登陆注册
14363000000147

第147章

Another difficulty lay in the invincible disbelief of the peasants that a landowner's object could be anything else than a desire to squeeze all he could out of them. They were firmly convinced that his real aim (whatever he might say to them) would always be in what he did not say to them. And they themselves, in giving their opinion, said a great deal but never said what was their real object. Moreover (Levin felt that the irascible landowner had been right) the peasants made their first and unalterable condition of any agreement whatsoever that they should not be forced to any new methods of tillage of any kind, nor to use new implements. They agreed that the modern plow plowed better, that the scarifier did the work more quickly, but they found thousands of reasons that made it out of the question for them to use either of them; and though he had accepted the conviction that he would have to lower the standard of cultivation, he felt sorry to give up improved methods, the advantages of which were so obvious. But in spite of all these difficulties he got his way, and by autumn the system was working, or at least so it seemed to him.

At first Levin had thought of giving up the whole farming of the land just as it was to the peasants, the laborers, and the bailiff, on new conditions of partnership; but he was very soon convinced that this was impossible, and determined to divide it up. The cattle yard, the garden, hayfields, and arable land, divided into several parts, had to be made into separate lots. The simplehearted cowherd, Ivan, who, Levin fancied, understood the matter better than any of them, collecting together a gang of workers to help him, principally of his own family, became a partner in the cattle yard. A distant part of the estate, a tract of wasteland that had lain fallow for eight years, was with the help of the clever carpenter, Fiodor Rezunov, taken by six families of peasants on new conditions of partnership and the peasant Shuraev took the management of all the vegetable gardens on the same terms. The remainder of the land was still worked on the old system, but these three items were the first step to a new organization of the whole, and they completely engrossed Levin.

It is true that in the cattle yard things went no better than before, and Ivan strenuously opposed warm housing for the cows and butter made of fresh cream, affirming that cows require less food if kept cold, and that butter is more profitable made from sour cream, and he asked for wages just as under the old system, and took not the slightest interest in the fact that the money he received was not wages but an advance out of his future share in the profits.

It is true that Fiodor Rezunov's company did not plow over the ground twice before sowing, as had been agreed, justifying themselves on the plea that the time was too short. It is true that the peasants of the same company, though they had agreed to work the land on new conditions, always spoke of the land, not as held in partnership, but as rented for half the crop, and more than once the peasants and Rezunov himself said to Levin: `If you would take a rent for the land, it would save you trouble, and we should be more free.' Moreover, the same peasants kept putting off, on various excuses, the building of a cattle yard and threshing barn on the land as agreed upon, and delayed doing it till the winter.

It is true that Shuraev would have liked to let out the kitchen gardens he had undertaken in small lots to the peasants. He evidently quite misunderstood, and apparently intentionally misunderstood, the conditions upon which the land had been given to him.

Often, too, talking to the peasants and explaining to them all the advantages of the plan, Levin felt that the peasants heard nothing but the sound of his voice, and were firmly resolved, whatever he might say, not to let themselves be taken in. He felt this especially when he talked to the cleverest of the peasants, Rezunov, and detected that gleam in Rezunov's eyes which showed so plainly both ironical amusement at Levin, and the firm conviction that, if anyone were to be taken in, it would not be he, Rezunov.

But in spite of all this Levin thought the system worked, and that by keeping accounts strictly, and insisting on his own way, he would prove to them in the future the advantages of the arrangement, and then the system would go of itself.

These matters, together with the management of the land still left on his hands, and the indoor work over his book, so engrossed Levin the whole summer that he scarcely ever went out shooting. At the end of August he heard that the Oblonskys had gone away to Moscow - from their servant, who brought back the sidesaddle. He felt that in not answering Darya Alexandrovna's letter he had by his rudeness, of which he could not think without a flush of shame, burned his ships, and that he would never go to see them again. He had been just as rude with the Sviiazhskys, leaving them without saying good-by. But he would never go to see them again either.

He did not care about that now. The business of reorganizing the farming of his land absorbed him as completely as though there would never be anything else in his life. He read the books lent him by Sviiazhsky, and ordering from Moscow what he had not had, he read both the economic and socialistic books on the subject, but, as he had anticipated, found nothing bearing on the scheme he had undertaken. In the books on political economy - in Mill, for instance - whom he studied first with great ardor, hoping every minute to find an answer to the questions that were engrossing him, he found laws deduced from the condition of land culture in Europe; but he did not see why these laws, which did not apply in Russia, must be general.

