登陆注册
14363000000019

第19章

When Vronsky appeared on the scene, she was still more delighted, confirmed in her opinion that Kitty was to make not simply a good, but a brilliant match.

In the mother's eyes there could be no comparison between Vronsky and Levin. The mother disliked in Levin his strange and uncompromising opinions and his shyness in society, founded on his pride, as she supposed, and his queer sort of life, as she considered it, absorbed in cattle and peasants. She did not very much like it that he, who was in love with her daughter, had kept coming to the house for six weeks, as though he were waiting for something, inspecting, as though he were afraid he might be doing them too great an honor by making a proposal, and did not realize that a man who continually visits at a house where there is a young unmarried girl, is bound to make his intentions clear. And suddenly, without doing so, he disappeared. `It's as well he's not attractive enough for Kitty to have fallen in love with him,' thought the mother.

Vronsky satisfied all the mother's desires. Very wealthy, clever, of aristocratic family, on the highroad to a brilliant career in the army and at court, and a fascinating man. Nothing better could be wished for.

Vronsky openly flirted with Kitty at balls, danced with her, and came continually to the house; consequently there could be no doubt of the seriousness of his intentions. But, in spite of that, the mother had spent the whole of that winter in a state of terrible anxiety and agitation.

Princess Shcherbatskaia had herself been married thirty years ago, her aunt arranging the match. The wooer, about whom everything was well known beforehand, had come, looked at his intended, and been looked at. The matchmaking aunt had ascertained and communicated their mutual impression. That impression had been favorable. Afterward, on a day fixed beforehand, the expected proposal was made to her parents, and accepted.

All had passed very simply and easily. So it seemed, at least, to the Princess.

But over her own daughters she had felt how far from simple and easy is the business, apparently so commonplace, of marrying off one's daughters.

The panics that had been lived through, the thoughts that had been brooded over, the money that had been wasted, and the disputes with her husband over marrying the two elder girls, Darya and Natalya! Now, since the youngest began to come out in the world, the Princess was going through the same terrors, the same doubts, and still more violent quarrels with her husband, than she had over the elder girls. The old Prince, like all fathers indeed, was exceedingly scrupulous on the score of the honor and reputation of his daughters; he was unreasonably jealous over his daughters, especially over Kitty, who was his favorite, and at every turn he had scenes with the Princess for compromising her daughter. The Princess had grown accustomed to this already with her other daughters, but now she felt that there was more ground for the Prince's scrupulousness. She saw that of late years much was changed in the manners of society, that a mother's duties had become still more difficult. She saw that girls of Kitty's age formed some sort of clubs, went to some sort of lectures, mixed freely in men's society, drove about the streets alone; many of them did not curtsy; and, what was the most important thing, all of them were firmly convinced that to choose their husband was their own affair, and not their parent's. `Marriages aren't made nowadays as they used to be,' was thought and said by all these young girls, and even by their elders. But just how marriages were made nowadays, the Princess could not learn from anyone. The French fashion - of the parents arranging their children's future - was not accepted;it was condemned. The English fashion of the complete independence of girls was also not accepted, and not possible in Russian society. The Russian fashion of matchmaking was considered unseemly; it was ridiculed by everyone - even by the Princess herself. But how girls were to be married, and how parents were to marry them, no one knew. Everyone with whom the Princess had chanced to discuss the matter said the same thing: `Mercy on us, it's high time in our day to cast off all that old-fashioned business. It's the young people have to marry, and not their parents; and so we ought to leave the young people to arrange it as they choose.' It was very easy for anyone to say who had no daughters, but the Princess realized that, in the process of getting to know each other, her daughter might fall in love, and fall in love with someone who did not care to marry her, or who was quite unfit to be her husband. And, however much it was instilled into the Princess that in our times young people ought to arrange their lives for themselves, she was unable to believe it, just as she would have been unable to believe that, at any time whatever, loaded pistols were the most suitable playthings for children five years old. And so the Princess was more uneasy over Kitty than she had been over the elder daughters.

