登陆注册
14363000000156

第156章

`He's not a man, not a human being - he's a mannikin! No one knows him; but I know him. Oh, if I'd been in his place, I'd long ago have killed, have torn to pieces a wife like me. I wouldn't have said, ``Anna, ma chère '! He's not a man, he's a ministerial machine. He doesn't understand that I'm your wife, that he's outside, that he's superfluous....

Don't let's talk of him!...'

`You're unfair, very unfair, dearest,' said Vronsky, trying to soothe her. `But never mind, don't let's talk of him. Tell me what you've been doing. What is the matter? Why are you unwell, and what did the doctor say?'

She looked at him with mocking amusement. Evidently she had hit on other absurd and grotesque aspects in her husband and was awaiting the moment to give expression to them.

But he went on:

`I imagine that it's not illness, but your condition. When will it be?'

The ironical light died away in her eyes, but a different smile, a consciousness of something, he did not know what, and of quiet melancholy, came over her face.

`Soon, soon. You say that our position is miserable, that we must put an end to it. If you knew how terrible it is to me - what I would give to be able to love you freely and unafraid! I should not torture myself and torture you with my jealousy.... And it will come soon, but not as we expect.'

And at the thought of how it would come, she seemed so pitiable to herself that tears came into her eyes, and she could not go on. She laid on his sleeve her hand, shining with its whiteness and its rings in the lamplight.

`It won't come as we suppose. I didn't mean to say this to you, but you've made me. Soon, soon, all will be over, and we shall all, all be at peace, and suffer no more.'

`I don't understand,' he said, understanding her.

`You asked when? Soon. And I shan't live through it. Don't interrupt me!' and she made haste to speak. `I know it; I know for certain. I shall die; and I'm very glad I shall die, and release myself and you.'

Tears dropped from her eyes; he bent down over her hand and began kissing it, trying to hide his emotion, which, he knew, had no sort of grounds, though he could not control it.

`Yes, it's better so,' she said, tightly gripping his hand. `That's the only way - the only way left us.'

He had recovered himself, and lifted his head.

`How absurd! What absurd nonsense you are talking!'

`No, it's the truth.'

`What - what's the truth?'

`That I shall die. I have had a dream.'

`A dream?' repeated Vronsky, and instantly he recalled the peasant of his dream.

`Yes, a dream,' she said. `It's a long while since I dreamed it.

I dreamed that I ran into my bedroom, that I had to get something there, to find out something; you know how it is in dreams,' she said, her eyes wide with horror; `and in the bedroom, in the corner, stood something.'

`Oh, what nonsense! How can you believe...'

But she would not let him interrupt her. What she was saying was too important to her.

`And the something turned round, and I saw it was a peasant with a disheveled beard - a little man, and dreadful. I wanted to run away, but he bent down over a sack, and was fumbling there with his hands...'

She showed how he had moved his hands. There was terror in her face. And Vronsky, remembering his dream, felt the same terror filling his soul.

`He was fumbling and kept talking quickly, quickly in French, and, you know, he burred: Il faut le battre, le fer, le broyer, le pétrir. ...

And in my horror I tried to wake up, and woke up... but woke up in the dream. And I began asking myself what it meant. And Kornei said to me:

``In childbirth you'll die, ma'am, you'll die....' And I woke up.'

`What nonsense, what nonsense!' said Vronsky; but he felt himself that there was no conviction in his voice.

`But don't let's talk of it. Ring the bell, I'll have tea. And stay a little, now; it's not long I shall...'

But all at once she stopped. The expression of her face instantaneously changed. Horror and excitement were suddenly replaced by a look of soft, solemn, blissful attention. He could not comprehend the meaning of the change. She was listening to the stirring of the new life within her.

[Next Chapter] [Table of Contents]TOLSTOY: Anna Karenina Part 4, Chapter 04[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 4 Alexei Alexandrovich, after meeting Vronsky on his own steps, drove, as he had intended, to the Italian opera. He sat through two acts there, and saw everyone he wanted to see. On returning home, he carefully scrutinized the hatstand, and noticing that there was not a military overcoat there, he went, as usual, to his own room. But, contrary to his usual habit, he did not go to bed; he walked up and down his study till three o'clock in the morning. The feeling of furious anger with his wife, who would not observe the proprieties and keep to the one stipulation he had laid on her - not to receive her lover in her own house - gave him no peace. She had not complied with his request, and he was bound to punish her and carry out his threat - obtain a divorce and take away his son. He knew all the difficulties connected with this course, but he had said he would do it, and now he must carry out his threat. Countess Lidia Ivanovna had hinted that this was the best way out of his position, and of late the obtaining of divorces had been brought to such a pitch of perfection that Alexei Alexandrovich saw a possibility of overcoming the formal difficulties.