同类推荐
  • 头门

    头门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 樗庵类稿

    樗庵类稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宅法举隅

    宅法举隅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MALBONE

    MALBONE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 济阴纲目

    济阴纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 狼啸九空

    狼啸九空

    一次偶然的机会,叶凌风吞噬了一颗妖兽的内丹,由此他的人生开始发生了巨变,且看他如何步步为营,创造自己的巅峰传说!
  • 因果之牧道修罗

    因果之牧道修罗

    亘古以来,天地间便蕴育着一种玄妙之气,世人不知其名。数十万年以前,大陆道祖李耳一朝悟道,为度化蒙昧众生,讲玄妙之气强名为道气,开启悟道之路。有人一梦悟道,有人一梦道毁。有人天命所弃,行一步错一步,乾坤戏之。有人天命所归,思一道悟一道,乾坤护之。天道,究竟如何?大道又究竟是什么?不过我已经不在意了,你们去守护天道,做天道之下的朝圣者吧。而我,以天道为畜牧,自为,牧道修罗
  • 异世界亡灵生存指南

    异世界亡灵生存指南

    又名《不朽之冠》我站在无边雪崖之中望着这苍茫大地驻剑,哭笑ps:新人写书,欢迎提错,其二,本书并不想表面一样正经
  • 诱捕小青梅:竹马是暴君

    诱捕小青梅:竹马是暴君

    ”尘哥哥,等等我,啊!“三岁的裴浅浅不小心滑倒了,”浅浅,没事吧。“四岁的风逸尘关心地问。”没事没事,我太马虎了,走路都不看路。哎呀,痛。“浅浅扶着膝盖说。”来,我背你。“”嗯。“小孩的世界都是那么单纯。”浅浅,记住,无论什么时候,尘哥哥会永远守护你的。“
  • 蜜恋成婚:溺宠娇妻百分百

    蜜恋成婚:溺宠娇妻百分百

    “老公,隔壁老宋说要当我的经纪人。”“马蛋,你又不姓马,要什么经纪人?”“可是,我……””行了,你的经纪人是我,躺好,我现在就给你。”“……”王曼曼一生最悲惨的事情不是一朝从高高在上的千金小姐变成人人可欺的模特,而是再相遇,原本司机儿子的晟微扬却变成了自己的顶头上司,从此以后,王曼曼就生活在水生火热之中。“晟微扬,你不是说我是你杀父仇人的女儿?”“所以你要用一生来弥补我。”"
  • 缘自前世生

    缘自前世生

    她微闭双眼,脑海中细细勾画那副俊逸的眉眼,那样熟悉独不是爱她的他。青丝白发,弹指间,一眼万年,他曾兀自笑言:“凛凛一笑好吓人,小神保命要紧。”恺夜,再说一次好不好?
  • 大学生艺术素养

    大学生艺术素养

    本书为大学生艺术素养教育类教材,涵盖了美术、音乐、舞蹈、戏剧及其他艺术等五个方面的内容。本书从艺术学科的整体性出发,理论与作品结合,图文并茂,以直观的图例诠释艺术形象;立足于崇美扬善、怡情悦性和笃学尚行的人文素养的养成。
  • 拯救仙界

    拯救仙界

    一颗神珠的现世,预示着一场覆灭性的灾难,将要降临仙界。有覆灭就会有希望。亿亿万年才会出现的绝世天才,应时而出。他是拯救仙界的希望。吸取绝世天才的精华,就能修成神。得到神珠,在修练上不会有屏颈。绝世天才和神珠,都是奇宝。在妖魔鬼怪仙为主宰的仙界,能否让还弱小的希望顺利成长,关系着仙界的未来。妖魔鬼怪仙们睁着贪婪的眼神。搜索着………………。
  • 感动心灵的精美散文

    感动心灵的精美散文

    书的力量是巨大的,它可以引导人的一生走向成功。正是基于此,我们编著了《中华阅读文库》,作为读者朋友面对现实生活的一面旗帜,来感召、激励人生,共同朝着美好的未来前进。人首先要认识自己,才可以认清世界。这些已经被中外智慧人士不断印证过了。他们的成功,正是因为有着矢志不移的追求;有着不可摧毁的意志;有着对痛苦等闲视之的心境。在一次次生活的坎坷与磨难中自我提升与超越,才使他们成就了自己,丰富了自己。
  • 今生共此时

    今生共此时

    如果再给我一次机会,我会抓住你的手,在一个平凡的小地方,过着平凡的生活。日复一日,年复一年,每天说着爱,每日道着喜欢,这样的日子不单调,有你的每天都不平凡。一行热泪滑落脸颊,被泪水洗礼过的面孔上浮起了丝丝笑容,可她还是没有转身。