wantonness that thou canst lay thee down with the son of the very man that slew thy husband, and bear children to the murderer. Such is all the race of barbarians; father and daughter, mother and son, sister and brother mate together; the nearest and dearest stain their path with each other's blood, and no law restrains such horrors. Bring not these crimes amongst us, for here we count it shame that one man should have the control of two wives, and men are content to turn to one lawful love, that is, all who care to live an honourable life.

LEADER OF THE CHORUS

Women are by nature somewhat jealous, and do ever show the keenest hate to rivals in their love.

ANDROMACHE

Ah! well-a-day! Youth is a bane to mortals, in every case, that is, where a man embraces injustice in his early days. Now I am afraid that my being a slave will prevent thee listening to me in spite of many a just plea, or if I win my case, I fear I may be damaged on this very ground, for the high and mighty cannot brook refuting arguments from their inferiors; still I will not be convicted of betraying my own cause. Tell me, proud young wife, what assurance can make me confident of wresting from thee thy lawful lord? Is it that Laconia's capital yields to Phrygia? is it that my fortune outstrips thine? or that in me thou seest a free woman? Am I so elated by my youth, my full healthy figure, the extent of my city, the number of my friends that I wish to supplant thee in thy home? Is my purpose to take thy place and rear myself a race of slaves, mere appendages to my misery? or, supposing thou bear no children, will any one endure that sons of mine should rule o'er Phthia? Ah no! there is the love that Hellas bears me, both for Hector's sake and for my own humble rank forsooth, that never knew a queen's estate in Troy.

'Tis not my sorcery that makes thy husband hate thee, nay, but thy own failure to prove thyself his help-meet. Herein lies love's only charm;'tis not beauty, lady, but virtuous acts that win our husbands'

hearts. And though it gall thee to be told so, albeit thy city in Laconia is no doubt mighty fact, yet thou findest no place for his Scyros, displaying wealth 'midst poverty and setting Menelaus above Achilles: and that is what alienates thy lord. Take heed; for a woman, though bestowed upon worthless husband, must be with him content, and ne'er advance presumptuous claims. Suppose thou hadst wedded a prince of Thrace, the land of flood and melting snow, where one lord shares his affections with a host of wives, wouldst thou have slain them? If so, thou wouldst have set a stigma of insatiate lust on all our sex. A shameful charge! And yet herein we suffer more than men, though we make a good stand against it. Ah! my dear lord Hector, for thy sake would I e'en brook a rival, if ever Cypris led thee astray, and oft in days gone by I held thy bastard babes to my own breast, to spare thee any cause for grief. By this course I bound my husband to me by virtue's chains, whereas thou wilt never so much as let the drops of dew from heaven above settle on thy lord, in thy jealous fear. Oh! seek not to surpass thy mother in hankering after men, for 'tis well that all wise children should avoid the habits of such evil mothers.

LEADER

Mistress mine, be persuaded to come to terms with her, as far as readily comes within thy power.

HERMIONE

Why this haughty tone, this bandying of words, as if, forsooth, thou, not I, wert the virtuous wife?

ANDROMACHE

Thy present claims at any rate give thee small title thereto.

HERMIONE

Woman, may my bosom never harbour such ideas as thine!

ANDROMACHE

同类推荐
  • 费隐禅师语录

    费隐禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方禅师语录

    大方禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sister Carrie

    Sister Carrie

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清明堂玄丹真经

    上清明堂玄丹真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学心悟

    医学心悟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妖神默示录

    妖神默示录

    千年之前,大神叶星辰屠神灭佛,仙佛不知所踪,后以大法力凝阵施法,布下凡界封印,人间得以平安。千百年之后,封印破败,异世妖魔涌入,末日降临,人类危在旦夕...
  • LOL之启示录

    LOL之启示录

    瓦罗兰十年战争,百年预言,千年浩劫再次降临!谁来拯救处于水深火热的瓦罗兰?莫名其妙的来到瓦罗兰,莫名其妙的遇见一只大白熊,又莫名其妙的签订契约,一切都是莫名其妙。事情的发展好似背后指控一般,预言中浩劫到底是什么样子?如果你我之间,只有一人能走,那么我会选择我自己……
  • 跌进时空隧道

    跌进时空隧道

    名叫伍欣的女孩一次意外,跌进时空隧道,她穿越了......机智勇敢的她是否能回到她本来的世界呢?是否会不适应穿越的世界呢?敬请阅读。
  • 赶尸手记

    赶尸手记

    跨越千年的恩怨情仇,一场巨大的末世危机,一本奇特的赶尸手记,刚与女友分手的陈沐白收到了来自爷爷十八年前寄给他的包裹,里面包着一本奇特的赶尸手记,然而,就在他收到手记的同时,一场末世危机也悄然开始......
  • 剑尊魔帝

    剑尊魔帝

    世家大少,扮猪吃老虎。······我若成魔天下为之唯我独尊!,洒热血,至尊天下,唯我为王也。剑尊加魔帝杀伐天下
  • 情有独钟,竹马将军绕床来

    情有独钟,竹马将军绕床来

    自小便定下姻亲出征之前,他许下诺言班师回朝,他身边却多了另一个笑颜如花的女人成亲之后,他对她不冷不热“唐少卿,我要跟你和离!”“和离?做梦。”和离不成,她郁闷不已,成天看着白莲花拉着自家丈夫秀恩爱她愤怒,进而准备爬墙却没有想到被人拖回房好好调教看着面前似笑非笑的夫君,她咽了咽口水,“有话好好说,拒绝家暴”他勾唇浅笑,微微颔首次日,她委屈的看着眼前人“说好的不家暴呢?”他笑的云淡风轻,狐狸眼微眯着更显狭长“我没说过不体罚”
  • 路云与佳琪

    路云与佳琪

    现代人从一个失恋的人去看待身边的人也许会有不同的角度去欣赏,我们遇到困难与挫折解决的事情会有很多方式,沟通聊天是一种,只有沟通我们才能了解自己与别人,从而认知世界
  • 处于崩坏中心的少女

    处于崩坏中心的少女

    这篇是崩坏学园2的同人文,写的渣大伟不要打我QAQ
  • 落世星辰

    落世星辰

    星辰,至高无上!星辰,光芒耀世!星辰,无可替代!···········即便陨落世间,他依然是星辰即便被尘埃淹没,他依然是星辰即便他如丧家之犬,即便他被卑贱的血肉所屈辱,也改变不了,他曾是星辰的事实!他是星辰,他永远是星辰即便落世,他依旧光芒耀世,至高无上!沐阳,一个如星辰般的少年他,就是星辰无可替代!
  • 风雪之鸦

    风雪之鸦

    我们天生就是异族,生来就注定了结局,所以无所畏惧。我们在荆棘丛中跋涉,千年来在无边的悲伤中挥舞着绯色的刀剑。