登陆注册
14362900000005

第5章

STRAMMFEST. Freedom! To be the slave of an acrobat! to be exhibited to the public! to--THE GRAND DUCHESS. Oh, I was trained to that. I had learnt that part of the business at court.

STRAMMFEST. You had not been taught to strip yourself half naked and turn head over heels--THE GRAND DUCHESS. Man, I WANTED to get rid of my swaddling clothes and turn head over heels. I wanted to, I wanted to, Iwanted to. I can do it still. Shall I do it now?

STRAMMFEST. If you do, I swear I will throw myself from the window so that I may meet your parents in heaven without having my medals torn from my breast by them.

THE GRAND DUCHESS. Oh, you are incorrigible. You are mad, infatuated. You will not believe that we royal divinities are mere common flesh and blood even when we step down from our pedestals and tell you ourselves what a fool you are. I will argue no more with you: I will use my power. At a word from me your men will turn against you: already half of them do not salute you; and you dare not punish them: you have to pretend not to notice it.

STRAMMFEST. It is not for you to taunt me with that if it is so.

THE GRAND DUCHESS. [haughtily]. Taunt! I condescend to taunt! To taunt a common General! You forget yourself, sir.

STRAMMFEST [dropping on his knee submissively]. Now at last you speak like your royal self.

THE GRAND DUCHESS. Oh, Strammfest, Strammfest, they have driven your slavery into your very bones. Why did you not spit in my face?.

STRAMMFEST [rising with a shudder]. God forbid!

THE GRAND DUCHESS. Well, since you will be my slave, take your orders from me. I have not come here to save our wretched family and our bloodstained crown. I am come to save the Revolution.

STRAMMFEST. Stupid as I am, I have come to think that I had better save that than save nothing. But what will the Revolution do for the people? Do not be deceived by the fine speeches of the revolutionary leaders and the pamphlets of the revolutionary writers. How much liberty is there where they have gained the upper hand? Are they not hanging, shooting, imprisoning as much as ever we did? Do they ever tell the people the truth? No: if the truth does not suit them they spread lies instead, and make it a crime to tell the truth.

THE GRAND DUCHESS. Of course they do. Why should they not?

STRAMMFEST [hardly able to believe his ears]. Why should they not?

THE GRAND DUCHESS. Yes: why should they not? We did it. You did it, whip in hand: you flogged women for teaching children to read.

STRAMMFEST. To read sedition. To read Karl Marx.

THP GRAND DUCHESS. Pshaw! How could they learn to read the Bible without learning to read Karl Marx? Why do you not stand to your guns and justify what you did, instead of making silly excuses?

Do you suppose I think flogging a woman worse than flogging a man? I, who am a woman myself!

STRAMMFEST. I am at a loss to understand your Imperial Highness.

You seem to me to contradict yourself.

THE GRAND DUCHESS. Nonsense! I say that if the people cannot govern themselves, they must be governed by somebody. If they will not do their duty without being half forced and half humbugged, somebody must force them and humbug them. Some energetic and capable minority must always be in power. Well, Iam on the side of the energetic minority whose principles I agree with. The Revolution is as cruel as we were; but its aims are my aims. Therefore I stand for the Revolution.

STRAMMFEST. You do not know what you are saying. This is pure Bolshevism. Are you, the daughter of a Panjandrum, a Bolshevist?

THE GRAND DUCHESS. I am anything that will make the world less like a prison and more like a circus.

STRAMMFEST. Ah! You still want to be a circus star.

THE GRAND DUCHESS. Yes, and be billed as the Bolshevik Empress.

Nothing shall stop me. You have your orders, General Strammfest:

save the Revolution.

STRAMMFEST. What Revolution? Which Revolution? No two of your rabble of revolutionists mean the same thing by the Revolution What can save a mob in which every man is rushing in a different direction?

THE GRAND DUCHESS. I will tell you. The war can save it.

STRAMMFEST. The war?

THE GRAND DUCHESS. Yes, the war. Only a great common danger and a great common duty can unite us and weld these wrangling factions into a solid commonwealth.

STRAMMFEST. Bravo! War sets everything right: I have always said so. But what is a united people without a united army? And what can I do? I am only a soldier. I cannot make speeches: I have won no victories: they will not rally to my call [again he sinks into his chair with his former gesture of discouragement].

THE GRAND DUCHESS. Are you sure they will not rally to mine?

STRAMMFEST. Oh, if only you were a man and a soldier!

THE GRAND DUCHESS. Suppose I find you a man and a soldier?

STRAMMFEST [rising in a fury]. Ah! the scoundrel you eloped with!

You think you will shove this fellow into an army command, over my head. Never.

THE GRAND DUCHESS. You promised everything. You swore anything.

[She marches as if in front of a regiment.] I know that this man alone can rouse the army to enthusiasm.

STRAMMFEST. Delusion! Folly! He is some circus acrobat; and you are in love with him.

THE GRAND DUCHESS. I swear I am not in love with him. I swear Iwill never marry him.

STRAMMFEST. Then who is he?

THE GRAND DUCHESS. Anybody in the world but you would have guessed long ago. He is under your very eyes.