Misfortunes never come singly, and the affairs of the reorganization of the native tribes, and of the irrigation of the lands of the Zaraisky province, had brought such official worries upon Alexei Alexandrovich that he had been of late in a continual state of extreme irritability.

He did not sleep the whole night, and his fury growing in a sort of vast, arithmetical progression, reached its highest limits in the morning.

He dressed in haste, and, as though carrying his cup full of wrath, and fearing to spill any over, fearing to lose with his wrath the energy necessary for the interview with his wife, he went into her room directly he heard she was up.

同类推荐
  • 大唐贞元续开元释教录

    大唐贞元续开元释教录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • CLARENCE

    CLARENCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明宫史

    明宫史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Science of Right

    The Science of Right

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大射仪

    大射仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神奇动物诊所

    神奇动物诊所

    动物医学专业的夏燃经营着一家很小很小的动物诊所,自从附近开了一家大型动物医院后,生意一落千丈,到了温饱都成问题的地步。突然有一天,号称第一代动物助手系统降临到他身上,他以为从此将要过上高富帅,走上人生巅峰的路,可哪成想——这是一个坑爹的系统。说要帮助他成为世界第一的动物医学家,可是没收营业额、帮别人拉赞助、给动物做媒,让他完成一个又一个不可能完成的任务,这算怎么回事啊?于是,故事就这么开始了。
  • 红尘之恋

    红尘之恋

    本书精选了80篇婚恋故事,包含爱的守候、爱的相思、爱的艺术和爱的怀念等方面。所选故事温馨隽永,感人至深。既有爱情婚姻的哲理感悟,又有生活细节的细致描写。既有曲折动人的传奇,又有平凡小事的感动,每个爱情细节就像一根根无形的手指,弹奏着我们内心深处最温柔的琴弦。
  • 弑之路

    弑之路

    杀戮、戾气、血腥,常人避之不及,为何他却如此钟情暗杀、封侯、讨伐,常人无法完成,为何他却手到擒来神秘的东方古大陆,一颗大山里的草根,不卑不亢、不屈不挠,坚守着自己追求的终极道路,守护着心底一份真挚的爱情,同时又肩负着无法想象的沉重使命苍天莫戏好儿郎红颜一怒诉衷肠金甲怒吼战沙场弑神屠龙灭古荒
  • 乐庵语录

    乐庵语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 追爷36计之妃常完美

    追爷36计之妃常完美

    前世,她是个孤儿,得了癌症出车祸死了。好吧!这个可以接受。接着她穿越啦!穿成了刚出生的奶娃娃,好吧!这个也可以有。可是,办个抓周,结果她豪迈的把东西都打包了;闲来无事画了个Q版乌龟,结果被可爱的将军爹爹挂在了大厅供人观赏;欢乐的日子总是很短暂的,将军府惨遭灭门……当她因复仇去接近他,谁的心先会沦陷,而女主在追求王爷的道路上又会发生哪些有趣的事。想要知道后续如何,各位亲还不赶快进来看看。这是一篇忧喜参半的养成文,欢喜中总是伴随着点点忧伤,预知后事如何,欢迎大家戳进来!感觉不错的亲们不要忘记收藏哦!
  • 帝国崛起日

    帝国崛起日

    看主角意外进入平行时空如何发展科技打退强敌建立超级帝国
  • 静守时光,以待流年

    静守时光,以待流年

    这是一个真实的青春故事。本文以麦筱和她的闺蜜张丹妮、林碧珊的成长为线索,写出了80后真实美丽的青春,从读书到工作,从恋爱到婚姻,见证了属于“我们”的最真实,最放肆,最炙热的青春。这是一个简单又真实的故事,也是一个美好而又残忍的故事,这是属于“我们”的故事,请听筱筱娓娓道来……--情节虚构,请勿模仿
  • 文心武道

    文心武道

    文武之道,一张一弛。文以修心,武以练气。心平而气聚,气聚而神通,神通渐而养身,身纳天地而显其威。有文无武,不入道;有武无文,不知道。
  • 重生之至强学生

    重生之至强学生

    【一次热血沸腾的激情之旅】他,前世修真渡劫,却遇黑色天雷不幸陨落。她,今生命运多舛,却掌锦绣乾坤一心向前。是阴谋还是命运?看修真界'道尊'许天重生后,如何挣脱天道枷锁,挥手搅动都市风云,轻松纵横四方无敌,踩天才打恶少,抱得美人归。