登陆注册
14363000000036

第36章

He remembered later the scandal over a boy, whom he had taken from the country to bring up, and, in a fit of rage, had so violently beaten that proceedings were brought against him for personal injury. Then he remembered the scandal with a sharper, to whom he had lost money, and given a promissory note, and against whom he had himself lodged a complaint, asserting that he had cheated him. (This was the money Sergei Ivanovich had paid.) Then he remembered how he had spent a night in a police station for disorderly conduct in the street. He remembered the shameful proceedings he had instituted against his brother Sergei Ivanovich, accusing him of not having paid him, apparently, his share of his mother's estate; and the last scandal, when he had gone to a Western province in an official capacity, and there had got into trouble for assaulting a village elder.... It was all horribly vile, yet to Levin it appeared not at all as vile as it inevitably would to those who did not know Nikolai, did not know all his story, did not know his heart.

Levin remembered that when Nikolai had been in the devout stage, the period of fasts and monks and church services, when he was seeking in religion a support and a curb for his passionate temperament, everyone, far from encouraging him, had jeered at him - and Levin had, too, with the others. They had teased him, calling him Noah and Monk; yet, when he had broken out, no one had helped him, but had all turned away from him, with horror and loathing.

Levin felt that brother Nikolai, in spite of all the ugliness of his life, in his soul, in the very depths of his soul, was no more in the wrong than the people who despised him. He was not to blame for having been born with his unbridled character and some pressure upon his intellect.

For he had always wanted to be good. `I will tell him everything, without reserve, and I will make him speak without reserve, too, and I'll show him that I love him, and therefore understand him,' Levin resolved to himself, as, toward eleven o'clock, he reached the hotel of which he had the address.

`At the top, twelve and thirteen,' the porter answered Levin's inquiry.

`At home?'

`Probably he is at home.'

The door of No. 12 was half open, and, together with a streak of light, there issued thick fumes of cheap, poor tobacco, and the sound of a voice, unknown to Levin; but he knew at once that his brother was there: he recognized his cough.

As he went in at the door, the unknown voice was saying:

`It all depends with how much judgment and knowledge the thing's done.'

Konstantin Levin looked in at the door, and saw that the speaker was a young man with an immense shock of hair, wearing a Russian coat, and that a pock-marked young woman in a woollen gown, without collar or cuffs, was sitting on the sofa. His brother was not to be seen. Konstantin felt a sharp pang at his heart at the thought of the strange company in which his brother spent his life. No one had heard him, and Konstantin, taking off his galoshes, listened to what the gentleman in the Russian coat was saying. He was speaking of some enterprise.

`Well, the devil flay them, these privileged classes,' his brother's voice responded, with a cough. `Masha! get us some supper, and serve up some wine, if there's any left; or else send for some.'

The woman rose, came out from behind the partition, and saw Konstantin.

`There's some gentleman here, Nikolai Dmitrievich,' she said.

`Whom do you want?' said the voice of Nikolai Levin, angrily.

`It's I,' answered Konstantin Levin, coming forward into the light.

`Who's I?' Nikolai's voice said again, still more angrily. He could be heard getting up hurriedly, stumbling against something, and Levin saw, facing him in the doorway, the big scared eyes, and the huge, gaunt, stooping figure of his brother, so familiar, and yet astonishing in its oddity and sickliness.

He was even thinner than three years before, when Konstantin Levin had seen him last. He was wearing a short coat, and his hands and big bones seemed huger than ever. His hair had grown thinner, the same straight mustache hid his lips, the same eyes gazed strangely and naively at his visitor.

`Ah, Kostia!' he exclaimed suddenly, recognizing his brother, and his eyes lighted up with joy. But the same second he looked round at the young man, and gave the nervous jerk of his head and neck that Konstantin knew so well, as if his cravat were choking him; and a quite different expression - wild, suffering and cruel - rested on his emaciated face.

`I wrote to you and Sergei Ivanovich both that I don't know you, and don't want to know you. What is it you want?'

He was not at all the same as Konstantin had been fancying him.

The worst and most oppressive part of his character, which made all relations with him so difficult, had been forgotten by Konstantin Levin when he thought of him; and now, when he saw his face, and especially that nervous twitching of his head, he remembered it all.

`I didn't want to see you for anything,' he answered timidly.

`I've simply come to see you.'

His brother's timidity obviously softened Nikolai. His lips twitched.

`Oh, so that's it?' he said. `Well, come in; sit down. Like some supper? Masha, bring supper for three. No, stop a minute. Do you know who this is?' he said, addressing his brother, and indicating the gentleman in the Russian coat: `This is Mr. Kritsky, a friend of my Kiev days - a very remarkable man. He's persecuted by the police, of course, since he's not a scoundrel.'

And he surveyed, as it was a habit of his, everyone in the room.

同类推荐
  • 十二缘生祥瑞经

    十二缘生祥瑞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夕堂永日绪论

    夕堂永日绪论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元始说先天道德经批注

    元始说先天道德经批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秋园杂佩

    秋园杂佩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 心目论

    心目论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 精灵梦叶罗丽之杀手

    精灵梦叶罗丽之杀手

    世上有一座叶罗丽娃娃店。店里的娃娃都是有生命的,都在等待着与善良的人类主人缔结契约。娃娃将拥有生命,主人将拥有魔法。(本文是改编版,与动漫不同。)
  • 觉迷

    觉迷

    轮回的灵魂逐渐觉醒,寻找此生的目的,试图改变未来。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 极道圣尸

    极道圣尸

    身封神秘灵魂,却是因为一场天地赌约。机缘巧合获得三尸奇诀残篇,成为天元界最为年轻的宗主。地尸,纳大地之力为己用。攻守兼备,是为大地之王。天尸,化天之力为己用,翻江倒海,挪移星辰,是为天之帝皇。命尸………
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 甜宠娇小新娘

    甜宠娇小新娘

    薇蕾只记得自己下了班坐公交车回家,却没有想到公交车在一个十字路口处发生了自燃,一车人还没有来得及跳车,就已经是发生了爆炸,她当时脑海一片空白,什么都来不及想,没想到,竟然穿越了。庞薇蕾,峰国庞府的千金大小姐,进而认识了昊焱,展开一系列感情纠葛。【情节虚构,请勿模仿】
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 怪物虐人

    怪物虐人

    有猎人说的好,开始的时候总是被怪虐的,一旦到了后期,你就会习惯被怪虐了。世界观什么的不要吐槽!邪恶的家伙都给我死一遍!本书是本很纯洁的书!Ps:不管你信不信,我反正不信!
  • 亡命暴徒(第二次世界大战史丛书)

    亡命暴徒(第二次世界大战史丛书)

    本书介绍了第二次世界大战中法西斯阵营中的臭名昭著的战犯。包括:德国的戈林;日本的冈村宁茨 ,坂垣征四郎等。讲述了他们罪行累累的一生。
  • 腹黑总裁拐妻计划

    腹黑总裁拐妻计划

    不就是因为第一次表白没成功,有些伤心,到酒吧去喝酒吗?不就是吐了那小气的妖孽一身吗?怎么就招惹到那个妖孽腹黑了?某妖孽腹黑抬起她的下巴,嘴角笑容惑人:“你知道我是谁么?”她摇头,却见他笑得越发惑人:“没关系,我会让你这辈子都不会再忘记我是谁了。”“不用了,总裁,现在的我已经不会忘了。毕竟,你扣我工资,让我无缘无故的加班等等等等。都让我记忆深刻,可以说永生难忘!”“那我不介意让你更难忘一点。”外人眼里的冰山总裁,在木沐忱这里简直是胡说八道!