登陆注册
14363000000178

第178章

And she tossed about on the bed.

The doctors said that it was puerperal fever, and that ninety-nine chances in a hundred it would end in death. The whole day long there was fever, delirium, and unconsciousness. At midnight the patient lay without consciousness, and almost without pulse.

The end was expected every minute.

Vronsky had gone home, but in the morning he came to inquire, and Alexei Alexandrovich, meeting him in the hall, said: `Better stay, she might ask for you,' and himself led him to his wife's boudoir. Toward morning there was a return again of excitement, rapid thought and talk, and again it ended in unconsciousness. On the third day it was the same thing, and the doctors said there was hope. That day Alexei Alexandrovich went into the boudoir where Vronsky was sitting, and, closing the door, sat down opposite him.

`Alexei Alexandrovich,' said Vronsky, feeling that a statement of the situation was coming, `I can't speak, I can't understand. Spare me! However hard it is for you, believe me, it is more terrible for me.'

He would have risen; but Alexei Alexandrovich took him by the hand and said:

`I beg you to hear me out; it is necessary. I must explain my feelings, the feelings that have guided me, and will guide me, so that you may not be in error regarding me. You know I had resolved on a divorce, and had even begun to take proceedings. I won't conceal from you that in beginning this I was in uncertainty, I was in misery; I will confess that I was pursued by a desire to revenge myself on you and on her. When I got the telegram, I came here with the same feelings; I will say more - I longed for her death. But...' He paused, pondering whether to disclose or not to disclose his feelings. `But I saw her and forgave her. And the happiness of forgiveness has revealed to me my duty. I forgive completely. I would offer the other cheek, I would give my cloak if my coat be taken. I pray to God only not to take from me the bliss of forgiveness!'

Tears stood in his eyes, and the luminous, serene look in them impressed Vronsky.

`This is my position: you can trample me in the mud, make me the laughingstock of the world - I will not abandon her, and I will never utter a word of reproach to you,' Alexei Alexandrovich went on. `My duty is clearly marked for me; I ought to be with her, and I will be. If she wishes to see you, I will let you know, but now I suppose it would be better for you to go away.'

He got up, and sobs cut short his words. Vronsky too was getting up, and in a stooping, not yet erect posture, looked up at him from under his brows. He did not understand Alexei Alexandrovich's feeling, but he felt that it was something higher, and even unattainable for him with his view of life.

[Next Chapter] [Table of Contents]TOLSTOY: Anna Karenina Part 4, Chapter 18[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 18 After the conversation with Alexei Alexandrovich, Vronsky went out on the steps of the Karenins' house and stood still, with difficulty remembering where he was, and where he ought to walk or drive. He felt disgraced, humiliated, guilty, and deprived of all possibility of washing away his humiliation.

He felt thrust out of the beaten track along which he had so proudly and lightly walked till then. All the habits and rules of his life that had seemed so firm, had turned out suddenly false and inapplicable. The betrayed husband, who had figured till that time as a pitiful creature, an incidental and somewhat ludicrous obstacle to his happiness, had suddenly been summoned by her herself, elevated to an awe-inspiring pinnacle, and on the pinnacle that husband had shown himself - not malignant, not false, not ludicrous - but kind and straightforward and grand. Vronsky could not but feel this, and the roles were suddenly reversed. Vronsky felt the other's elevation and his own abasement, the other's truth and his own falsehood. He felt that the husband was magnanimous even in his sorrow, while he had been base and petty in his deceit. But this sense of his own humiliation before the man he had unjustly despised made up only a small part of his misery.

He felt unutterably wretched now, for his passion for Anna, which had seemed to him of late to be growing cooler, now that he knew he had lost her forever, was stronger than ever it had been. He had seen all of her in her illness, had come to know her very soul, and it seemed to him that he had never loved her till then. And now, when he had learned to know her, to love her as she should be loved, he had been humiliated before her, and had lost her forever, leaving with her nothing of himself but a shameful memory.

Most terrible of all had been his ludicrous, shameful position when Alexei Alexandrovich had pulled his hands away from his humiliated face. He stood on the steps of the Karenins' house like one distraught, and did not know what to do.

