登陆注册
14363000000012

第12章

`What a pity!' commented Sergei Ivanovich, frowning.

Levin in self-defense began to describe what took place at the sessions in his district.

`That's how it always is!' Sergei Ivanovich interrupted him. `We Russians are always like that. Perhaps it's our strong point, really -this faculty of seeing our own shortcomings; but we overdo it, we comfort ourselves with irony, which we always have on the tip of our tongues. All I say is, give such rights as our Zemstvo establishments to any other European people, and... Why, the Germans or the English would have worked their way to freedom with them, while we simply turn them into ridicule.'

`But how can it be helped?' said Levin penitently. `It was my last trial. And I did try with all my soul. I can't. I'm no good at it.'

`It's not that you're no good at it,' said Sergei Ivanovich, `it is that you don't look at it as you should.'

`Perhaps not,' Levin answered dejectedly.

`Oh! do you know brother Nikolai's turned up again?'

This brother Nikolai was the elder brother of Constantin Levin, and half-brother of Sergei Ivanovich; a man who was done for, who had dissipated the greater part of his fortune, was living in the strangest and lowest company, and had quarreled with his brothers.

`What did you say?' Levin cried with horror. `How do you know?'

`Procophii saw him in the street.'

`Here in Moscow? Where is he? Do you know?' Levin got up from his chair, as though on the point of starting off at once.

`I'm sorry I told you,' said Sergei Ivanovich, shaking his head at his younger brother's excitement. `I sent to find out where he is living, and sent him his I O U to Trubin, which I paid. This is the answer he sent me.'

And Sergei Ivanovich took a note from under a paperweight and handed it to his brother.

Levin read in the queer, familiar handwriting: `I humbly beg you to leave me in peace. That's the only favor I ask of my gracious brothers.

- Nikolai Levin.'

Levin read it, and without raising his head stood with the note in his hands opposite Sergei Ivanovich.

There was a struggle in his heart between the desire to forget his unhappy brother for the time, and the consciousness that it would be base to do so.

`He obviously wants to offend me,' pursued Sergei Ivanovich; `but he cannot offend me, and I should have wished with all my heart to assist him, but I know it's impossible to do that.'

`Yes, yes,' repeated Levin. `I understand and appreciate your attitude to him; but I shall go and see him.'

`If you want to, do; but I shouldn't advise it,' said Sergei Ivanovich.

`As regards myself, I have no fear of your doing so; he will not make you quarrel with me; but for your own sake, I should say you would do better not to go. You can't do him any good; still, do as you please.'

`Very likely I can't do any good, but I feel - especially at such a moment - but that's another thing - I feel I could not be at peace.'

`Well, that's something I don't understand,' said Sergei Ivanovich.

`One thing I do understand,' he added, `it's a lesson in humility. I have come to look very differently and more indulgently on what is called infamy since brother Nikolai has become what he is... you know what he did....'

`Oh, it's awful, awful!' repeated Levin.

After obtaining his brother's address from Sergei Ivanovich's footman, Levin was on the point of setting off at once to see him, but on second thought he decided to put off his visit till the evening. The thing to do to set his heart at rest was to accomplish what he had come to Moscow for. From his brother's Levin went to Oblonsky's office, and on getting news of the Shcherbatskys from him, he drove to the place where he had been told he might find Kitty.

[Next Chapter] [Table of Contents]

TOLSTOY: Anna Karenina Part 1, Chapter 09[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 9 At four o'clock, conscious of his throbbing heart, Levin stepped out of a hired sleigh at the Zoological Gardens and turned along the path to the frozen mounds and the skating ground, knowing that he would certainly find her there, as he had seen the Shcherbatsky's carriage at the entrance.

It was a bright, frosty day. Rows of carriages, sleighs, drivers and gendarmes were standing in the approach. Crowds of well-dressed people, with hats bright in the sun, swarmed about the entrance and along the well-swept paths between the little houses adorned with carving in the Russian style.

The old curly birches of the gardens, all their twigs laden with snow, looked as though freshly decked in sacred vestments.

He walked along the path toward the skating ground, and kept saying to himself - `You mustn't be excited, you must be calm. What's the matter with you? What do you want? Be still, foolish one,' he conjured his heart.

And the more he tried to compose himself, the more breathless he found himself. An acquaintance met him and called him by his name, but Levin did not even recognize him. He went toward the mounds, whence came the clank of the chains of sleighs as they slipped down or were dragged up, the rumble of the sliding sleighs and the sounds of merry voices. He walked on a few steps, and the skating ground lay open before him, and at once, amid all the skaters, he recognized her.

