登陆注册
14363000000159

第159章

And on receiving an assenting nod from Alexei Alexandrovich, he went on, stealing a glance now and then at Alexei Alexandrovich's face, which was growing red in patches.

`Divorce by our laws,' he said, with a slight shade of disapprobation of our laws, `is possible, as you are aware, in the following cases...

To wait!' he called to a clerk who put his head in at the door, but he got up all the same, said a few words to him, and sat down again. `In the following cases: physical defect in the married parties, desertion without communication for five years,' he said, crooking a short finger covered with hair, `adultery' (this word he pronounced with obvious satisfaction), `subdivided as follows' (he continued to crook his fat fingers, though the cases and their subdivisions could obviously not be classified together):

`physical defect of the husband or of the wife, adultery of the husband or of the wife.' As by now all his fingers were used up, he straightened them and went on: `This is the theoretical view; but I imagine you have done me the honor to apply to me in order to learn its application in practice.

And therefore, guided by precedents, I must inform you that in practice cases of divorce may all be reduced to the following - there's no physical defect, I may assume, nor desertion?...'

Alexei Alexandrovich bowed his head in assent.

`They may be reduced to the following: adultery of one of the married parties, and the detection in the fact of the guilty party by mutual agreement, and, failing such agreement, accidental detection. It must be admitted that the latter case is rarely met with in practice,' said the lawyer, and stealing a glance at Alexei Alexandrovich he paused, as a man selling pistols, after enlarging on the advantages of each weapon, might await his customer's choice. But Alexei Alexandrovich said nothing, and therefore the lawyer went on: `The most usual and simple, the sensible course, I consider, is adultery by mutual consent. I should not permit myself to express it so, speaking with a man of no education,' he said, `but I imagine that to you this is comprehensible.'

Alexei Alexandrovich was, however, so perturbed that he did not immediately comprehend all the reasonableness of adultery by mutual consent, and his eyes expressed this uncertainty; but the lawyer promptly came to his assistance.

`People cannot go on living together - here you have a fact. And if both are agreed about it, the details and formalities become a matter of no importance. And at the same time this is the simplest and most certain method.'

Alexei Alexandrovich understood fully now. But he had religious scruples, which hindered the execution of such a plan.

`That is out of the question in the present case,' he said. `Only one alternative is possible: involuntary detection, supported by letters which I have.'

At the mention of letters the lawyer pursed up his lips, and gave utterance to a thin little compassionate and contemptuous sound.

`Kindly consider,' he began, `cases of that kind are, as you are aware, under ecclesiastical jurisdiction; the reverend fathers are fond of going into the minutest details in cases of that kind,' he said, with a smile which betrayed his sympathy with the taste of the reverend fathers.

`Letters may, of course, be a partial confirmation; but detection in the act there must be of the most direct kind - that is, by eyewitnesses. In fact, if you do me the honor to trust me with your confidence, you will do well to leave me the choice of the measures to be employed. If one wants the result, one must allow the means.'

`If it is so...' Alexei Alexandrovich began, suddenly turning white; but at that moment the lawyer rose and again went to the door to speak to the intruding clerk.

`Tell her we don't haggle over fees!' he said, and returned to Alexei Alexandrovich.

On his way back he caught, unobserved, another moth. `Nice state my rep curtains will be in by the summer!' he thought, frowning.

`And so you were saying?...' he said.

`I will communicate my decision to you by letter,' said Alexei Alexandrovich, getting up, and he clutched at the table. After standing a moment in silence, he said: `From your words I may consequently conclude that a divorce may be obtained? I would ask you to let me know what your terms are.'

`It may be obtained if you give me complete liberty of action,'

said the lawyer, without answering his question. `When can I count on receiving word from you?' he asked moving toward the door, his eyes and his patent-leather shoes shining.

`In a week's time. You will be kind enough to communicate to me your answer as to whether you will undertake to conduct the case, and on what terms.'

`Very good, sir.'