`A hack, sir?' asked the porter.

`Yes - a hack.'

On getting home, after three sleepless nights, Vronsky, without undressing, lay prone on the sofa, clasping his hands and laying his head on them. His head was heavy. Images, memories, and ideas of the strangest description followed one another with extraordinary rapidity and vividness.

First it was the medicine he had poured out for the patient and spilled out of the spoon; then the midwife's white hands; then the queer posture of Alexei Alexandrovich on the floor beside the bed.

同类推荐
热门推荐
  • 窃愤录

    窃愤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云深知处

    云深知处

    “云深,若刨去这些生活琐碎,其实我们还是很幸福。”中山苦涩的笑了笑。......“从你决定涉足我生活的那一刻开始,你便将你的一生赌了上去。”李文风将于婷婷一步步逼向角落。......“云深,我们重新开始吧?”中山拉着云深的手。......“我的世界是你想来就来,想走就走的吗?”李文风高傲的站在那里,审视着云深。......“李文风,这世界上终有些东西是你无法控制的。”云深苦笑一下,将一叠白纸丢到空中。
  • 尸王大人,我们结婚吧!

    尸王大人,我们结婚吧!

    前世,她是祸国殃民的妖妃,苏妲己。今生,她是国内顶级私人侦探,郁物。千年前,他是有着神将转世之称的纣王之子,叱咤风云,一人之下万人之上,如今,他只是一具有活性的尸体,被尘封在神器女娲幡中。当他醒来之时,已是千年之后,他的名字早已从历史上抹去,他爱的人也已经转世,然而,他遇见了转世后的她。
  • 南鸢北筏

    南鸢北筏

    南鸢北筏,一个让世人胆战心惊的杀手组合。早在二十年前,一个天大的阴谋徐徐产生。自小中了情蛊的北筏,幼时结交的暗冥阁阁主,指腹为婚的北皇二皇子,冷情神秘的异国王子北皇国师,嗜血残暴的异族魔王……他们究竟是他的敌还是友?十年的青梅竹马,最后又换来怎样爱恨情仇的结局?一场爱恨情仇的纠缠,一个暗流涌动的阴谋。无常世道,谁能笑傲红尘?谁又能执子之手……
  • 重生独宠

    重生独宠

    白若刚出生的时候就被张梓臣盯上了,从此一生被宠爱非常,羡煞旁人。
  • 第五人称

    第五人称

    在这个世界上,所有的人,所有的事,对我,都是不公平。生活在这座城市里,让我的生活变得完全不一样。改变了原本我的生活。城市里不同的时间,同一个物件,表现的东西,并不是很简单。所以,我一直很看好自己的时间总觉得自己会改变命运!
  • 复活大陆

    复活大陆

    复活大陆之所以被称之为“复活”,最早源自现存于帝都大图书馆内《山海图志》所记载的神魔大战,万年之前,黑色烈焰撕破苍穹,无数恶魔伴随着黑色火焰从天而降,肆意破坏创世神所创造的万世,大陆成为人间炼狱,生灵涂炭。在这个最早关于大陆创世的神话中,创世神率领着众天使浴血奋战,最终斩首恶魔王,消灭了恶魔。但是,创世神经此一役,耗尽了神力,弥留之际,创世神对众天使说到,“恶魔虽死,却将重来。”于是,众天使为了纪念此次神魔大战,为了纪念创世神,特将这片广袤的大陆赐名为“复活大陆”。这就是大陆名称的由来。
  • 极限修真论

    极限修真论

    “我辈修士,当应把降妖除魔作为天职,就算最危难的时刻,也应秉承自己本心!”“头可断,血可流,玄天修士不可辱!”一个来自玄天界的少年开始书写星辰大海的传奇!
  • 快穿之美满人生

    快穿之美满人生

    刘佳佳死了。这一生她是一个炮灰还被一棵树给绑定一个莫名其妙的任务,从此走上为黑女配们翻案的道路…
  • 逆天征圣

    逆天征圣

    前世的辉煌早已不现,今生我该如何成仙?不成仙便成神,不成神就成圣。天敢阻我,我便逆这天。今生,我便逆天征圣!!!