Now she was afraid that Vronsky might confine himself to simply flirting with her daughter. She saw that her daughter was in love with him, but tried to comfort herself with the thought that he was an honorable man, and would not do this. But at the same time she knew how easy it is, with the freedom of manners of today, to turn a girl's head, and how lightly men generally regard such a crime. The week before, Kitty had told her mother of a conversation she had with Vronsky during a mazurka. This conversation had partly reassured the Princess; yet her assurance could not be perfect.

Vronsky had told Kitty that both he and his brother were so used to obeying their mother that they never made up their minds to any important undertaking without consulting her. `And, just now, I am impatiently awaiting my mother's coming from Peterburg, as a peculiar piece of luck,' he had told her.

同类推荐
  • 柯亭词论

    柯亭词论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿难四事经

    阿难四事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 腊日龙沙会绝句

    腊日龙沙会绝句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天史

    天史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 双砚斋词话

    双砚斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天人乱

    天人乱

    十五岁的路何记得莫老头说过的最多的一句话:“路小子,这个大陆真正的名字叫神殇。”
  • 志轩

    志轩

    千万年后,还有谁,曾记得,这刻骨铭心。等待中,轮回里奈何多少繁华。
  • 火潮

    火潮

    与命运死斗,向鲜血臣服。这是一场惊天动地的逃离,却无法掩盖失落落的心
  • 看,绒花开了

    看,绒花开了

    本小说杜绝色情和暴力,用或优美,或辛辣的文字讲述校园里发生的一些美好的,或者丑恶的事情。教育不是圣地,很多教育问题是局外人所无法知晓的。
  • 虚拟网游之龙魂

    虚拟网游之龙魂

    在现实中沉沦在游戏中疯狂以凡人之躯踏上弑神之路凭一己之力敢逆神魔之意应劫而生卫天而行灵魂不灭则战意不竭用热血染红战旗用铁骨筑就长城
  • 甘愿陪你度过耄耋之年

    甘愿陪你度过耄耋之年

    她是不受宠的嫡女,永远被世人遗忘,可她拥有现代的灵魂,又怎会为此惆怅?他是异姓王爷却手握兵权,皇子们一心一意想把他除掉,然。。。她冷漠着,只为独善其身;他冷酷着,只因寻不到可信之友。他们的相遇不是上帝的安排,只是有一种爱从机缘巧合开始,到白发苍苍也不曾结束。。。
  • 九天主宰者

    九天主宰者

    底层农民工叶诚是个正派的老实人,一心想当个光辉人物,却屡屡被人屈辱,最后,他跳楼明志。却发现自己没死,而是来到了阴曹地府,重新投胎,来到了一个很小很不起眼的小小贵族领地。故事就从这里,开始......
  • 隋末为王

    隋末为王

    瓦岗山下,程咬金救了李密,想要将皇位传给李密!一边的树林里,一个少年冷眼看着这一幕。自后世穿越而来,我要取代李密,我要成为瓦岗的头领,我要隋末为王!
  • 皇上,多谢厚爱

    皇上,多谢厚爱

    “娘亲放心,若他是孝子,那么我便是孝孙!待百年之后娘亲必不会委屈了。”少年面目纯真,眸间却是透着丝丝狠戾。“既是如此,那我便助你又有何妨!”望着那妖媚身形,他心口微痛。“若是你我无缘,那我宁愿只是当初,不会有梅林相遇,而你必会万千宠爱于一身,不再有那些个顾虑。”那时他抱着冰冷的尸身,空洞的目光沉谧、似水。明知结果却还是飞蛾扑火,一句话平添几分尴尬。被拒绝的表白、禁忌的喜爱,无法在一起的事实,
  • 战龙狂啸

    战龙狂啸

    人龙之身的异类,要想立足龙族,必须一战!傲视寰宇,逆天而行,自然不为神佛所容,与神战,与佛斗,直至战立九霄,坐上天庭。