The lawyer bowed respectfully, let his client out of the door, and, left alone, gave himself up to his sense of amusement. He felt so mirthful that, contrary to his rule, he made a reduction in his terms to the haggling lady, and gave up catching moths, finally deciding that next winter he must have the furniture covered with velvet, like Sigonin's.

同类推荐
  • The Christmas Books

    The Christmas Books

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西方愿文解

    西方愿文解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 亳州牡丹史

    亳州牡丹史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜩笑偶言

    蜩笑偶言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天竺别集

    天竺别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 逆世电芒

    逆世电芒

    【不一样的玄幻!】(群号130232474)华夏利刃组织里的巅峰特工,因为特殊任务坐进了时空穿梭机,本应是去往大秦朝的他却因为一个特殊的意外,穿进一片神奇的魔法大陆…啊嘞?这是个什么鬼的异界?高楼大厦、汽车手机,飞机大炮,这异界怎么比地球上还发达?这只跟着自己穿过来的兔子是怎么回事?这块电池又是怎么回事?妹子来加个魔信,我们来探讨一下幻灭大陆的可持续发展…兄弟也来留个联系方式,打打杀杀多不好!这是一个巅峰特工玩转超魔法异界的故事,请兄弟们支持一下了…
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 乱世枭雄浮沉皇后

    乱世枭雄浮沉皇后

    幡然转世,降于帝都。霄皇恩赐一朝成为太子妃,帝都女子无不羡慕嫉妒。痴傻如何?废物如何?愚蠢如何?只要成为太子妃,一朝登临九舞凤塔就是帝都皇后!要风得风要雨得风好不畅快!四海之内风云突变!陈年秘史,母亲死亡之真相!引狼入室,举府屠戮之残忍!真情错付,步履维艰之冷漠!芳华妙龄,风华绝代,倾世佳人!世间枭雄无不争相掠夺!世人皆憎:红颜祸水。媚主媚国祸害江山。沐日月翩然一笑道:世间浮沉莫过于此,那我就当个浮沉皇后吧!
  • 半夏初浅天微蓝

    半夏初浅天微蓝

    两个逗比加在一起会擦出什么样的火花?唉唉,蓝家大小姐与夏家大少爷之间的爱恋真让人捉摸不清……
  • 传古阴阳奇术

    传古阴阳奇术

    我的命,从一出生的时候就不属于我自己。我母亲本没有生育能力,但是为了要生下一个男孩为杨家传宗接代,利用祖上所传阴阳秘术,从“狐仙”那里求来了我……四梁八柱立堂口,走阴阳看百病……文中所涉民间传古秘术,各位看官请勿模仿!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 易烊千玺:我们都在,怀念过去

    易烊千玺:我们都在,怀念过去

    那些年,最好的我们,最好的易烊千玺遇到了最好的路朵朵,最完美的初遇,最完美的爱恋,最完美的你却配上了不完美的我。那一年,火车上,“你好,我是易烊千玺。”——易烊千玺“你好,我是路朵朵。”——路朵朵。【最平凡最贴近生活的爱恋,最能实现你想当千夫人的愿望,但是,只是小说,请勿上身真人。】
  • 守护甜心之流觞漓忆

    守护甜心之流觞漓忆

    她,冷酷而高贵,身上有一种让人难以接近的冰山气息。他,也同样。当两座冰山相碰,会带来怎样的故事呢?机场——他们的人生,就此展开......
  • 傲娇萌妻要离婚:没门

    傲娇萌妻要离婚:没门

    从未有过的心动,本以为修成正果,到头来,却是凄惨。五年后,与你在重逢,却是为了那一纸离婚协议书
  • 掌碎苍穹

    掌碎苍穹

    想成为一代大侠的王天武刚入世就因为一场严重的交通事故,为救一个小孩被大巴车撞中,醒来时发现灵魂穿越到唐灵大陆。唐灵大陆魔妖兽横行,人类在魔妖兽的爪牙下艰难求存。身怀龙象般若功与降龙十八掌的王天武来到这个世界,将给这个世界带来天翻地覆的变法。“再强大的魔妖兽,本大侠照样一掌拍死!”这是王天武个格言。