STRAMMFEST [staring past her right and left]. Where?

THE GRAND DUCHESS. Look out of the window.

He rushes to the window, looking for the officer. The Grand Duchess takes off her cloak and appears in the uniform of the Panderobajensky Hussars.

STRAMMFEST [peering through the window]. Where is he? I can see no one.

THE GRAND DUCHESS. Here, silly.

STRAMMFEST [turning]. You! Great Heavens! The Bolshevik Empress!

End

同类推荐
  • 花当阁丛谈

    花当阁丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学史

    学史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八闽通志

    八闽通志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海游记

    海游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 集诸经礼忏仪

    集诸经礼忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪魅酷总裁:宝贝儿别跑

    邪魅酷总裁:宝贝儿别跑

    那样的邂逅让他们相遇......不是甜,也不是苦,而是涩的。只是恨?!呵,也许已经爱上了吧!
  • 妖吏司

    妖吏司

    妖是为鬼怪,吏是为小官,司是为管理。常人都以为这个世界上并不存在除了人类以外的智慧生物,因为人类始终相信自己才是世界的主宰,只是他们并不知道,类似的世界并不只有一个。当高楼大厦宛若雨后春笋般拔地而起的时候,人类是否想过,在这五光十色的城市暗处会有这么一群生物,它们伪装成人类的模样,在这本不属于它们的世界里为了生存苟延残喘。即使存亡绝续。或许此时,他们正在空气中看着你窃窃私语呢!当生来就具有灵力的少年遇上十八巷的妖吏,会发生怎么样的捉妖故事?
  • 头头  2016

    头头 2016

    这个诊所里的医生学医时好像只学了个皮毛,只学会了用吊瓶来医治病人,头头得过大小无数的病,来这里无一例外就是挂吊瓶,为了记清自己挂了多少次,头头每次挂完就去纹身店给刚扎针的地方纹个点。经年累月,头头浑身被扎了个遍,纹在身上的点顺着血管弯弯曲曲布满了全身,现在医生扎针有迹可循,可好找血管了,医生还特意拍了两张头头的裸照挂在诊所里,下面写着:最新版人体血管布置图。
  • 向阳而生向生而生

    向阳而生向生而生

    本文是围绕林音和戚夕展开的故事,两个人因为一次意外的穿越,来到H街区,后两人在这里发生的一系列情感纠葛。
  • 霸道总裁之变身女主播

    霸道总裁之变身女主播

    王英重生到平行空间,竟然变成了一个女人!从此之后,她变成深海二中校花,当之无愧的高考状元。她参加《最强大脑》,带领中国队在国际上争锋。她写出的小说畅销全球,衍生的电影和游戏都打破业界神话。她参加跑男,所有的女明星都黯然失色,所有的男明星都被她勾走了魂魄。她收购豆鱼,直播穿越到古代成为太子妃‘荒野求生’,打造一亿人同时在线的奇迹。她精通各种武功,经常化身第一美女特种保镖保护国家第一夫人在国际上访问。一个外表是美女,却拥有男人灵魂的怪伽和一群美女同居……
  • 全世界孩子都爱玩的科学游戏全集

    全世界孩子都爱玩的科学游戏全集

    本书收录了涵盖物理、化学、生物、数学、天文、地理等各个领域的趣味科学实验,并将这些领域内的深奥知识转化为游戏。
  • 江湖诡事

    江湖诡事

    妖宅里被绳索悬吊在棺材板上的尸体,临渊困龙的诡异布局,黑风沟里被七枚枣核钉封住的干尸,令人谈之色变的虺术,荒村凶地的内幕,目睹过百鬼夜行的恐怖经历,一切惊悚诡异都源于这山村凶宅里的秘密。
  • 怪少千金要命逃

    怪少千金要命逃

    【已完结】她是囚笼中的金丝雀,那一次的逃跑让她陷入了更加可怖黑暗的生活。曾经她只能流泪,只能一遍一遍被人说成是空有外表的废物,但她却在那一刻成为了举世瞩目的焦点,樱唇轻启许下最刻骨铭心的誓言:“我会让爱我的人永世平静,也会让该付出代价的人不得安宁!”傲视一切,不想让君俯首汗颜;倾城一笑,不知夺得多少世间欢颜——“彼岸之巅,我不会让你一个人寂寞太久。”“你的笑只配让彼岸花与其媲美。”“一切都换不到你真正只为我跳动的心。”……只是于她而言,只有一句话:“你们一定,不要离开我。”【十里酒巷】
  • 神魔洛帝

    神魔洛帝

    他前世被陷害,为复仇而生,个人情仇,天下苍生,洛帝又做何抉择?
  • 冷心王爷下堂妃

    冷心王爷下堂妃

    “啪”的一声,她被他结实的一巴掌打倒在地,疑惑的目光看向这个成了她丈夫的男人:“夫…夫君…”“闭嘴。”男子目光充血,对她的恨意源源不断的袭来:“贱人,竟敢给本王带绿帽子。”原来,新婚之夜,她没有落红。王妃的身份,并没有让她的地位提高……因为恨,他对她百般折磨,万般羞辱。然而,他的体内却流着她的血,注定了要爱恨纠缠。