同类推荐
  • 庚巳编

    庚巳编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 希夷梦海国春秋

    希夷梦海国春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Flying Machines

    Flying Machines

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Silver Box

    The Silver Box

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Another Study of Woman

    Another Study of Woman

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔图

    魔图

    一张神秘的古图,一个将死的灵魂,偶然降临魔界。一个殒命的婴儿,一场逆天的赌局,悄然而生的阴谋。当有一日,你需要踏尽敌骨,走上那条孤独的至尊之路。当有一日,你需要受尽无尽的苦难,走出一条独属自己的路。你是否会有那么一个瞬间,后悔来到这里。魔界,勇士的世界,残暴而嗜血的世界,这里,从来都没有懦弱。
  • 虚恍

    虚恍

    我是二零一一年九月份到的北京,没有任何理想和追求,只知道想去大城市。大到什么样?香港我是去不得的,那北京吧,首都一定很大吧!一开始做酒店前台,后来跟了个澳大利亚私人老板,拿少得可怜的工资,纯当每天免费练英语。最后才去了教育机构教英文。住过酒店宿舍,地下室,小隔断,十几个女生一个房间的蚁巢,最不济的时候也在麦当劳蹭过地儿。这样的环境是绝不如在老家来得舒服,却依然鬼迷心窍般不愿离开。或许很多北漂都是这样,在大城市一定是有机会的,不久也许会出人头地,正是这些也许和自以为坚定的信念,即使每天吃五块钱的泡面也要在这个城市讨口饭吃。而我,很简单,我不过是想在这座城市找一个人,一个给我风花雪月爱情的人。
  • 东海若解

    东海若解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 捡来的小活宝

    捡来的小活宝

    陆皓宇对于自己车前坐着一个清秀的少年感到诧异,初次见面,少年的眼神便已经刻在了他心里,但他不知道,那一个眼神,成了他们一生的羁绊轻松欢乐小白文,小虐,he求收藏,求推荐
  • 盛世嫡女:多面王爷独宠妃

    盛世嫡女:多面王爷独宠妃

    他是神秘莫测的静远山庄庄主,还是慕容皇朝体弱多病的二皇子?但对于楚筠惜来说,他始终都是那个救了她、护着她、又爱上她的慕容灏。所以,慕容灏,无论你是谁,我楚筠惜都跟定你了。
  • 邪王毒宠:枭妃逆袭

    邪王毒宠:枭妃逆袭

    前生,她是古武世家家主,不仅善武更善毒,当王者陨落之时,势必会造成生灵涂炭之貌,血染百川!她从不是个善人,但却对家人掏心掏肺;她也不是个恶人,却对敌人残酷无情。直到最后,她陨落了,从这个世界上消失了,她也甘之若饴,毕竟,她累了,看惯了人情冷暖,心也凉了,若不是还有她的妹妹,雪泠,她也许早就死了。后来,上天眷顾,没有给她放弃的机会,她与灵兽为伴,与强者为友,最终踏上世界巅峰。他,爱她入骨,宠她如命,却有亲手将她推入深渊;他,视一切如浮云,似若仙人,却将她当做此生唯一的至宝;他,邪魅狂狷,认为天下没有他得不到的东西,却始终得不到她的心。【宠文√爽文√美男√一对一√亲妈√欢迎入坑!】
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 九霄道书

    九霄道书

    版本一:红尘煮酒飞剑青冥天涯羽客雾外江山长生路远,请君提三尺青峰直上九霄,看那壶中日月,听一曲红尘戏说版本二:一步凌云登绝顶仗剑天涯戏人间
  • 我要上单

    我要上单

    从s2接触这个游戏,上单一度是一局游戏的主宰点,一场游戏的输赢很大程度上依赖于上单的发挥。随着版本的更新和职业联赛的推广,上单变成了最适合躺的位置——没有之一。上单,在接下来的赛季里,是继续躺下去,还是重获新生,拯救崩坏的世界?让我们拭目以待。
  • 德川家康(青少版)

    德川家康(青少版)

    这是一本浓缩了三百年历史的励志读本,更是一本高度提炼的人生智慧,作为送给青少年的青春厚礼,这本《德川家康青少版》从复杂的历史怪象中梳理出最高的人生智慧,让青少年学会了解自己和他人,了解处世之道和成功之道,并将它们应用到自己的生活中去,像德川家康一样去应对生活中的一切变化,像德川家康一样用耐心和智慧赢得人生的辉煌。